苏辙《天敌》原文及译文赏析
天敌
苏辙曰:“鱼不畏网罟,而畏鹈鹕,畏其天也。”一村叟见蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣渐近,蛇不复动,张口以待。蜈蚣竟直入其腹,谕时而出,蛇已毙矣。村叟弃蛇于深山中,越旬往视之,小蜈蚣无数食其腐肉。盖蜈蚣产卵于蛇腹中也。又尝见一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入篱抢竹中。蜘蛛不复入,但以足跨竹上,摇腹数四而去。伺蜈蚣久不了,剖竹视之,蜈蚣已节节烂断矣。盖蜘蛛摇腹之时,乃洒溺以杀之也。物之畏其天有如此奇者也。
【注释】
①苏辙:北宋著名文学家。②网罟:捕鱼的网。③鹈鹕:一种关于捕鱼的鸟。④天:天敌。⑤抢竹:乱竹丛。
【文言知识】
说“伺”、“俟”及“候”。这三个词,都可指“等待”。上文“伺蜈蚣久不出”,意为等待蜈蚣好长时间仍不出来。它可说成“俟蜈蚣久不出”,或说成“候蜈蚣久不出”。当然,它们还各自有自己另外的义项。如“伺”还指服侍,“候”还指问好。
【阅读练习】
1、解释:①叟 ②逐 ③毙 ④盖 ⑤但 ⑥溺
2、翻译:①逾时而出
②物之畏其天有如此奇者也
参考答案:
1.①老人②追③死④原来⑤只⑥尿
2.①过了一段时间出来②动物害怕它的天敌竟有如此奇妙的事。
翻译:
苏辙说:“鱼不怕捕鱼的网,而怕鹈鹕,它害怕它的天敌。”村里的一个老人看见一个蜈蚣正在追一条蛇,爬得很快。蜈蚣渐渐靠近蛇,蛇停下来不动了,张开嘴巴等待着,蜈蚣径直钻进它的腹中。过了一段时间,蜈蚣出来,蛇已经死了。老人将蛇扔到深山里,过了一些日子跑去查看,看到有无数的小蜈蚣在吃已经腐烂的蛇肉,原来蜈蚣是在蛇腹里产卵了。又曾经看到过一只蜘蛛,追蜈蚣追得很急,蜈蚣逃进乱竹丛中.蜘蛛不再进去,只是跨在竹子上停留片刻,摇了摇小腹便走了。看到蜈蚣很久没有出来,把竹子剥开一看,蜈蚣已经一节节的腐烂断裂了。大概蜘蛛在摇腹部的时候,已经撒了尿将蜈蚣杀死了。动物害怕它们的天敌竟有如此奇妙的事。
-
《李泰伯改字》文言文翻译 《李泰伯传》出自《容斋随笔》中,这是一篇文言文。下面小编给大家带来《李泰伯传》文言文翻译,欢迎大家阅读。 《李泰伯改字》文言文原文
-
使祝融兮先行,令昭明兮开门 出自两汉王褒的《九怀》 匡机极运兮不中,来将屈兮困穷。余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。芷闾兮药房,奋摇兮众芳。菌阁兮蕙
-
资治通鉴·晋纪·晋纪二十一《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·晋纪·晋纪二十一文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起重光大渊献,尽阏逢摄提格
-
若是,何也?曰:近古之无王者久矣 出自两汉贾谊的《过秦论》 上篇秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务
-
踞虎盘龙核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语踞虎盘龙的详细解释、读音以及踞虎盘龙的出处、成语典故等。
-
人怕出名猪怕壮核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语人怕出名猪怕壮的详细解释、读音以及人怕出名猪怕壮的出处、成语典故等。
-
生灵涂炭【释义】百姓陷入泥塘和火坑中,形容百姓生活在极端困苦煎熬的环境中。【出处】战国·《尚书·仲虺(huǐ)之诰》:“有夏昏德,民坠涂炭。”唐·房玄龄等《晋书·苻丕载记》:“先帝晏驾贼庭,京师鞠为戎
-
礼上下而接山川,究休佑之所用 出自两汉班固的《西都赋》 汉之西都,在于雍州,实曰长安。左据函谷、二崤之阻,表以太华、终南之山。右界褒斜、陇首之险,带以洪河、泾、渭之川。众流之隈,汧涌其西。华实之
-
资治通鉴·唐纪·唐纪四十八《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪四十八文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起旃蒙赤奋若八月,尽强圉单
-
召公谏厉王弭谤原文注音版 召shào公gōng谏jiàn厉lì王wáng弭mǐ谤bàng 厉lì王wáng虐nüè , 国guó人rén谤bàng王wáng 。 召shào公gōng告gào曰yuē