蒹葭原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
摧折不自守,秋风吹若何。
暂时花戴雪,几处叶沉波。
体弱春风早,丛长夜露多。
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。
标签: 写景 抒情《蒹葭》译文
蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该怎么办。
只是在极短的时间里盛开花朵,很快叶子就会沉入水中。
在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早,在生长成密丛时夜里的寒露又多了。
即使衰败后花叶摇落,还担心岁月虚度。
《蒹葭》注释
蒹葭:植物名,即芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。一般生长于沼泽、河沿、海滩等湿地。
摧折:摧残折断。
自守:保卫自己,坚守自我。
若何:怎么办。《新唐书》有“诏不许,若何?”
花戴雪:暗指花开。芦苇花为灰白之色,花开如同顶着白雪。
蹉跎:失意,虚度光阴。
江湖后摇落:此处江湖引申为退隐。贾岛《过唐校书书斋》诗“江湖心自切,未可挂头巾。”
《蒹葭》赏析
蒹葭,在许慎的《说文解字》中,“蒹葭”的解释:“蒹,雚之未秀者。葭,苇之未秀者。”,“雚”指“荻子”,“苇”指芦苇。“未秀”就是刚生出来的样子。如果按照字面意思,那就是指刚生长不久的芦苇和荻子。蒹葭虽然分指不同,可以涵盖芦苇属的植物大约有10种,然而在古代,蒹葭一般合用专指芦苇,即禾本科、芦苇属多年水生或湿生的高大禾草。古人咏叹蒹葭多表达秋日伤感之情。
杜甫志向高远,心怀远大,有着“致君尧舜”的宏远抱负,然而一生命运坎坷,仕途困顿,遭遇战乱,流离颠簸,寄人篱下,因而杜甫的诗词关心民间疾苦,忧国忧民,诗风沉郁顿挫,凝练隽永,对后世影响深远,是唐代最杰出的诗人之一,被称为世上疮痍,诗中圣哲。
这首《蒹葭》诗词,就是杜甫看到秋日蒹葭摇曳,芦花飘摇,一幅衰败之象,同时联系自身遭遇,抑郁不得志,因而心生感慨,寓情于景,抒发积郁心情,同时自我勉励,希望不要蹉跎岁月。
“摧折不自守,秋风吹若何。”,秋风吹来,芦苇摇曳,不能挺立,苦被摧折,面对西风欺凌,却无能为力。首联平铺直叙,开门见山,叙述秋天芦苇的景状。
“暂时花戴雪,几处叶沉波。”,虽然芦苇在秋天开花,雪白的芦花犹如飘雪,然而很快就会凋零,芦叶在水中上下沉浮。颔联描写芦苇虽然暂时可以开花怒放,然而下面的叶片却在水中沉浮,诗人看到芦苇,联想到自身的仕宦沉浮,不由得感慨良多。
“体弱春风早,丛长夜露多。”,芦苇细弱高大,奈何春天并非开花季节,春风吹沐之时,自身柔弱;夏秋丛长,奈何露水沾满枝叶,不堪受压,难以茁壮,因而西风一吹,短暂开花就被摧折。颈联同样感叹抑郁不得志。
“江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。”,尾联抒情,虽然芦苇在江河湖泊的花草之中,属于较晚凋零的,到了秋天才开花,然而很快凋零,因而恐怕自己同芦花一样,蹉跎岁月。
《蒹葭》诗,是杜甫看到秋天芦花,白花如雪,秋风吹来,枝干折断,叶枯花败,一派凄凉凋零之象,因而感叹自伤。抒发自己抑郁不得志,同时秋日将近,冬日来临,如同人已暮年,感叹生命如此衰残,唯恐蹉跎岁月,悲凉之情油然而生。
这首诗,状物传神,寓情于景,正如杜甫其它诗词一样,沉郁苍凉,意蕴深远,充满强烈的忧患意识,在悲凉之中,又同时自我激励,不能蹉跎岁月,因而具有非常积极的意义。
-
人权与约法(节选) 胡 适四月二十日国民政府下了一道保障人权的命令,全文是:世界各国人权均受法律之保障。当此训政开始,法治基础亟宜确立。凡在中华民国法权管辖之内,无论个人或团体均
-
成语发音: 「jí qū áo yá 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 佶屈:曲折;聱牙:不顺口。指文章读起来不顺口。 成语出处: 唐·韩愈《进学解》:“周浩殷盘,
-
直不疑文言文注音版《 直zhí不bù疑yí 》 直zhí不bù疑yí者zhě , 南nán阳yáng人rén也yě 。 为wèi郎láng事shì文wén帝dì 。 其qí同tóng舍shè或huò告
-
出自元代王子一的《杂剧·刘晨阮肇误入桃源》 第一折(冲末扮太白星官引青衣童子上,云)吾乃上界太白金星是也。奉上帝敕命,遣临下界,纠察人间善恶。有天台山桃源洞二仙子,系是紫霄玉女,只为凡心偶动,降谪尘寰
-
出自唐代独孤良弼的《上巳接清明游宴》 上巳欢初罢,清明赏又追。闰年侵旧历,令节并芳时。细雨莺飞重,春风酒酝迟。寻花迷白雪,看柳拆青丝。淑气如相待,天和意为谁。吁嗟名未立,空咏宴游诗。
-
激发兴趣带学生走进文言文学习的天堂论文 摘 要:随着人类社会的飞速发展,教育事业深受人们的关注,但是在新课改背景下,如何传承优秀文化,提高学生的文学素养,提高课堂效率,激发
-
出自唐代秦系的《题镜湖野老所居(一作马戴诗)》 湖里寻君去,樵风往返吹。树喧巢鸟出,路细葑田移。沤苎成鱼网,枯根是酒卮。老年唯自适,生事任群儿。
-
纥干狐尾文言文翻译 狐狸,哺乳纲,食肉目犬科动物。属于一般所说的狐狸,又叫红狐、赤狐和草狐。下面是小编为你带来的纥干狐尾文言文翻译 ,欢迎阅读。 纥干狐尾 原文
-
世传徐凝《瀑布》诗云:一条界破青山色。至为尘陋。又伪作乐天诗称美此句,有「赛不得」之语。乐天虽涉浅易,然岂至是哉!乃戏作一绝
宋-苏轼帝遣银河一派垂,古来惟有谪仙词。飞流溅沫知多少,不与徐凝洗恶诗。形式: 七言绝句押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(3229)首苏轼(宋)成就不详经历和仲,、东坡居士,世称苏
-
成语发音: 「mào míng dǐng tì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 为了达到自己的某种目的,假冒别人的姓名,代他去干事或窃取他的权力、地位。 成语出处