欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《李泰伯改字》文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:01:59阅读:884

《李泰伯改字》文言文翻译

  《李泰伯传》出自《容斋随笔》中,这是一篇文言文。下面小编给大家带来《李泰伯传》文言文翻译,欢迎大家阅读。

  《李泰伯改字》文言文原文

  范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为记(5)......其歌词(6) 曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之,三(7)叹(8)味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名(9)世。某(10)妄(11)意辄(12)易一字,以成(13)盛(14)美。"公瞿然(15),握手(16)扣(17)之。答曰:“云山江水之语,于(18)义甚大,于词甚溥(19),而‘德’字承之,乃似趢趚(20)。拟换作‘风’字如何?”公凝(21)坐颔首,殆(22)欲下拜。

  (选自宋·洪迈《容斋随笔》)

  《李泰伯改字》注释

  (1)范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。

  (2)守:做……太守

  (3)桐庐:古地名,今浙江桐庐市

  (4)始:开始

  (5)记:传记

  (6)歌词:指记文后的赞词

  (7)三:指多次

  (8)叹:赞叹

  (9)名:扬名

  (10)某:我

  (11)妄:胡乱地

  (12)辄:动词,独断专行

  (13)成:成就

  (14)盛:大

  (15)瞿然:惊讶的'样子

  (16)握手:拱手

  (17)扣:通“叩”,询问

  (18)于:对

  (19)溥(pǔ):广大

  (20)趢趚(lù sù):局促不畅

  (21)凝:注意力集中

  (22)殆:几乎

  《李泰伯传》文言文翻译

  范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在dy台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使歌词更完美;范公很高兴地拱手请教。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 张九龄《归燕诗》全诗赏析

      海燕虽微眇,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。绣户时双入,华堂日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。 作品赏析这是一首咏物诗。所咏的是将要归去的燕子,却并没有工细地描绘燕子的体态和风神,而是叙述和

    • 梦见坟墓是什么意思?

      坟墓是用来埋葬死人的地方,这种地方虽然寂寥清冷,甚至能让人感受阴森森,但是也应当被敬畏。坟墓代表一个生命的总结,而每个人都有生老病死的一天,所以走进坟墓,除了单纯的害怕之外,还能感受到一种宁静,一种严

    • “张郃字俊乂,河间鄚人也”阅读答案及原文翻译

      张郃字俊乂,河间鄚人也。汉末应募讨黄巾,为军司马,属韩馥。馥败,以兵归袁绍。绍以郃为校尉,使拒公孙瓒。瓒破,郃功多,迁宁国中郎将。 太祖与袁相拒于官渡,绍遣将淳于琼等督运屯乌巢

    • 畏首畏尾造句十则

      语义说明:形容疑虑顾忌,胆小怕事。 使用类别:用在「顾忌畏缩」的表述上。 畏首畏尾造句:01他遇事畏首畏尾,难堪大任。 02他那畏首畏尾的个性,让他错失了许多良机。 03你做事过分谨慎了,变得畏首畏尾

    • “春花秋月何时了?往事知多少”全词出处、作者、赏析

      虞美人 作者:李煜年代:五代十国 春花秋月何时了?往事知多少。 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流

    • 归去来兮辞文言文翻译

      归去来兮辞文言文翻译   《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。下面,小编为大家分享归去来兮辞文言文翻译,希望对大家有所

    • 蜀道之难,难于上青天:李白诗《蜀道难》赏析

      噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈

    • 《镜喻》“五官莫明于目”阅读答案及原文翻译

      镜喻 五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵,不如目;镜不求于目,而目转求助于镜。然世未尝以镜之助目,而咎目之失明,镜何负于目

    • 文言文惊弓之鸟翻译

      文言文惊弓之鸟翻译   惊弓之鸟原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。下面是小编整理的文言文惊弓之鸟翻译,欢迎阅读。  【原文】 

    • 杨布打狗原文及翻译

      杨布打狗 【出处】:《韩非子·说林上》 【原文】: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6