问君能有几多愁,恰似一江春水向东流:全文出处作者翻译赏析
虞美人〔南唐〕李煜
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
翻译:
虞美人
一年一度的春花秋月什么时候才能了结,往事又知道有多少!小楼上昨天夜里又刮来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。若要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
问君能有几多愁 恰似一江春水向东流的意思:若要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
愁,是一种抽象的感情,李煜以实拟虚,把难见的情变作了可视的物,使人可以切实感受。江河之大莫过于长江,南唐都城南京又紧靠长江,所以亡国之君李煜用长江之水喻思念故国之痛,寓意深刻,给人印象强烈。“一江”,有盈满之意,春天冰化雪消,江河水量最大,以“春水”喻愁,更是浩荡不息。一江春水东流,前浪后浪层层叠叠,犹如新愁压旧愁,无休无止。李煜的愁不是缠绵的爱情相思之苦,而是社稷倾覆的家国之恨,因之用气势磅礴的一江春水作比更为恰当,有一种与天地山河同在的厚重感。
-
零落成泥碾作尘的下一句是只有香如故 出自南宋诗人陆游的《卜算子·咏梅》 卜算子·咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更着风和雨。 无意苦争春,
-
金谷园 杜牧 繁华事散逐香尘①, 流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟, 落花犹似坠楼人②。 【诗人简介】 杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)
-
少年游 【宋】欧阳修 阑干十二独凭春 晴碧远连云 千里万里 二月三月 行色苦愁人 谢家池上 江淹浦畔 吟魄与离魂 那堪疏雨滴黄昏
-
梧叶儿·嘲谎人 无名氏 东村里鸡生凤,南庄上马变牛, 六月里裹皮裘。 瓦垄上宜栽树,阳沟里好驾舟。 瓮来大肉馒头,俺家茄子大如斗。
-
一、不败传说——岳家背嵬军 《云麓漫钞》记载:“韩、岳兵尤精,常时于军中角其勇健者,别置亲随军,谓之背嵬,一入背嵬,诸军统制而下,与之亢礼,犒赏异常,勇健无比,凡有坚敌,遣背嵬
-
马嵬坡 作者:郑畋 玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。 终是圣明天子事,景阳宫井又何人。 注释: 1、回马:指唐玄宗由蜀还长安。 2、云雨:意谓玄宗、贵妃之间的恩
-
旧国风烟古,新凉瘴疠清。片云将客梦,微月照江声。细和悲秋赋,遥怜出塞情。荒山余阀阅,儿女擅嘉名。
-
后廿九日复上宰相书 作者:韩愈 三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺(1),方一沐三握其发。天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负(2
-
一个少妇的一句气话,如先知一般,精准地预测了一个王朝的命运。这听起来似乎天方夜谭,然而并非虚构。 此女名不见经传,只知道她姓虞,乃魏明帝曹睿的原配,生平事迹不详,唯独这句气话,被史家郑重地记
-
吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。 作品赏析【简析】:写诗人走出官衙,呼吸到郊外清新的空气