武陵春·桃李风前多妩媚原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。唤取笙歌烂熳游。且莫管闲愁。
好趁春晴连夜赏,雨便一春休。草草杯盘不要收。才晓便扶头。
标签: 惜春 春游《武陵春·桃李风前多妩媚》译文
桃花和李花在春风中摇曳着妩媚的身姿,随风舒展的柳条比桃花和李花还要柔美。叫人取来笙,唱着歌随意游玩,暂且不管人世间的无端愁思。
趁着天晴连夜赏春景,就怕一场雨后春天就结束了。杂乱的杯盘不要收下去,才刚到早上就已经喝醉了。
《武陵春·桃李风前多妩媚》注释
烂熳:亦作“烂漫”。
扶头:指饮酒。
《武陵春·桃李风前多妩媚》鉴赏
《武陵春·桃李风前多妩媚》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。这首词是写春游的。它以抒情的笔调,明快的语言,描写了春光明媚以及作者及时行乐的思想情趣,轻松活泼,饶有趣味。开头二句写春光明媚怡人。在这里,作者取了桃李和杨柳加以描写。桃李临风起舞,妩媚动人。杨柳的长条袅娜于春风之中,故作者说“杨柳更温柔”。句中“妩媚”、“温柔”带有极强的感情色彩,也表现了作者对明媚春光的热爱。如果说以上两句侧重“春”字,而接下去四句侧写“游”字。其中前两句是把歌儿舞女换来尽情游赏,“且莫管闲愁”,全身心投入到游乐活动中去;而后两句则说趁着天气晴好,连夜赏花,表达了作者惜春爱花之意。前四句词使用“烂熳游”与“管闲愁”等词语,集中而突出地把作者游兴之高描叙了出来。结尾二句写醉酒。言其杯盘草草,尚未收起,又准备来日侵晓再饮扶头酒,以便长醉不长醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片“且莫管闲愁”相照应,说明作者看似玩得潇洒,其实并未忘世,内心仍然很凄苦,和一般人不同的是,能够及时行乐,借以超越苦痛而已。
-
出自唐代李瀚的《蒙求》 王戎简要,裴楷清通。孔明卧龙,吕望非熊。杨震关西, 丁宽易东。谢安高洁,王导公忠。匡衡凿壁,孙敬闭户。 郅都苍鹰,宁成乳虎。周嵩狼抗,梁冀跋扈。郗超髯参, 王珣短簿。伏波
-
成语发音: 「zhì bìng jiù rén 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 治疗疾病;挽救病人。比喻真心诚意地帮助别人纠正错误缺点。 成语出处: 晋 葛洪《神
-
赵普宋史文言文注释 导语:北宋初期,出了一个声名非常显赫的宰相。史称“半部论语治天下”。他并不是常出现在前台,而只是辅助君主在幕后出谋划策。下面是由小编为你整理的
-
出自唐代韦嗣立的《酬崔光禄冬日述怀赠答》 亭伯负高名,羽仪称上京。魏珠能烛乘,秦璧许连城。六月飞将远,三冬学已精。洛阳推贾谊,江夏贵黄琼。推演中都术,旋参河尹声。累迁登御府,移拜践名卿。庭聚歌钟丽,门
-
文言文《左传桓公桓公九年》原文及翻译 原文: 【经】九年春,纪季姜归于京师。夏四月,秋七月。冬,曹伯使其世子射姑来朝。 【传】九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行,
-
出自唐代吴筠的《酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之》 明哲良罕遇,遇君辄思齐。挺生著天爵,自可析人珪。河洛初沸腾,方期扫虹霓。时命竟未合,安能亲鼓鼙。从此罢飞凫,投簪辞割鸡。驱车适南土
-
作者: 傅今 【本书体例】 郭澄之郭澄之(约公元403年前后在世),字仲静,太原
-
且徘徊、与君同醉 出自宋代方岳的《哨遍(用韵作月对和程申父国录)》 月曰不然,君亦怎知,天上从前事。吾语汝,月岂有弦时。奈人间井观乃尔。休浪许。历家缪悠而已。谁云魄死生明起。又明死魄生,循环晦朔
-
成语发音: 「chù mù jīng xīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 看见某种严重情况,心里感到震惊。 成语出处: 唐·韩愈《昌黎集·贞曜先生墓志铭》:“
-
春夜 虞世南 春苑月裴回,竹堂侵夜开。 惊鸟排林度,风花隔水来。 注释: “裴回”,即徘徊。 ①苑:畜养禽兽、种植林木的地方,多为帝王和贵族打猎游玩的