欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

苏洵《上余青州书》原文及译文解析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:29:57阅读:480

上余青州书

苏洵

洵闻之,楚人高令尹子文①之行,日:“三以为令尹而不喜,三夺其今尹而不怒。”其为令尹也,楚人为之喜:而其去令尹也,楚人为之怒。己不期为令尹,而令尹自至。夫今尹子文岂独恶夫富贵哉?知其不可以求得,而安其自得,是以喜怒不及其心,而人为之嚣嚣。嗟夫!岂亦不足以见己大而人小邪?脱然为弃于人,而不知弃之为悲:纷然为取于人,而不知取之为乐。

昔者,明公②之初自奋于南海之滨,而为天下之名卿。当其盛时,激昂慷慨,论得失,定可否,左摩西羌,右揣契丹,奉使千里,弹压强悍不屈之虏,其辩如决河流而东注诸海,名声四溢于中原而磅礴于戎狄之国,可谓至盛矣!及至中废而为海滨之匹夫,盖其间十有余年,明公无求于人,而人亦无求于明公者。其后.适会南蛮纵横放肆,而莫之或救。明公乃起于民伍之中,折尺篝而笞之,不旋踵而南方义安。夫明公岂有求而为之哉?适会事变以成大功,功成而爵禄至。明公之于进退之事,盖亦绰绰乎有余裕矣。

悲夫!世俗之人纷纷于富贵之间.而不知自止!达者安于逸乐,而习为高岸之节,硕视四海饥寒穷困之士,莫不颦蹙呕哕而不乐。穷者藜藿不饱布褐不暖习为贫贱之所摧折仰望贵人之辉光则为之颠倒而失措。此二人者,皆不可与语于轻富贵而安贫贱。何者?彼不知贫富贵贱之正味也。惟天下之习于富贵之荣而狃于贫贱之辱者,而后可与语此。

洵,西蜀之匹夫,尝有志于当世,因循不遇,遂至于老。然其尝所欲见者,天下之士,盖有五六人。五六人者.已略见矣:而独明公之未尝见.每以为恨。今明公来朝,而洵适在此,是以不得不见。

伏惟加察,幸甚!

(选自苏洵《嘉佑集》,有删改)

【注】①令尹子文:令尹,春秋时期楚国官名,位同国相。子文,姓斗,名谷於菟,字子文。楚国内乱,子文自毁其家,以纾国难。三次被免去相位,毫无愠色。②明公:对于有名望、有地位的人的尊称,此处指余靖,时仃青州知州。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.楚人高令尹子文之行高:高尚。

B.明公之初自奋于南海之滨奋:振作。

C.不旋踵而南方义安义:安定。

D.惟天下之习于富贵之荣丽狃于贫贱之辱者 狃:习惯。

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是

A.而人为之嚣嚣君子博学而日参省乎己

B.脱然为弃于人乃使人复葺南阁子,其制稍异于前

C.明公乃起于民伍之中今其智乃反不能及

D.然其尝所欲见者而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A.穷者藜藿不饱/布褐不暖/习为贫贱之所/摧折仰望贵人之辉光/则为之颠倒而失措

B.穷者藜藿不饱/布褐不暖/习为贫贱之所/摧折仰望贵人之/辉光则为之颠倒而失措

C.穷者黎藿不饱/布褐不暖/习为贫贱之所摧折/仰望贵人之辉光/则为之颠倒而失措

D.穷者藜藿不饱/布褐不暖/习为贫贱之所摧折/仰望贵人之/辉光则为之颠倒而失措

12.下列对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项是

A.苏洵先写古代贤士令尹子文在令尹职位上三起三落,楚人为他喜悦,替他愤怒,而他本人却心态平和,意在引出下文对余靖的赞颂。

B.苏洵写出了余靖出使戎狄之国时的慷慨无畏和平定南方少数民族叛乱时的机智勇武,也借此讽刺了当政者的软弱无能,表现了自己的爱国情怀。

C.苏洵刻画了世俗之人骄于富贵、耻于贫贱的丑陋之态,与余靖面对功成名就和失意落魄时的淡然心境形成了鲜明的对比,突出了余靖的高尚人格。

D.苏洵在文中表达了对余靖胸襟豁达、宠辱不惊的君子之风的推崇之情和拜谒对方的急迫心情,同时也含蓄透露了自己的心志。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)其后,适会南蛮纵横放肆,而莫之或救。 (3分)

(2)悲夫!世俗之人纷纷于富贵之间,而不知自止! (3分)

(3)五六人者,已略见矣:而独明公之未尝见,每以为恨。(4分)

参考答案

9.A(高:以……为高尚。)

10.D(代 词,代自己。A①连词,表转折;②连词,表并列。B①介词,表被动;②介词,表比较。C①副词,于是;②副词,竟。)

11.C

12.B (“也借此讽刺了当政者的软弱无能,表现了自己的爱国情怀”无中生有。)

13.(10分)

⑴(3分)那以后,恰逢南方的少数民族肆意放纵作乱,却没有人能够解救这危难。(3分,重点注意“适会”“纵横”的翻译和语句的通顺。)

⑵(3分)可悲啊!世俗的人在功名利禄之间忙碌追求,却不知道自行停止。(重点注意“纷纷”“自止”的翻译和语句的通顺。)

⑶(4分)那五六个人,我大都已见过;可是唯独不曾见过阁下您,常常认为是(或:把它当做)遗憾的事。(重点注意“略”“每”“恨”的翻译和语句的通顺。)

部分译文

我听说,楚国人认为令尹子文的行为高尚,说:“三次任命他为令尹却不高兴,三次剥夺他令尹的职位却不愤怒。”他做令尹,楚国人替他高兴;而他不做令尹,楚人替他愤怒。我没期望做令尹,但令尹这个官位自己来了。那令尹子文难道只是厌恶富贵吗?知道它不可以求得,但安其所得,因此喜怒不触及到他内心,而别人却因此喧哗讨论。啊!难道这也不足够来看出自己的大度,而别人的小气吗?超脱的样子,被人抛弃,而不知道抛弃他是悲哀的事,忙乱的样子,被别人任用,却不知道任用是乐事。

以前,明公您刚开始振起于南海之滨,成为天下的名臣。正当得意之时,激昂慷慨,讨论得失,判定对错,左边揣摩西羌,右边揣摩契丹,奉命出使千里之外的地方,打压强悍不屈服的外敌,你的辩才好像是决口的河流向东注入大海,名声在中原四溢,在戎狄等蛮夷中也显出磅礴气势,可说是最为兴盛。等到中间被罢黜,成为海滨的平民百姓,大概这中间有十多年,

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 李霁《庐山访贤》散文鉴赏

    是一个夏天,专程拜访九江庐山之美。对庐山的向往,来自大文豪苏轼题写的一首七绝:横看成嶺侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。这一次,我定要在云雾缭绕之中,走遍庐山的峰岭丘壑,赏遍庐山

  • 洛阳梨花落如霰,河阳桃叶生复齐。

    出自唐代崔国辅的《舞曲歌辞。白纻辞二首》 洛阳梨花落如霰,河阳桃叶生复齐。坐恐玉楼春欲尽,红绵粉絮裛妆啼。董贤女弟在椒风,窈窕繁华贵后宫。璧带金釭皆翡翠,一朝零落变成空。

  • 拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。意思翻译、赏析

    拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。出自宋代苏舜钦的《水调歌头·沧浪亭》潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。丈夫志,当

  • 《纳兰性德·长相思》原文、注释与赏析

    纳兰性德·长相思纳兰性德(1655—1685),满洲正黄旗。少聪颖,读书过目成诵,精于骑射。书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。与朱彝尊、陈 ">

  • 《予顷时有一联云太饱伤清气微寒最好诗葛天民》鉴赏

    【原题】:予顷时有一联云太饱伤清气微寒最好诗葛天民极爱之偶再续成

  • 背诵文言文的几种巧妙方法

    背诵文言文的几种巧妙方法   背诵文言文其实并不难,先决条件是理解课文,关键是掌握方法,这里介绍几种方法。  一、情景对比法。《岳阳楼记》鲜明地描画了“霪雨霏霏”和“

  • 高三语文文言文实词

    高三语文文言文实词   爱  1爱其子,择师而教之(爱护)  2秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)  3齐国虽褊小,我何爱一牛(爱惜,吝惜)  4向使三国各爱其地(爱惜,吝惜)  5予独

  • 中华民国临时约法

    近代中国第一部具有资产阶级共和国宪法性质的根本大法。孙中山宣布辞去大总统后,在他的亲自主持下,南京临时参议院仅用一个月时间起草完毕,1912年3月8日经参议院完成三读程序通过,11日由孙中山正式公布。

  • 滉漾的解释?滉漾是什么意思?描写水的词语

    滉漾是关于描写水的词语.滉漾滉漾的拼音:huang yang 波光动荡的样子。清·

  • 忆所见缺月风帘碎影筛,碧纱厨酒乍醒来

    出自元代佚名的《【双调】夜行船_院宇深沉人》 院宇深沉人静悄,冷清清宝兽烟消。四壁秋虫,一帘疏雨,两般儿斗来相恼。【幺】一夜先争十岁老,闷厌厌情绪无聊。都为些子欢娱,霎时恩爱,惹一 场梦魂颠倒。【挂玉

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6