欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

“张勇,字非熊,陕西咸宁人”原文及译文解析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:38:50阅读:727

张勇,字非熊,陕西咸宁人。善骑射,仕明为副将。顺治二年,英亲王阿济格师次九江,勇来降,檄令招抚,得总兵以下七百余人。时李自成将贺珍等分据汉 中、兴安、固原诸地,窥西安。勇与副将任珍、马宁等御战,屡败之。大学士洪承畴视师湖广,勇请自效,诏奖其忠勤,召诣京师。承畴亦荐勇智勇兼备,所部兵精 马足,请移授经略右标总兵,上许之。勇入对,赐冠服、甲胄、弓矢,加右都督。勇将行,命内大臣索尼等传谕曰:“当今良将如勇者甚少。军务不可悬度,当相机而行,勿负才轻敌。”至军,佐承畴屡破敌。

康熙二年,以勇久镇甘肃,威名素著,属番詟服,命还镇甘肃。三年,加太子太保。西喇塔拉饶水草,号大草滩,厄鲁特蒙古乞驻牧於此。勇以其地当要隘, 不容逼处,自往谕之,事遂寝。因请筑城其地,曰永固。旁建八寨,相联属为声势。十二年,吴三桂反,四川总兵吴之茂叛应之。十三年,三桂使招勇,勇执其使以 闻。陕西提督王辅臣亦叛,勇督兵防御。辅臣招勇,勇斩其使,上嘉之,封靖逆侯.. 吴之茂屯乐门,分兵攻陷通渭。勇督兵道伏羌赴援,之茂兵溃。之茂收余众复战,勇勒兵冲击,之茂大败。勇与佛尼勒、进宝等尽平贼寨。十七年,准噶尔台吉噶尔 丹兵入河套,厄鲁特部为所败,假道赴青海,阑入内地,勇驱令出塞。二十三年,闻青海蒙古游牧近边城,率兵赴丹山防御,至甘州,病笃。上闻,遣医并其子云翼 驰驿往视。寻卒,赠少师,仍兼太子太师,赐祭葬,谥襄壮.。

勇身经数百战,临敌若无事,而智计横出,每以寡胜众。居恒恂恂退让,宾礼贤士。用人尽其材,其所甄拔,往往起卒伍为大将,良栋、进宝尤其著者也。

(节选自《清史 稿列传四十二》)

1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(4分)()

A.勇请自效 效: 仿效

B.所部兵精马足部: 统率

C自往谕之,事遂寝. 寝.:停止

D.勇督兵道伏羌赴援 道: 取道

2、以下各组句子中,全都表明张勇忠勤”的一组是(4分)

(1) 善骑射,仕明为副将(2)大学士洪承畴视师湖广,勇请自效

(3)因请筑城其地,曰永固(4)陕西提督王辅臣亦叛,勇督兵防御

(5)闻青海蒙古游牧近边城,率兵赴丹山防御

(6)居恒恂恂退让,宾礼贤士

A ①②⑤ B ②④⑤ C ①③⑥ D ②④⑥

3、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(4分)

A张勇能征善战.他从顺治二年降清开始,就一直奋战沙场,先后打败了李自成的手下以及吴之茂等.。

B张勇极富远见.他拒绝了厄鲁特蒙古部族要求在大草滩驻扎并放牧的请求,后来又把擅入内地的该部落驱逐出塞.

C 张勇处世果决.吴三桂 王辅臣造反,他把前来诱反的使者或抓或杀.听说蒙古军队攻打边城,就率兵前去防御.

D 张勇很受重用。洪承畴赞赏他有智有勇,皇上也召见他并授予弓矢等物。因屡立战功,多次被提拔,后来还被封侯。

4、把原文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

①当今良将如勇者甚少。军务不可悬度,当相机而行,勿负才轻敌。(5分)

②用人尽其材,其所甄拔,往往起卒伍为大将,良栋、进宝尤其著者也。 (5分)

参考答案

1.A效:效力

2.B(1,6错)

3.C 听说蒙古军队攻打边城,近边城意思是靠近边境的城池

4、(1)当今像张勇这样优秀的将领很少。军中的事务不要凭空猜测,要看实际情况灵活办事,不要自负有才而轻视敌人。

(2)(张勇)任用人才尽其所能,他辨别选拔的人,往往出身于一般士兵却最终成为大将,像赵良栋、王进宝是其中特别著名的两个。

(①句中“良将如勇者”是定语后置句式;悬度:凭空猜测;相机行事:根据实际情况办事;负才:自负有才。以上四处每译对一处得1分,句意1分。②任用,重用;甄拔:甄别选拔;起:出身于;尤其:最。以上四处每译对一处得1分,句意1分。

二:

4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.英亲王阿济格师次九江 次:驻扎。

B. 所部兵精马足 部:统率。

C. 自往谕之,事遂寝 寝:停止。

D. 居恒恂恂退让,宾礼贤士居:居住。

5.以下六句话分别编为四组.全都能表现张勇“忠勤”的一组是( )(3分)

①善骑射,仕明为副将。②大学士洪承畴视师湖广,勇请自效。③因请筑城其地,曰永固。旁建八寨,相联属为声势。④陕西提督王辅臣亦叛,勇督兵防御。⑤闻青海蒙古游牧近边城,率兵赴丹山防御。⑥居恒恂恂退让,宾礼贤士。

A.①②⑤B.②④⑤C.①③⑥D.②④⑥

6.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.张勇能征善战。他从顺治二年降清开始,就一直奋战沙场,先后和李自成的手下、吴三桂的手下交战并打败了他们。

B.张勇很有远见。他拒绝了厄鲁特蒙古部族要求在大草滩驻扎并放牧的请求,后来又把擅入内地的该部落驱逐出塞。

C.张勇处事果决。吴三桂、王辅臣造反,他把前来诱反的使者或抓或杀。听说蒙古军队攻打边城,就率兵前往防御。

D.张勇很受重用。洪承畴赞赏他有智有勇,皇帝也召见他并授予弓矢之物。因屡立战功,多次被升官,后来还被封侯。

参考答案

4.D(D项中的“居”在语境中是“平时”的意思。)

5.B(①⑥错。①是张勇在明朝做官情况的介绍,而“忠勤”则是清政府对他的评价。⑥表现张勇为人谦逊、礼贤下士的品行。)

6.C(本项错在“蒙古军队攻打边城”,原文只是说“闻青海蒙古游牧近边城”,所谓“游牧近边城”,是说蒙古部落接近了边城,但不是攻打边城。)

【参考译文】

张勇,字非熊,是陕西咸宁人。擅长骑马射箭,在明朝官至副将。顺治二年,英亲王阿济格的军队驻扎在九江。张勇前来投降,下令让他招降安抚,招来了总兵及以下官兵七百多人。当时李自成的将领贺珍等人分别占据汉中、兴安、固原等地,窥视西安。张勇和副将任珍、马宁等人抵御作战,屡次打败了他们。大学士洪承畴到湖广两地督率军队,张勇请求到军中效力。皇帝下诏褒奖他的忠诚勤勉,召他回京师。洪承畴也推荐张勇,说他智勇双全,所率领的军队兵精马足,奏请调他担任经略右标总兵的职务,皇上应允了。张勇进宫面见皇上,皇上赐给他官帽官服、铠甲头盔、弓箭,加官为右都督。张勇要赴任时,皇上让内大臣索尼等人传达圣谕说:“当今像张勇这样优秀的将领很少。军中的事务不要凭空猜测,要看实际情况灵活办事,不要自负有才而轻视敌人。”到军中,辅佐洪承畴屡次打败敌军。康熙二年,因为张勇曾长时间镇守甘肃,威名一向显扬,皇上命令他回去镇守甘肃。康熙三年,加官太子太保。西喇塔拉水草丰饶,号称大草滩,厄鲁特蒙古请求在这里定居放牧。张勇认为那个地区正当重要关隘,不容许靠近居住,所以亲自前去说明,这件事就停止了。张勇趁机奏请在那个地区建造城池,叫永固。旁边建造八座营寨,互相联系,互为支援。康熙十二年,吴三桂造反,四川总兵吴之茂也叛乱响应他。十三年,吴三桂派人招降张勇,张勇抓了他的信使并上报朝廷。陕西提督王辅臣也反叛了,张勇率领军队防御。辅臣招降张勇,张勇斩杀了他的来使,皇上嘉奖张勇,封他为靖逆侯。吴之茂在乐门屯兵,分兵攻陷了通渭。张勇率兵取道伏羌赶去增援,吴之茂的军队溃败。吴之茂召集剩下的兵众再打,张勇率兵冲击,吴之茂被打得大败。张勇彻底平定了贼人的营寨。康熙十七年,准噶尔部吉噶尔丹的军队进入河套地区,厄鲁特部被他们打败,借道前往青海,擅自进入内地,张勇驱逐他们命令他们退出关塞。二十三年,张勇听说青海蒙古游牧部族靠近了边境城市,就率领军队赶赴丹山去防御。到了甘州,病重。皇上听说了,派遣御医和他的儿子张云翼驾乘驿马前往看视。不久张勇病逝,朝廷加赠他少师,并仍兼任太子太师,谥号襄壮。

张勇一生亲自参加数百次战斗,面临千军万马就像没事人一样,而智谋和计策百出,常常以少胜多。平时总是恭谨谦让,对贤能之人以礼相待。任用人才尽其所能,他辨别选拔的人,往往出身于一般士兵却最终成为大将,像赵良栋、王进宝是其中特别著名的两个。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 八月十五夜赠张功曹原文及翻译赏析_韩愈

      原文翻译薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。

    • 为什么诸葛亮死后,曹叡会变得那么颓废

      魏明帝曹叡,一直以来他都是一个备受争议的人物,他的一生有很大的政绩,值得称赞,但同时也有很多人认为他就是个昏君,大兴土木又不管民众的死活。而造成他从之前的明君转变为后来的“昏君”的事件,就是诸葛亮的

    • 张先词《青门引》:那堪更被明月,隔墙送过秋千影

      青门引张先 乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年玻 楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

    • 《出都》赏析

      元好问于乃马真氏三年(1245)秋天,出雁门到燕都,这年冬天离开。诗中抒发了诗人故国河山之思,感情极为沉痛。首联说:“汉宫曾动怕鸾歌,事去英雄不奈何!”这是借用梁鸿之典来写亡国之思。后汉的梁鸿,字伯鸾

    • 生死关头:中国共产党的道路抉择

      【3248】生死关头:中国共产党的道路抉择(金冲及著,生活·读书·新知三联书店,29.4万字,2016年8月第1版,48元)△本书全面揭示了中共的诞生、成长以及关键时刻的道路抉择,是近百年来中国共产党

    • 吕氏春秋期贤原文及翻译(带拼音版)

      吕氏春秋期贤原文带拼音版【 期qī贤xián 】 三sān曰yuē : 今jīn夫fū  龠yuè蝉chán者zhě , 务wù在zài乎hū明míng其qí火huǒ 、 振zhèn其qí树shù而

    • 尧授能

      出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其施。 尊主安国尚贤义。

    • 今日个请老相国在此,和你讲明一句话

      出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》 楔子(净扮魏齐领卒子上,诗云)自从分晋列为侯,天下雄兵数汴州。谁想马陵遭败后,至今说着也还羞。某乃魏齐是也,佐于魏国,为丞相之职。想俺先祖魏斯,与那赵籍、韩虔

    • 官吏楷模文言文翻译

      官吏楷模文言文翻译   朱邑是庐江舒县(今安徽庐江)人,西汉官员。下面是小编为大家整理的关于官吏楷模的文言文翻译,欢迎大家的阅读。  原文  朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时

    • 月落沙平江似练。望尽芦花无雁。意思翻译、赏析

      月落沙平江似练。望尽芦花无雁。出自宋代张炎的《清平乐·候蛩凄断》候蛩凄断。人语西风岸。月落沙平江似练。望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声。参考翻译翻译及注释翻译蟋蟀哀

    相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6