欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 文言文大全

狼 蒲松龄原文及翻译鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-05-17 22:16:24阅读:351
    其一

    原文

    有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。

    缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。

    译文

    很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!

    其二

    原文

    一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

    屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

    屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

    少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

    狼亦黠矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

    译文

    一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。

    〔点评〕本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。

    屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又几刀砍死了狼。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。

    〔点评〕本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

    到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。

    狼也是狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的骗人手段有多少呢?只是不过给人们增加笑料罢了。

    辨正

    “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”.简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。

    字词解释:

    止,通“只”,只有。

    缀,这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。

    投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。

    从,跟从。

    并,一起。

    故,旧、原来。

    窘(jiǒng),紧张为难。

    敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

    顾,回头看,这里指往旁边看。

    积薪,堆积柴草。

    苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。

    乃,于是、就。

    弛(chí),放松,这里指卸下。

    眈眈(dān dān),注视的样子。

    少(shǎo)时,一会儿。

    犬,像狗似的。

    坐,蹲坐。

    久,很久;之,没有实在意义。

    瞑(míng),闭眼。

    暇(xiá),空闲。

    暴,突然。

    毙,杀死。

    洞,打洞。

    其,指柴堆。

    隧,指从柴草堆中打洞。

    尻(kāo),屁股。

    股,大腿。

    寐(mèi),睡觉。

    假寐,小憩

    盖,原来。

    黠,狡猾。

    之,主谓插入,取消句子独立性。

    几何哉,有多少啊。

    其三

    原文

    一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(shàn)中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。

    非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

    译文

    有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去埋伏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。

    (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。

    解释词语

    伏:埋伏

    去:离开

    盈:满,足

    不盈:不满,不足

    负:背

    行室:指农民在田中所搭的草棚

    苫(shàn):用草编的席子

    豕(shǐ):猪

    乌:哪里,怎么

    字词(其二)

    注解

    1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀动物卖肉的人。

    2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。

    3)投以骨:同于“以骨投之”,意为,(屠户)把骨头扔给狼 之,指狼。

    4)从:跟从。

    5)并驱:一起追赶。

    6)窘:困窘,处境危急。

    7)敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

    8)顾:回头看,这里指往旁边看。

    9)积薪:堆积柴草。薪,柴。

    10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,覆盖。蔽,遮蔽。

    11)驰:放松,这里指卸下。

    12)眈眈相向:瞪眼朝着屠夫。眈眈,注视的样子。

    13)少时:一会儿。

    14)径去:径直走开。

    15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。

    16)久之:过了一会。之,助词,调节音节,没有实际意义。

    17)瞑:闭眼。

    18)意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。

    19)暴:突然。

    20)毙:杀死。

    21)洞其中:在其中打洞。洞,打洞 这里作动词用 .其,指柴草堆。

    22)隧:指在柴草堆中打洞。

    23)尻:屁股。

    24)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。

    25)盖:承接上文,表示原因 这里有“原来是”的意思。

    26)禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段又有多少呢?变诈,作假,欺骗。几何,多少。

    27)止增笑耳:只给人增加笑料罢了。

    28) 苫:音shàn ,用席,布等遮盖

    1.词性活用现象

    洞:一狼洞其中。 名词用为动词,打洞。

    隧:意将隧入以攻其后也。 名词用作动词,钻洞。

    犬:其一犬坐于前。 名词用作状语,像狗一样。

    2.通假字

    “止”同“只”,只有。 止有剩骨。

    3.一词多义

    止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

    意 神情, 意暇甚。 企图, 意将隧人以攻其后也。情趣 醉翁之意不在酒

    敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌人, 盖以诱敌。

    前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

    4.虚词的用法

    (1)之

    代词,它,指狼 又数刀毙之。 助词,的 禽兽之变诈几何哉。

    助词,调整音节,不译 久之。 助词,位于主谓之间取消句子独立性 而两狼之并驱如故。

    代词,代狼 复投之。

    (2)以

    介词,把 投以骨。 介词,用 以刀劈狼首。

    连词,来 意将遂人以攻其后也。 连词,用 来盖以诱敌。

    (3)“其”的含义

    ①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。

    ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(指柴草堆)。

    ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。

    5.使动用法

    死:使…死,杀死。

    《狼》(其二)分析

    《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》。

    《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则著重表现狼的贪婪本性,第二则著重表现狼的欺诈伎俩。第三则著重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

    本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。

    (屠夫惧狼)面对意想不到的恶狼,屠夫首先是“惧”.于是采取迁就的策略,“投以骨”.屠夫最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使两狼“缀行甚远”的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。可是照样投骨的结果,只不过让后狼暂时停脚,而“前狼又至”;直到骨头投尽了,也没有填饱饿狼的饥肠,而“并驱如故”,因此屠户处境更加危险。这就充分暴露了狼的贪婪本性,证明了屠户退让迁就策略的失败。这是第二层。

    “屠大窘”,说明在危急的关头,他产生了激烈的思想斗争。他明白自己已面临生死抉择,或者被狼吃掉,或者把狼杀死。怕死是不行的,退让是无用的,唯一的方法是:杀狼。屠户已在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变“前后受敌”的不利条件。他机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。“狼不敢前”是屠户敢于斗争的初步效果,并非它们开始退让。“眈眈相向”,说明两狼既凶狠又狡诈,也准备变换策略,寻机残害屠户。这样,双方进入相持阶段。这是第三层。

    (屠夫御狼)第二段分两层。第一层,从“少时”至“又数刀毙之”.作者在描写两狼对屠户“眈眈相向”之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的家狗形态蹲着,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,结束了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。

    (屠夫杀狼)第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露其“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,次“亦毙之”作了痛快的结束。行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户“乃悟前狼之假寐,盖以诱敌”的道理,与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的胜利,到头来还会遭到失败。

    第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠奸诈,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。

    蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。今天我们重读这个故事,可以悟出一个正确的道理,对付野兽必须如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。

    道理总结

    对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。

    对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死。

    对付野兽必须如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,让正义胜利。

TAG标签: 蒲松龄

猜你喜欢
  • 义田记

    义田记 作者:钱公辅 范文正公,苏人也。平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶凶葬皆有赡。择族之长而贤者

  • 送杜审舒归里序·(清)施闰章

    杜生审舒齐归[2],施子赆焉[3],司橐者以匮告[4]。杜生谢,且蹙额曰:“先生念我则至矣,然窃疑厚人而忘己也,意着太左计[5]。”施子曰:“若以我为过廉乎?予盖天下之贪夫也。子何敝敝然为我谋[6]?

  • 郭靖真实生平的史闻揭秘

    提到郭靖,相信大家都不会对此人感到陌生的。郭靖是武侠大师金庸先生所著的小说《射雕英雄传》中的男主角,他生性单纯,重情重义、忠君爱国,具备中国人最认可的侠义精神,而且也是一位令人敬仰钦佩的大侠。这是

  • 晏殊《浣溪沙》:一向年光有限身,等闲离别易销魂

    浣溪沙 【宋】晏殊 一向年光有限身, 等闲离别易销魂。 酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远, 落花风雨更伤春。 不如怜取眼前人。 【简析】 光阴

  • 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处:赵令峙《蝶恋花》赏析

    蝶恋花 赵令峙 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。 红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。 尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。 飞燕又将归信误,小屏风上西江路。

  • 金庸《神雕侠侣》中的诗词情怀

    《神雕侠侣》是金庸唯一的“三部曲”即“射雕三部曲”中的第二部,但这“射雕三部曲”非但时代背景及其主要人物都不相同,且其写作中心(主题)及其风格等等也大不一样。如果说《射

  • 庄子:别活在别人的眼里,也别活在自己的情绪里

    大海中的一滴水,沙滩上的一粒沙,你没那么重要,何须在意别人的看法。 流星背后的月光,落叶堆积的泥沙,世事纷繁变化,何必沉湎昨日的童话。 生活在此处,不在别处,在你的心里,不在别人的眼里。泰戈尔曾说

  • 欧阳修《琅琊山六题·琅琊溪》全诗赏析

    空山雪消溪水涨,游客渡溪横古槎。不知溪源来远近,但见流出山中花。

  • 《神仙传》:东晋葛洪所著的一部古代汉族志怪小说集

    《神仙传》,十卷。东晋道士葛洪撰。葛洪自谓在《抱朴子内篇》撰成之后,因弟子滕升问古仙之有无,乃作此书。书前自序云:“昔秦大夫阮仓所记有数百人,刘向所撰(按指《列仙传》——引者注)又

  • 白云吟唱团举行古典诗词吟咏演唱会

    大连晚报讯昨天下午,大连图书馆白云吟唱团在人民文化俱乐部音乐厅举行《华夏正声·古典诗词吟咏演唱会》专场演出。此次演出是第六届“亿达之声”大连夏季国际艺术节的十场公益演出之一,也是一

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6 统计代码