袁枚《牡丹说》原文及译文赏析
牡丹说
【清】袁枚
冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂韡,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重资。虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位让焉。幂锦张烛,客来指以自负。亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。怒而移之山,再移之墙,立枯死。主人惭其故花,且嫌庭之空也,归其原,数日亦死。
客过而尤之曰:“子不见夫善相花者乎?宜山者山,宜庭者庭。迁而移之,在冬非春。故人与花常两全也。子既貌取以为良,一不当,暴摧折之,移其非 时,花之怨以死也诚宜。夫天下之荆棘藜刺,下牡丹百倍者,子不能尽怒而迁之也。牡丹之来也,未尝自言曰:‘宜重吾价,宜置吾庭,宜黜汝旧,以让吾新。’一月之间,忽予忽夺,皆子一人之为。不自怒而怒花,过矣!庭之故花未必果奇,子之仍复其处,以其犹奇于新也。当其时,新者虽来,旧者不让,较其开孰胜而后移焉,则俱不死;就移焉,而不急复故花之位,则其一死,其一不死。子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,怒而右之。主人之喜怒无常,花之性命尽矣!然则子之病,病乎其己尊而物贱也,性果而识暗也,自恃而不谋诸人也。他日子之庭,其无花哉!”
主人不能答,请具砚削牍,记之以自警焉。
(选自《小仓山房文集》)
注:①韡:繁盛,音wěi。
13.对文中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )(3分)
A. 蕊丛丛以 百数 数:计算
B. 宜黜汝旧 黜:除掉
C. 性果而识暗也 暗:隐蔽
D. 请具砚削牍 具:准备
14.下列句子中加点字意义和用法完全相同的一项是 ( )(3分)
A. 怒而移之山 不自怒而怒花
B. 牡丹之来也 均之二策
C. 记之以自警焉 焉用亡郑以陪邻
D. 他日子之庭,其无花哉 吾其还也
15.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)
A.文中的主人重金买来牡丹,对其倍加珍视,引以为傲,可花开后却大失所望,于是怒而迁之。
B.主人认为新牡丹株高蕾多,比原有的牡丹好,新牡丹死了,才知道还是原有的牡丹好,所以又把它移回了原处。
C. 文中的主人看重自己而轻视生物,仅凭一己喜怒决定花的命运,这是新花旧花枯死的根本原因。
D. 善相花者明白,花各有其适合的生长环境,如果移植要选择适宜的季节,这样它才能更好地生长。
16.用一句话概括本文揭示的哲理。(限20字以内)(2分)
17.翻译文言文中划线句子。
(1)亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。(3分)
(2)客过而尤之曰:“子不见夫善相花者乎?(3分)
参考答案:
13.C(暗,缺乏,短浅)
14.C(A表修饰;表转折,却。B助词,主谓之间;这。C来。D表猜测,大概;表商量语气,还是)
15.B(B“新牡丹死了,才知道还是原有的牡丹好“与文章不符。原文是“亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如“,新牡丹一开花,主人就感觉还是原有的好,不是它死后才知道的)
16.事物各有其本性,我们应顺其自然。
17.(1)不久花开了,花瓣薄得像蝉的翅膀,大大不如原先的那几株牡丹。(一句一分)
(2)来访的客人埋怨主人道:“您没见过善于种花的人吗?”(“过”“尤”“相”)
【参考译文】
冬天,山中有位老翁挑了一株牡丹,(牡丹)有一人多高,枝条繁茂,花苞蔟簇数以百计。主人对它另眼相看,出高价买了下来。怕栽在别处与这株牡丹不相称,庭院中原有几株牡丹,特地移到别处,把地方让出来。上面用锦帐遮盖,晚上点上烛火,客人来了,(主人)常指着它感到自豪。不久,花开了,花瓣薄得像蝉的翅膀,大大不如原先的那几株牡丹。于是主人愤愤地将它移到山上,再移到墙边,牡丹很快枯死了。主人感到对不起原有的那几株牡丹,并且嫌庭院太空,便将原来的牡丹移回原处,没过几天,也枯死了。
来访的客人埋怨主人道:“您没见过善于种花的人吗?适宜在山上长的就种在山上,适宜在庭院中长的就栽在庭院,如果迁移它,应该在冬天而不是春天。所以人和花常能两全其美。您既然根据外貌认为那些牡丹是良种,一见不如原来想的那样,立即粗暴地摧残损害他们,移栽不按时节,牡丹花含冤而死理所当然。天底下荆棘、藜刺之类的东西比牡丹低下百倍,您没有办法因为生气而统统把它们迁走。牡丹来时,并不曾自己说:‘应该看重我的身价,应该把我栽在庭院中,应铲除你原有的旧花,(把地方)让给我这新来的。’一个月中,忽而珍视它,忽而贬抑它,都是您一个人所为。不怪自己却怪花,这就错了!庭中旧有的牡丹花,未必一定名贵,你仍然把它们移回原处,以为它们比新买的好。(如果当初)新的牡丹虽然买来,旧的牡丹先不移走,比较它们开的花哪个更好,然后再移栽,就都不会死掉了。您急急忙忙,既不懂生物的习性,又不知道土壤是否适宜,高兴了就抬举它,生气了就摧残它,主人如此喜怒无常,花的命也就送掉了。那么,您的毛病在于看重自己而轻视生物,性情专断而缺乏见识,自以为是而不和人商量。以后您的庭院中,大概不会有花木了。”
简析
文中的主人重金买来牡丹,对其倍加珍视,引以为傲,可花开后却大失所望,于是怒而迁之。文中反思,看重自己而轻视生物,仅凭一己喜怒决定花的命运,这是新花旧花枯死的根本原因。最后指出善相花者知晓,花各有其适合的生长环境,如果移植要选择适宜的季节,这样它才能更好地生长。全文揭示了“”事物各有其本性,我们应顺其自然"的哲理。
-
梦见种菜是什么意思梦见种菜,预示着你生活将会无忧无虑,能够有很好的钱财收入,过着不愁吃穿的生活。投资者梦见种菜,预示运势很不错,投资会有不错的回报。www.zgjm.net未婚者梦见种菜,预示爱情运势
-
原文贼平后送人北归司空曙世乱同南去,时清独北还。他乡生白发,旧国见青山。晓月过残垒,繁星宿故关。寒禽与衰草,处处伴愁颜。词句注释⑴贼平:指唐代宗广德元年(763年)正月,叛军首领史朝义率残部逃到范阳,
-
依依不舍核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语依依不舍的详细解释、读音以及依依不舍的出处、成语典故等。
-
文艺美学研究·两种民族文化学说 列宁分析民族文化提出的一个著名论断。1913年前后,是俄国革命第二次高涨时期。沙皇政府为了破坏各族人民的革命运动,竭力煽动
-
出自唐代苏颋的《奉和圣制春台望应制》 壮丽天之府,神明王者宅。大君乘飞龙,登彼复怀昔。圆阙朱光焰,横山翠微积。河汧流作表,县聚开成陌。即旧在皇家,维新具物华。云连所上居恒属,日更时中望不斜。三月沧池摇
-
周文质《【双调】折桂令·【正宫】叨叨令》题解|注释|鉴赏周文质周文质(?—1334),元曲作家。字仲彬,原籍建德(今浙江建德县)人,后移居杭州(今属浙江)。为钟嗣成同时期人,与钟以文相交20余年,曾见
-
“名岂文章著,官因老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】名岂文章著,官因老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。【出处】唐·杜甫《旅夜书怀》。【意思翻译】名声岂能是因文章而显著?做官老了,理应退休。唉!如此飘泊的生活象什么?正象天地间一只孤独的沙鸥。【赏
-
种豆南山下,草盛豆苗稀。出自魏晋陶渊明的《归园田居·其三》种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。参考翻译翻译及注释翻译我在南山下种植豆子,地里
-
出自先秦宋玉的《神女赋》 楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。明日,以白王。王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,
-
出自元代刘时中的《【正宫】端正好_上高监司众》 上高监司众生灵遭磨障,正值着时岁饥荒。谢恩光,拯济皆无恙,编做本词儿唱。【滚绣球】去年时正插秧,天反常,那里取若时雨降?旱魃生四野灾伤。谷不登,麦不长,