《买椟还珠》文言文翻译及解析
原文:
作者或出处:《韩非子·外储说左上》
楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。
郑人买其椟而还其珠。此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。
译文或注释:
有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。
一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。
【注释】
[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。
[2]桂椒:香料。
[3]缀(zhuì):点缀。
[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。
[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。
[6]椟(dú):小盒。还:退回。
[7]鬻(yù):卖。
更多古诗文阅读请关注查古典文学网-诗词帮,我们将持续为您更新最新内容,敬请期待!
-
公孙丑章句下 本篇除第一章单纯介绍孟子言论外,其余各章兼记孟子的事迹、行为和言论,以立身处世的态度为主,其中有不少名言。全篇原文共14章,本书选7章。 天时不如地利,地利不如人和
-
世人结交须黄金,黄金不多交不深。出自唐代张谓的《题长安壁主人》世人结交须黄金,黄金不多交不深。纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。参考翻译注释⑴纵令:纵然,即使。⑵然诺:许诺。参考赏析鉴赏这首诗,诗人用精
-
某有万家之邑,愿献左右多谢多谢 出自元代杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》 第一折 (智伯引缔疵上,诗云)周室中衰起战争,鸱张七国各屯兵。一从唐叔分桐后,政事分来在六乡,某乃智宣子之子荀瑶是也,国人
-
刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌,故以字行。年十二,其父为授《古文尚书》,业不进,父怒,楚督之。及闻为诸兄讲《春秋左氏》,冒往听,退辄辨析所疑,叹曰:“书如是,儿何怠!”父奇其意,许授
-
出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦和,与我作伴,他要娶我。怎奈我身边又有一个魏邦彦,我要嫁他。听
-
歌曰:美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月;临风叹兮将焉歇?川路长兮不可越
出自南北朝谢庄的《月赋》 陈王初丧应刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天,
-
抽秘骋妍核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语抽秘骋妍的详细解释、读音以及抽秘骋妍的出处、成语典故等。
-
出自唐代萧嵩的《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得登字)》 帝曰简才能,旌贤在股肱。文章礼一变,礼乐道逾弘。芸阁英华入,宾门鹓鹭登。恩筵过所望,圣泽实超恒。夏叶开红药,馀花发紫藤。微臣亦何幸,叨此预文
-
钥匙是人们的日常生活用品,中国的钥匙可能可以见到的材质和形态是比较固定的,一般都要为铜、锌、铝、铁和其它金属,而有一些国家的钥匙形态则是比较新奇的,据研究表明,在世界上最早的钥匙大概是出现在古罗马时期
-
文言文齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信