欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

驻马听·吹原文、翻译及赏析_白朴古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-18 00:00:31阅读:99

  裂石穿云,玉管宜横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。

标签: 音乐 乐器

  《驻马听·吹》译文

  笛声像崩裂的石块穿云而过一样高亢,接着笛子横吹,音调越发清纯雅正。听来就像穿越于风霜天气里的沙漠,鹧鸪在疾风中极力想要纠正姿态。凤凰台上日暮之时黑云遮盖,梅花竟被惊动,化为黄昏的雪花。人声都没有了,这时一声笛声,把江楼上的月亮都吹落下来。

  《驻马听·吹》注释

  双调:宫调名,元曲常用的十二宫调之一。

  驻马听:曲牌名,入双调,八句六韵。

  裂石穿云:形容乐声高亢。

  玉管:乐器名,从下文“宜横”和“梅花”看来,当系“笛”一类的乐器。玉,形容其名贵。

  横:横吹。

  清更洁:形容格调清雅纯正。

  凤凰台:有二处,一在今江苏省南京市西南角,六朝宋时所建。相传建前该处有凤凰飞集,故称。二即甘肃省成县东南之凤凰山。从上文“霜天沙漠”来看,此处当指后者。

  梅花:古有横吹曲名《梅花落》。

  《驻马听·吹》鉴赏

  音乐是听觉的艺术,随着演奏或歌唱的进行,它也随之消失在茫茫太空。古人为了表达把优美动人的音乐“留住”的意愿,就有了“余音绕梁”的神话故事:《列子·汤问》中说“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”然而白朴的《驻马听·吹》这首小令却为读者“录”下了一段历数百年而不息的笛曲,使人们至今依然能够感受到这支笛曲的荡气回肠、悠扬嘹亮的旋律。

  “驻马听”是这首小令的曲牌。这首小令起句别致,先以比喻描绘其声,再言其声缘于何物,作品基调奇特、浓烈。以“霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜”比喻乐声的意境及其使闻者动情的魅力。“一声吹落江楼月”,以夸张手法引出想象的世界,曲终而意韵不绝。“梅花惊作黄昏雪”,满树梅花竟然闻笛声而惊落,飘飘洒洒如黄昏时的雪花。笛声使梅花有了人的情感,形象地显现了乐声的艺术魅力。

  这首小令,通过对笛声的描绘表现了吹笛人的高超演技。作者运用通感的手法,借助想象和比喻,立体地再现了悠扬清雅的笛曲。这笛声可听——“裂石穿云”“清更洁”;这笛声可见——从苍凉、悠远、凄清的笛声中,读者似乎看到了“霜天”的凄清,“沙漠”的旷远,“鹧鸪”的低回翻飞;这笛声可感——笛声具有“感天地,泣鬼神”的艺术魅力,使得因为美妙的笛曲遏止的行云把凤凰台都遮住,满树梅花感动得纷纷飘落,化作黄昏的片片飞雪,感到“暗香浮动”送来的阵阵幽香。

  全曲虽然很短,但却包蕴十分丰富,层次分明而衔接浑成。一、二句写笛声响起,突兀而起,将“裂石穿云”这一异常鲜明而突出的形象比喻突如其来地布陈于读者的面前,“苦调凄金石”的音响效果和“石破天惊逗秋雨”的形象效果充分调动了读者的听觉和视觉,高度集中于这支响彻云霄的笛曲上;中间四句写笛曲吹奏,作者用了“霜天”、“沙漠”、“鹧鸪”、“暮云”、“梅花”等视觉形象,让读者通过联想感受笛曲的苍凉、旷远、凄清的意境以及摄魂夺魄的艺术魅力;以凤凰台上箫史、弄玉的历史典故暗示吹奏者具有仙人一般非同凡响的高超技艺;结尾两句写曲终,以极度夸张的“落月”效果收束全篇。在万籁俱寂之中,悠悠笛曲竟将挂在楼头的江月悄悄吹落。月落无声,映衬出笛声的魅力无穷,仿佛世界万物都深深地沉浸于乐声的感动之中。神思绵缈,意境悠远,余音绕梁,完成了对笛声艺术魅力的刻画和渲染。作者在短短的八句中,写出了三个阶段笛声的变化特点:起处的突兀,中间的丰富,结尾的余韵;更以丰富的联想,贴切的比喻,生动的夸张,自然巧妙、毫无斧凿之痕的用典写出了自己对笛曲的独特感受。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 此时陪绮席,不醉欲何为。

    出自唐代韩仲宣的《晦日重宴》 凤苑先吹晚,龙楼夕照披。陈遵已投辖,山公正坐池。落日催金奏,飞霞送玉卮。此时陪绮席,不醉欲何为。

  • 忍学《八十七 忧患当明理顺受》译文与赏析

    八十七 忧患当明理顺受八十七 忧患当明理顺受 人生世间,自有知识以来,即有忧患不如意事。小儿叫号,其意有不平。自幼至少,自壮至老,如意之事常少,不如意之事常多。虽大富贵之人,天下之所仰慕以为神仙,而

  • 相思无晓夕,相望经年月。

    出自唐代李冶的《寄朱放(一作昉)》 望水试登山,山高湖又阔。相思无晓夕,相望经年月。郁郁山木荣,绵绵野花发。别后无限情,相逢一时说。

  • 差以毫厘,谬以千里成语组词

    成语发音: 「chà yǐ háo lí ,miù yǐ qiān lǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 差:相差;毫厘:很小的计量单位;谬:同“缪”。开始时相差

  • 耕者戮力地,龙虎曾角逐。

    出自唐代于濆的《秦原览古》 耕者戮力地,龙虎曾角逐。火德道将亨,夜逢蛇母哭。昔日望夷宫,是处寻桑谷。汉祖竟为龙,赵高徒指鹿。当时行路人,已合伤心目。汉祚又千年,秦原草还绿。

  • 风回小院庭芜绿,柳眼春相续。

    出自五代李煜的《虞美人·风回小院庭芜绿》 风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。 笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。

  • 从来宿台上,天子贵文强。

    出自唐代乔知之的《和苏员外寓直》 自昔重为郎,伊人练国章。三旬登建礼,五夜直明光。墨草尚书奏,衣飘侍御香。开轩竹气静,拂簟蕙风凉。晓漏离阊阖,鸣钟出未央。从来宿台上,天子贵文强。

  • 《史苏论骊姬必乱晋》原文、注释、译文、赏析

    史苏论骊姬必乱晋【原文】献公伐骊戎,克之,灭骊子[1],获骊姬以归,立以为夫人,生奚齐。其娣生卓子。骊姬请使申生主曲沃以速悬[2],重耳处蒲城[3],夷吾处屈[4],奚齐处绛[5],以儆无辱之故。公许

  • 故国三千里,深宫二十年。意思翻译、赏析

    故国三千里,深宫二十年。 出自唐代张祜的《宫词·故国三千里》故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。 参考翻译 翻译及注释翻译故乡和亲人远在千里之外

  • 脉脉广川流,驱马历长洲。意思翻译、赏析

    脉脉广川流,驱马历长洲。出自唐代上官仪的《入朝洛堤步月》脉脉广川流,驱马历长洲。鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。参考翻译翻译及注释翻译宽广的洛水悠远安详地流向远方,我气定神闲地驱马走在洛河长堤。乌鹊在月落将曙

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11