“春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。”原文、翻译及赏析_诗词名句
春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。
解释:春风不懂得去管束杨花柳絮,它好似那蒙蒙细雨向行人的脸上扑面而来。
踏莎行·小径红稀
宋朝 晏殊
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:濛)
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
标签: 宋词三百首 怅惘《踏莎行·小径红稀》译文
小路旁的花儿日渐稀少,郊野却是绿意盎然,高高的楼台在苍翠茂密的树丛中若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,好似那蒙蒙细雨乱扑人面。
黄莺躲藏在翠绿的树叶里,红色的帘子将飞燕阻隔在外,炉香静静燃烧,香烟像游动的青丝般缓缓上升。醉酒后从一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着幽深的庭院。
《踏莎行·小径红稀》注释
踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。
红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。
高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。
不解:不懂得。
蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。
翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。
《踏莎行·小径红稀》赏析
《踏莎行·小径红稀》是宋代词人晏殊的作品,被选入《宋词三百首》。此词写暮春闲愁。上阕写郊外暮春景色,蕴含淡淡的闲愁,将大自然春之气息表现的淋漓尽致,下阕写身边的春景,进一步对愁怨作铺垫,表达了词人面对时光匆匆逝去的无奈和哀伤。全词以写景为主,以意象的清晰、主旨的朦胧而显示其深美而含蓄的魅力。
“小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。”这三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”“绿遍”“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”“遍”“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”“芳郊”“高台”的顺序看,也有移步换形之感。
“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“蒙蒙”“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。
过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。着“藏”“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状。
“炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了。“逐”“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静。“逐”上着一“静”字,境界顿出。
结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”跳开一笔,写到日暮酒醒梦觉之时,原来词人午间小饮,酒困入睡,等到一觉醒来,已是日暮时分,西斜的夕阳正照着这深深的朱门院落。这里点明“愁梦”,说明梦境与春愁有关。梦醒后斜阳仍照深院,遂生初夏日长难以消遣之意。贺铸《薄幸》词“人间昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在”,也正是此意。
初读起来,结尾两句似乎和前面的景物描写有些脱节,主人公的愁绪来得有些突然。实际上前面的描写中固然流露出对春暮夏初的充满活力的自然景象的欣赏,另一方面又隐含有对已逝春光的惋惜。由于这两种矛盾的情绪都不那么强烈,就有条件的共处着。当深院闲居之时,惋惜之情转而滋长。结尾两句就是后一种情绪增长的结果,由于这种春愁只是一种时序流逝的惆怅,所以它归根到底不过是淡淡的轻愁,并没有否定前者。
-
宋-王禹偁商岭多修篁,苍翠连山谷。有鼠生其中,荐食无厌足。春笋齧生犀,秋筠折寒玉。饫饱致肥腯,优游恣蕃育。林密鸢不攫,穴深犬难逐。凤凰饿欲死,彼实无一掬。唯此竹间䶉,琅玕长满腹。暖戏绿丛阴,举头傲鸿鹄
-
出自唐代李彦远的《采桑》 采桑畏日高,不待春眠足。攀条有馀态,那矜貌如玉。千金岂不赠,五马空踯躅。何以变真性,幽篁雪中绿。
-
卖花声·闺思拼音版、注音及读音: 文学家:康与之 mài huā shēng guī sī 卖花声·闺思chóu niǎn duàn chāi jīn。yuǎn xìn shěn shěn。qí
-
成语发音: 「ā yú féng yíng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 谄媚拍马投合对方的心意;竭力向人讨好。阿:迎合讨好;谀:奉承谄媚。逢迎;主动迎合。 成
-
浪淘沙令·伊吕两衰翁原文_《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文翻译、注释注音_浪淘沙令·伊吕两衰翁赏析_古词
伊吕两衰翁。历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢。风虎云龙。兴王只在笑谈中。直至如今千载后,谁与争功。
-
题元十八溪居拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 tí yuán shí bā xī jū 题元十八溪居xī lán mò mò shù chóng chóng,shuǐ kǎn shān ch
-
其知之矣 出自先秦左丘明的《子产坏晋馆垣》 公薨之月,子产相郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。士文伯让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯
-
付之一炬核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语付之一炬的详细解释、读音以及付之一炬的出处、成语典故等。
-
三江七泽核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语三江七泽的详细解释、读音以及三江七泽的出处、成语典故等。
-
梦见微笑是什么意思梦见微笑,代表的是朋友之间的友谊。www.zgjm.net梦见自己微笑,表明近一时期你的心情开朗,精神愉快,这个梦预示着你会得到一个极好的回报。梦见别人微笑,意味着你将获得朋友的友谊
- “春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “江暗雨欲来,浪白风初起。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “然后践华为城,因河为池,据亿丈之城、临不测之溪以为固。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “灯青兰膏歇,落照飞蛾舞。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “枫香晚花静,锦水南山影。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “奈何今之人,双目送飞鸿。”原文、翻译及赏析_诗词名句