《鹦鹉救火》原文及译文赏析
鹦鹉救火
有鹦鹉飞集①他山,山中禽兽辄②相贵重③,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽④,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居⑤是山,禽兽善行⑥,皆为兄弟,不忍见耳!”天神嘉感⑦,即为灭火。(选自刘义庆《宣验记》)
注释:①集:栖息。②辄:总是。③相贵重:尊重它。相:指代鹦鹉。④濡羽:沾湿羽毛。⑤侨居:寄居,寄住。⑥善行:行为善良。⑦嘉感:赞扬并受感动。
1、解释下面各句中加粗的字。
①鹦鹉自念()②然尝侨居是山()③虽乐不可久也,便去。()
2、翻译下面的句子。
①鹦鹉遥见,便入水濡羽。译:
②天神嘉感,即为雨灭火。译:
3、你认为天神被鹦鹉的什么所感动?
4、读后此文你有何感想?请要说说。
答案:
1、①思②曾经这③离开
2、①鹦鹉远远看见了,就飞入水中,弄湿自己的羽毛。
②天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。
3、天神被鹦鹉的这种重情义的行为所感动。
4、一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人帮助的。
注释:
1.集:停留
2.辄:总是
3.相爱重:尊重它;相:指代鹦鹉
4.念:想
5.何足云也:哪里足够呢?
.6.虽:即使,纵然
7.沾羽:沾湿羽毛
8.尝:曾经
9.侨:寄居
10.行善:行为善良
11.嘉:赞美,嘉奖。嘉感:赞扬并受感动
12.去:离开
参考译文:
一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉自己想:此处虽好,却不是自己久留之地。鹦鹉便离开了。不久,这座山发生火灾。在远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,要用羽毛上的水珠浇灭火山。天神说:“你虽然有志气,但是力量微不足道。”鹦鹉回答说:“我也知道我这点力量救不了火,但我曾经在这山上居住过,山里的动物们曾待我如兄弟,我实在不忍心见它们遭遇火灾,只好尽我所能来帮助它们!”天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。
寓意
不可以忘恩负义,在看到以前帮助过自己的人有困难时,应给予其帮助。
-
春风化雨核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语春风化雨的详细解释、读音以及春风化雨的出处、成语典故等。
-
出自元代王子一的《杂剧·刘晨阮肇误入桃源》 第一折(冲末扮太白星官引青衣童子上,云)吾乃上界太白金星是也。奉上帝敕命,遣临下界,纠察人间善恶。有天台山桃源洞二仙子,系是紫霄玉女,只为凡心偶动,降谪尘寰
-
【孤立无援解释】单独行事,没人援助。孤立:不能得到同情和援助。 【孤立无援造句】 ①哈姆雷特王子是一个孤立无援、满怀忧愤的复仇者。 ②作品具体地描述了姑娘孤立无援而又受人欺凌的处境。
-
二叟钓鱼文言文翻译 文言文翻译一直是我们学习的关键,我们看看下面的'二叟钓鱼文言文翻译,一起阅读吧! 二叟钓鱼文言文翻译 原文 有二叟分石而钓。其甲得鱼至多且
-
语义说明:安于本分,谨守其身。 使用类别:用在「老实规矩」的表述上。 安分守己造句:01他一向过着安分守己的生活,不曾惹事生非。 02经过这次教训以后,小明终于能够安分守己了。 03从今以后你就安分守
-
出自唐代赵冬曦的《和燕公别灉湖》 南湖美泉石,君子玩幽奇。湾澳陪临泛,岩峿共践窥。秋风赪桂竦,春景绿杨垂。郢路委分竹,湘滨拥去麾。枉帆怀胜赏,留景惜差池。水木且不弃,情由良可知。
-
出自唐代独孤及的《仙掌铭》 阴阳开阖,元气变化,泄为百川,凝为崇山,山川之作,与天地并,疑有真宰而未知尸其功者。有若巨灵赑屃,攘臂其间,左排首阳,右拓太华,绝地轴使中裂,坼山脊为两道,然后导河而东,俾
-
“心远”是随时随地都能付诸实施的。哪怕你身居熙熙攘攘的现代都市,哪怕你把家安在水泥森林中的一间公寓,你同样可以实现心境的宁静。
-
是那一件事?如今西宫李美人生下一子,你可到他宫中去,诈传万岁爷要看,诓出宫来,将那孩子或是裙刀儿刺死,或是搂带儿勒死,丢在金水桥河下
是那一件事?如今西宫李美人生下一子,你可到他宫中去,诈传万岁爷要看,诓出宫来,将那孩子或是裙刀儿刺死,或是搂带儿勒死,丢在金水桥河下 出自元代佚名的《杂剧·金水桥陈琳抱妆盒》 楔子(冲末扮殿头官
-
七年级语文文言文《口技》的译文 京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只