乌啼隐杨花,君醉留妾家:全诗出处作者及翻译赏析
乌啼隐杨花,君醉留妾家
李白诗《杨叛儿》
作品信息
【名称】《杨叛儿》
【年代】盛唐
【作者】李白
【体裁】古体诗
作品原文
杨叛儿
君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。
何许最关人?乌啼白门柳。
乌啼隐杨花,君醉留妾家。
博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。[2]?
作品翻译
情郞你唱着杨叛儿这首歌曲,我劝你多饮新丰美酒。
什么事情最引人关心?就是那在白门柳树中啼叫的乌鸦声。
乌鸦隐身在杨花里,你醉了就留在小妾家。
我们两就像博山香炉中两股沉香火,双烟缠绕成一气,飘飘荡荡凌紫霞。
作品鉴赏
《杨叛儿》原为北齐时的童谣,后来成为乐府诗题。李白此诗题材出自乐府《杨叛儿》。原辞为:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”
《杨叛儿》,即指以这篇乐府为代表的情歌。“君歌《杨叛儿》,妾劝新丰酒。”写一对青年男女,君唱歌,妾劝酒。表明男女双方感情非常融洽。
“何许最关人?乌啼白门柳。”白门,刘宋都城建康(今南京)城门。南朝民间情歌常常提到白门,后代指男女欢会之地。“最关人”,犹言最牵动人心。是何事物最牵动人心呢?--“乌啼白门柳”.五个字不仅点出了环境、地点,还表明了时间。乌啼,是接近日暮的时候。黄昏时分在恋人相会的地方聆听乌鸦苦啼,不用说是最关情的了。
“乌啼隐杨花,君醉留妾家。”乌邪归巢之后渐渐停止啼鸣,在柳叶杨花之间甜蜜地憩息了,而“君”也沉醉于“妾”家了,这里既是写景,又含比兴意味,情趣盎然。“博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。”沉香,即名贵的沉水香。博山炉是一种炉盖呈重迭山形的薰炉。这两句承“君醉留妾家”把诗推向高潮,进一步写男女欢会。男子的醉留,正如沉香投入炉中,爱情的火焰立刻燃烧起来,情意融洽,像香火化成烟,双双一气,凌入云霞。
这首诗,形象丰满,生活气息浓厚,风格清新、活泼。古词只四句:“暂出白门前,杨柳可藏乌。君作沉水香,侬作博山炉。”李诗一开头,“君歌《杨叛儿》,妾劝新丰酒”比古诗增添的生动的场面,并制造了笼罩全篇的男女慕悦的气氛。第三句“何许最关人”,这是较原诗多出的一句设问,使诗意显出了变化,表现了双方在“乌啼白门柳”的特定环境下浓烈的感情。五句“乌啼隐杨花”,从原诗中“藏乌”一语引出,但意境更为动人。接着,“君醉留妾家”则写出醉留,意义更显明,有助于表现爱情的炽烈。特别是最后既用“博山炉中沉香火”七字隐含了原诗的后半:“君作沉水香,侬作博山炉。”又生发出了“双烟一气凌紫霞”的绝妙比喻。这一句由前面的比兴,发展到带有较多的象征意味,使全诗的精神和意趣得到完美的体现。
-
汤应曾,邳州人[1],善弹琵琶,故人呼为汤琵琶。贫无妻,事母甚孝。居有石楠树[2],构茅屋,奉母朝夕。幼好音律,闻歌声辄哭。已学歌,歌罢又哭。其母问曰:“儿何悲?”应曾曰:“儿无所悲也,心自凄动耳。”
-
贫难聘欢伯,病敢跨连钱。梦岂花边到,春俄雨里迁。一犁关五秉,百箔候三眠。只有书生拙,穷年垦纸田。
-
语义说明:形容人口才极佳,能言善道。 使用类别:用在「善于言谈」的表述上。 三寸不烂之舌造句:01你放心!凭我三寸不烂之舌,一定说服他来帮忙! 02对方那么难缠,你都能说服,你真具有三寸不烂之舌。 0
-
市桥烟柳春如画。小楼明月吴山下。把酒听君歌。可人良夜何。旧游新梦断。月落西江远。江上数峰青。寄声徐孺亭。
-
谏逐客书 李斯 【原文】 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,(1)东得百里奚于宛,(2)迎赛叔于宋,(3)来丕豹、公孙支于晋。(4)此五子者,不产于秦,(5)而缪公用
-
他们沉睡在历史深处,站着睡、歪着睡,身首异处地睡。梦里黄昏的厮杀,黎明的号角,都不重要了。因为他们的王,永远睡在这里了。尽管他们还很年轻,但也必须睡在这里。 秦始皇兵马俑 自由军团
-
蛾眉能自惜①,别离泪似倾,休唱阳关第四声②。情,夜深愁寤醒。人孤零,萧萧月三更③。 泪贱描金袖④,不知心为谁。芳草萋萋人未归⑤。期,一春鱼雁稀⑥。人憔悴,愁堆八字眉⑦。 ①能:只、徒。
-
暮江吟 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。 【注释】 lt;1gt;暮江吟:黄昏时分在江边所作的古诗文网。吟,古代一种诗体。 lt;2gt;残阳:落山的太
-
语义说明:比喻坐观成败,不帮助任何一方。 使用类别:用在「置身事外」的表述上。 作壁上观造句:01观棋局宜作壁上观,不宜动口和动手。 02对于你们的争论,我们都插不上嘴,只能作壁上观。 03你别怪邻居
-
奕秋 作者:孟子 原文 孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也