欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

“蒋氏大戚,汪然出涕”原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:31:46阅读:837

捕蛇者说节选

蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚于是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

(节选自《捕蛇者说》)

8.下列句中加点词语意思相同的一项是( )。(2分)

A.①君将哀而生之乎 ②君美甚,徐公何能及君也

B.①向吾不为斯役,则久已病矣 ②圣人非所与熙也,寡人反取病焉

C.①叫嚣呼东西 ②从流飘落,任意东西

D.①谨食之 ②日食饮得无衰乎

9.下列句中加点词语用法不同的一项是( )。(2分)

A.①饥渴而顿踣 ②潭西南而望

B.①时而献焉 ②父异焉,借旁近与之

C.①吾尝疑乎是 ②苍颜白发,颓然乎其间者

D.①故为之说 ②岁寒,然后知松柏之后凋也

10.用现代汉语翻译文中画线句子。(2分)

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!

谨食之,时而献焉。

11.我们现在对税收与作者对“赋”的认识有何不同?(2分)

12.下列理解不正确的一项是( )

A.蒋氏上交捕来的蛇是为了抵充税赋。

B.上文写出了百姓生活困苦不堪的现实。

C.凶残的官吏把乡里搅得鸡犬不宁。

D.蒋氏的生活态度是随遇而安。

参考答案

8、A

9、D

10、谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害呢!

(我)小心地喂养那些毒蛇,到了规定献蛇的时间我就把蛇献上去。

11、我们现在的税是取之于民,用之于民,作者认为赋是封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削。

12.D

参考译文

姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道:“你要哀怜我想让我活下去吗?然而我干这个差事的不幸,还比不上恢复我赋税不幸那么厉害呢。假使我不干这个差事,就早已困苦不堪了。自从我家三代住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了,可是乡邻们的生活一天天窘迫,把他们土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了,(被苛捐所迫)大家哭着喊着辗转迁移,又饥又渴,(劳累得)跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆。从前和我祖父住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了;和我父亲住在一起的,现在十家剩不到二三家;同我一起住了十二年的,现在十家剩不到四五家了。(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了。可是我靠着捕蛇单独活了下来。凶暴的官吏来到我们乡里,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰。那种喧闹着使人害怕的情形,即使是鸡狗也不得安宁啊。这时我小心翼翼地起来看看自己的瓦罐,见我的蛇还在,才放心地睡。我小心地喂养它,到规定的时间把它献上去,回家来就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。我一年中冒死亡威胁只有两次,其余时间,就快快活活地过安乐的日子。哪里像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在捕蛇这个差事上,比起我的乡邻来,就已经(死)在后了,我又怎么敢怨恨(这差使)呢?”

我听了更加悲痛。孔子说:“苛酷的统治比老虎还凶啊。”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋家的遭遇来看,还真是真实可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害呢!因此我写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人得到它。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 建安七子

    “七子”之称出于《典论·论文》,指孔融(153-208),今存辑本《孔少府集》一卷;陈琳(?-217),今传《陈记室集》辑本一卷;王粲(177-217),今传《王侍中集》辑本一卷;徐干(171-217

  • 文艺美学研究·人物语言

    文艺美学研究·人物语言 指文学作品中人物的独白、对话、日记、讲演、书信等。是文学语言的基本组成部分之一。人物语言在叙事类、戏剧类作品中占有重要地位。它是揭

  • 谁着你桑园里戏弄人家良人妇!便跳出你那七代先灵,也做不的主!我吃他骂了这一顿

    谁着你桑园里戏弄人家良人妇!便跳出你那七代先灵,也做不的主!我吃他骂了这一顿 出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻》 第一折(老旦扮卜儿同正末扮秋胡上,卜儿诗云)花有重开日,人无再少年。休道黄

  • 秋兴八首其一翻译、赏析、拼音版(杜甫)

    秋兴八首其一全文:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。秋兴八首其一全文翻译:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、

  • 做梦梦见自己妈妈死了的象征寓意

    俗话说有妈的孩子像块宝,没妈的孩子像根草。还有俗语说妈在家就在。妈妈在每个人的心目中都有着十分重要的位置,妈妈对于一个家庭来说无比的重要。在这小编先祝天下所有的妈妈们长寿健康。在梦中梦到妈妈死了会不会

  • 父亲,你精细打着

    出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州东门里牌楼巷居住。嫡亲的四口儿家属:浑家李氏,

  • 周邦彦简介|生平

    周邦彦简介|生平

  • 精卫填海的文言文及翻译

    精卫填海的文言文及翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家带来的精卫填海的.文言文及翻译,希望对大家有所帮助。  精卫填海的文言文及翻译 

  • 《宿太平宫葆清庵自和少年壁间戊辰岁所作韵是》鉴赏

    【原题】:宿太平宫葆清庵自和少年壁间戊辰岁所作韵是日闻虏大入滁濠二首

  • 与友人论门人书文言文拼音版

    与友人论门人书文言文注音版《 与yǔ友yǒu人rén论lùn门mén人rén书shū 》 伏fú承chéng来lái教jiào , 勤qín勤qín恳kěn恳kěn , 闵mǐn其qí年nián之zh

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6