《烛邹亡鸟》原文赏析及文章寓意
《晏子春秋》寓言故事
原文
景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,召吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”(《晏子春秋》)
译文
齐景公喜欢捕鸟,让烛邹管理那些鸟。不久,鸟飞走了。齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他。”齐景公说:“好。”于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”[2]
注释
弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟
使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。
使(使吾君、使诸侯):致使,让。
是:这。
故:原因,缘故。
景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。
好:爱好,喜爱。
烛邹:齐景公的一个臣仆。
主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。
诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。
数(shǔ):历数;列举
重:重视,以……为重。
轻:轻视,以……为轻。
闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。
亡:丢失,逃跑,让……逃跑了,这里指让鸟逃走了。
以(以吾君重鸟):认为。
以(以其罪而杀之):按照。
以(以鸟之故):因为。
士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。
前:前面。
毕:结束。
而:连词表承接;连词表并列 。
汝:你。
谏:规劝
罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。
是:这。
欲(召吏欲杀之):想
请:请求
寡人:古代君主自称。
文章寓意
1. 揭露当时的帝王统治者重鸟轻人的残暴本质,颂扬晏子的能言善辩与机智、正直的精神。
2. 人与人交流需掌握适当技巧,在劝诫指正别人时也应做到趋利避害。
3. 劝阻他人也要讲究方法,有时应学会避其锋芒,就会有事半功倍的效果。
4.晏子不是直接劝阻,而是间接婉转地提醒齐景公杀了烛邹会影响他的声誉,从而使他改变了主意。
-
百花生日核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语百花生日的详细解释、读音以及百花生日的出处、成语典故等。
-
【诗句】贞女贵徇夫,舍生亦如此。【出处】唐·孟郊《列女操》。【意思翻译】贞节妇人贵在为丈夫殉情,舍弃生命的义举应该如此。【全诗】《列女操》.[唐].孟郊.梧桐相待老,鸳鸯会双死。贞女贵徇夫,舍生亦如此
-
1993年秋,当青纱帐里大片的农作物成熟得仿佛开始燃烧、果实压弯站了一个夏季的茎秆时,团队一年一度的军事演习也拉开了序幕。这次演习与以往有很大不同。往年,坦克车、装甲车都是用火车运到草原,而这次官兵们
-
【原题】:机简堂自隐静归为万年主人访余林下相与道旧因以述怀
-
秦氏好古文言文翻译 导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴! 秦氏好古 “秦氏好古”出自《事林广
-
《容止》是刘义庆《世说新语》的第十四门,讲述了魏晋时代评论人容貌、态度、举止的故事。六朝士人作为魏晋一个特殊的阶层,对“容止”表现了前所未有的关注,《容止》映射出魏晋时期士人审美情趣及精神状态,为探究
-
十大“五言绝句” 01.《静夜思》·李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 本诗是首千古传诵的名篇,平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修
-
《宋仁宗忍饿》选自宋· 魏泰《东轩笔录》。【文言文】宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:“昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。”侍臣曰:“何不降旨索取?”仁宗曰:“比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐自此逐夜宰杀,以备
-
薛瑄,字德温,河津人。性颖敏,甫就塾,授之《诗》、《书》,辄成诵,日记千百言。补鄢陵学生,遂举河南乡试第一。明年成进士。以省亲归。居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,擢授御史。三杨当国
-
梦见缺少某样东西,意味着会富裕。梦见缺水,会拥有自己的水池和水井,所以会有很多水。梦见缺少粮食,会有很多购买粮食的钱,能选择有益的生意或工作。梦见没有衣服穿,会富有。梦见朋友或其他