欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

同谢谘议咏铜雀台原文、翻译及赏析_谢朓古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-11 11:01:36阅读:33

  穗帷飘井干,樽酒若平生。

  郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

  芳襟染泪迹,婵媛空复情。

  玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

标签: 咏史怀古 咏物

  《同谢谘议咏铜雀台》译文

  铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。

  曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?

  妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

  曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!

  《同谢谘议咏铜雀台》注释

  谢咨议:名璟。咨议,官名。

  铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。

  穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。

  井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。

  郁郁:形容树木茂盛。

  西陵:曹操的葬地。

  讵:岂。

  芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。

  婵媛(yuán):情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

  玉座:帝位,这里指曹操的灵位。

  《同谢谘议咏铜雀台》鉴赏

  诗人描写祭奠曹操的“盛况”:铜雀台上,歌吹洞天,舞女如云,素白的灵帐,在西风中缓缓飘荡着;曹操的儿子们,供奉先父的亡灵,摆酒设祭,就像曹操活着的时候侍奉他一样。好一个“樽酒若平生”,一种庄严肃穆和隆重热烈的场面,宛然在目。同时,又令人油然想见曹操“平生”把酒临风、横槊赋诗的盖世雄风。然而,生前的气壮山河与死后的隆重庄严,乍看虽颇相仿佛,前后如一,细味却有不胜悲凉之感。逝者如斯,只能“樽酒若平生”了,但反过来说,又不能“樽酒若平生”。一句平白如话的诗,包涵了多重的意蕴,既是描述,又是感慨,留给人们广阔的想象余地。而“郁郁西陵树,讵闻歌吹声”,又与上两句有同工异曲之妙。西陵墓地,树木葱茏;铜雀台上,歌吹沸天——可是,死者长眠地下,不能复闻丝竹之声。这似乎是为铜雀台上的伎妾们设辞,传达她们哀婉的心曲。而从诗人所处的历史地位、历史的角度细加品味,则尤感意蕴丰厚,韵味无穷;时代渺邈,年复一年,魏家天下早已改朝换代,如今已没有人为曹操一月两次,歌舞酒乐,侍奉如常;铜雀故址,西陵墓地,百草丰茂,杂树丛生,而今已不能听到什么歌吹之声。所以,诗人禁不住要为那些无辜的妾伎们悲泣感伤了。芳襟翠袖,徒染悲泣之泪;婉转缠绵,空余伤感之情。连曹操这样的盖世英雄尚且不免“玉座寂寞”的悲哀,更何况那些地位低下、身轻体贱的妾伎们呢。

  表面上看,诗写铜雀台祭奠的隆重,写西陵墓地的荒芜以及妾伎们的芳襟染泪、婉娈多情,旨意似乎是在感叹曹操的身后寂寞。实际上这是个误会。写曹操的身后寂寞,乃是为写妾伎们的寂寞张本,是一种衬垫,“玉座犹寂寞,况乃妾身轻”,正点出了这一中心题旨。盖世英主尚且不免寂寞身后之事,更何况地位低下、生前就已冷落不堪的妾伎们呢。此诗《乐府诗集》题作《铜雀妓》,也正暗示并证明了诗人题咏的中心对象是妾伎,而不是曹操。由此可见到,诗人已从对铜雀故址的一时一事的凭吊和感伤的圈子中跳了出来,站到了历史的高度,既饱含感情又充满理性,以超然的态度来描写、评判这一历史故事,并进而反思人生。他从大人物的悲哀中,看到了小人物的悲哀;从历史的冷酷中,领略到了现实的冷酷;从死者的寂寞中,感受到了生者的寂寞。因而,这种寂寞身后事的感伤和咏叹,已不仅仅胶着在曹操及其妾伎们身上,而上升为一种人生的感喟和反思。所以,他对“铜雀妓”的题咏,既是执着的,又是超然的,在执着与超然的若即若离之中,诗人既认识、评判了历史和人物,也认识、评判了现实和自己。

  这是一首怀古诗。怀古诗是以诗的形式发抒诗人对于历史、人物的认识和感受,是对历史故事的一种艺术的评判。所以,诗人往往把自己丰富的思想内蕴和复杂的感情色彩,深深地隐藏、浸润在诗的形象当中,用艺术形象来说话,来作为自己的代言人。谢朓的这首诗,也正具有这样的特点:叙写平白,而蕴含丰富、深刻;辞章短小,却韵味渺远、悠长。

  《同谢谘议咏铜雀台》创作背景

  建安二十五年(220年)曹操临死之前,在《遗令》中吩咐儿子们将自己的遗体葬在邺的西岗,并命从妾与使人住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在灵帐前面奏乐唱歌。南朝不少诗人对这一历史故事发生了兴趣,纷纷以“铜雀台”、“铜雀妓”为题,伤悲其意,为之歌咏。这首诗便是谢朓为了应和谢暻的铜雀台诗而创作的。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 目击道存成语组词

    成语发音: 「mù jī dào cún 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 眼光一接触便知“道”之所在。形容悟性好。 成语出处: 战国·宋·庄周《庄子·田子方》:“

  • 矫枉过正成语组词

    成语发音: 「jiǎo wǎng guò zhèng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 把弯的东西扳正,又歪到了另一边。比喻纠正错误超过了应有的限度。 成语出处:

  • 司马迁《史记·管晏列传》原文注解与鉴赏

    史记·管晏列传 司马迁 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲

  • 琢冰文言文原文翻译

    琢冰文言文原文翻译   文言文的学习中最难的就是翻译,那么琢冰文言文原文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的琢冰文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!  琢 冰  【清】唐

  • 不知苦

    出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其施。 尊主安国尚贤义。

  • 晓霜凝耒耜,初日照梧桐。

    出自唐代常衮的《和考功员外杪秋忆终南旧宅之作(以下六首一作卢纶诗)》 静忆溪边宅,知君许谢公。晓霜凝耒耜,初日照梧桐。涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛。白云当岭雨,黄叶绕阶风。野果垂桥上,高泉落水中。欢荣来自间

  • 一介之善

    一介之善核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一介之善的详细解释、读音以及一介之善的出处、成语典故等。

  • 《上巳玉津园赐宴》翻译_赏析_作者钱惟演

    汉家传洛饮,楚俗泛兰泉。玉液初颁酒,金盘屡击鲜。珥彤寻竹籞,倾盖集芝廛。锦羽翻晴旭,霞英落暖烟。雅音和舜乐,睿泽洽尧天。更听承云曲,同歌在镐年。

  • 锦袖盛朱橘,银钩摘紫房。

    出自唐代屈同仙的《乌江女》 越艳谁家女,朝游江岸傍。青春犹未嫁,红粉旧来娼。锦袖盛朱橘,银钩摘紫房。见人羞不语,回艇入溪藏。

  • 贤哲信为美,兵甲岂云多。

    出自唐代孙郃的《古意二首(拟陈拾遗)》 屈子生楚国,七雄知其材。介洁世不容,迹合藏蒿莱。道废固命也,瓢饮亦贤哉。何事葬江水,空使后人哀。魏礼段干木,秦王乃止戈。小国有其人,大国奈之何。贤哲信为美,兵甲

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11