《患难见知交》阅读答案及原文翻译
原文
赵洞门为御史大夫,车马辐辏(còu),望尘者接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时独吴薗次落落然,不以欣戚改观也。赵每目送之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁(mò)于客邸(dǐ)。两孙孤立,薗次哀而振之,抚其幼者如子,字以爱女。一时咸叹赵为知人。 ——(选自《今世说》)
1.下面句中加点的“以”字用法相同的两组是:( 和 );( 和 )(4分)
A.不以欣戚改观 B.以中有足乐者 C.字以爱女 D.以塞忠谏之路也
E.先帝简拔以遗陛下 F. 故临崩寄臣以大事也 G.威天下不以兵革之利
2.翻译句子。(2分)
赵亦以痛子,殁于客邸。
3.“ ”这句古训在这个故事中得到了最鲜明的体现。(2分)
4.该文最主要的写作手法是 。(2分)
参考答案
1. A B(因为) ;C F(把)(4分)
2. 赵洞门也因悲痛失去儿子,死在外地客寓。(2分)
3. 答案:路遥知马力,日久见人心或路遥知马力,患难见真情。(2分)
4. 对比(2分)
译文
赵洞门作为御史大夫,门前车马汇集,前来拜访,献媚他的人络绎不绝。等到他被免官归里,离开京城时,为他送行的人三三两两。不久后,他被朝廷召回起用,以前离开的人们又像当初那样前来拜访。当时只有吴薗次一个人光明磊落,不因赵洞门富贵还是失势而改变对他的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子赵友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来帮助我们家。”没多久,友沂早逝,赵洞门也因失去儿子而悲痛,死于客居外地的府邸。他的两个孙子无依无靠,吴薗次哀伤地救济他们,把小的那个孙子当儿子一样抚养,他又把自己的爱女许配给他。一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。[1]
鉴赏评点
“路遥知马力,日久见人心”。这句古训在这个故事中得到了最鲜明的体现。赵洞门当官时,门庭若市;被免职后,门前车马稀;当再次被起用,门前车马又络绎不绝。这真像是一幕闹剧,世态炎凉尽在其中。而大千世界也不尽然,吴薗次就是一个不以富贵失势而改变对他人态度的人,他对赵洞门的升迁始终如一。特别是赵洞门和儿子亡故后,他更是把赵的小孙子视同自己的儿子。吴薗次的这种品质确实令人肃然起敬,我们也应该有这种品质。
注释
(1)赵洞门:人名。
(2)辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上,后形容人和物聚集像车辅集中于车毂上一样。
(3)望尘者:拜访的人。
(4)接踵:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多接连不断。
(5)于:在。
(6)及:等到。
(7)罢归:免职。
(8)欣戚:欣,富贵;戚,失势。
(9)改观:改变态度。
(10)友沂:赵洞门儿子的名字。
(11)殁:死。
(12)客邸:外地旅舍,客店。
(13)振:通“赈”,救济。
(14)字:嫁。
(15)寻:不久。
(16)咸:全,都。
感悟
1、我们对于那些趋炎附势的人要有清醒的认识,不要被那些阿谀奉承,拍马屁的人花言巧语所蒙蔽。
2、做人要正直、光明磊落,要像文中的吴薗次那样不因别人有势力就奉迎,也不因别人不得势而冷落别人。
-
东都望幸 章碣 懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开。 纵使东巡也无益,君王自领美人来。 赏析: 诗贵真,也贵新:真则可信,新则可爱。俗话说:宁吃鲜桃一颗,不吃烂桃一筐
-
一杯聊为送征鞍。落叶满长安。谁料一儒冠。直推上、淮阴将坛。西风旌旄,斜阳草树,雁影入高寒。且放酒肠宽。道蜀道、而今更难。
-
水仙子·归兴 张可久 淡文章不到紫薇郎。小根脚难登白玉堂。 远功名却怕黄茅瘴。 老来也思故乡。想途中梦感魂伤。 云莽莽冯公岭。浪淘淘扬子江。水远山长。 张
-
寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。清露已凋秦塞柳,白云空长越山薇。病中送客难为别,梦里还家不当归。惟有寄书书未得,卧闻燕雁向南飞。
-
过隙光阴流转,还丹岁月绵延。几人青髻对长年。且斗时间康剑四海幸归英主,三山免化飞仙。大家有分占桑田。近日蓬莱水浅。
-
01对李清照,后世文人和评论家是极其偏爱的。王仲闻说,“她使婉约派发展到了最高峰,从此也没有人能够继续下去”;黄墨谷说,“她流传下来的词只有四十五首
-
在刘备看来,从头到尾就不存在借的问题,凭什么要还?双方没有打欠条,史书又是各家写各家的,自然是公说公有理,婆说婆有理。那么我们可以做一个法官,看看原告孙权、被告刘备怎么各自陈述理由的。 荆州
-
《离思(其四)》·元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 鉴赏: 元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽
-
清江引·相思 徐再思 相思有如少债的,每日相催逼。 常挑着一担愁,准不了三分利, 这本钱见他时才算得。 徐再思:字德可,嘉兴(今属浙江)人。生卒年不详。平生好吃
-
送僧归日本 钱起 上国随缘住,来途若梦行。 浮天沧海远,去世法舟轻。 水月通禅寂,鱼龙听梵声。 惟怜一灯影,万里眼中明。 赏析: 上国,这里指中国。浮天句