“海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。”原文、翻译及赏析_诗词名句
山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。
前江后岭通云气,万壑千林送雨声。
海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。
标签: 写景 写雨 抒情 抒怀 渴望《观雨》译文
老态龙钟的隐士不熟悉农事耕作,大开窗户正身坐于屋中,看窗外阴晴变化。
屋前的江流与屋后的山岭云气无阻,连绵起伏的山脉与层层翠染的幽林送来隆隆雨声。
水域吹来的风压得竹枝伏了又起,吹得乌云翻涌的山脊明明灭灭。
我不嫌弃居所破败漏雨,正好借此风雨洗刷军队的兵甲刀枪。
《观雨》注释
山客:隐士。晋葛洪《抱朴子·正郭》:“若不能结踪山客,离群独往,则当掩景渊洿,韬鳞括囊。”
龙钟:身体衰老,行动不灵便者。
不解耕:这里指不熟悉农事。
开轩:开窗。
危坐:古人以两膝着地,耸起上身为“危坐”,即正身而跪,表示严肃恭敬。后泛指正身而坐。
云气:云雾,雾气。
万壑(hè)千林:形容众多的山谷和林子。壑,坑谷,深沟。
海:这里指暴雨。
山角:山的转角向外突出处。
晦(huì):昏暗不明。
乾(gān):“干”字的异体字,干燥。
甲兵:盔甲和兵器。
《观雨》赏析
《观雨》是南宋诗人陈与义创作的七言律诗。诗首联点明了诗人此时的身份、心境以及神态行为;颔联写景,景象壮阔,气势雄浑;颈联既是眼前实景,也是诗人对局势的企望;尾联用典,写观雨感受,表现对抗金胜利的渴望。该诗虽然写的是雨景,但却包含着诗人对时局的极大关注。
作为南北宋之交的杰出诗人,陈与义在诗歌创作方面推崇并学习杜甫。所作着眼现实,关注国运民生;用典较少,词句明净,不像其前辈诗人黄庭坚等那样追求“无一字无来处”。《观雨》一诗虽然也有用典故之处,但平易晓昶;由于巧妙地运用了双关等辞格,使得此作境界辽阔,意蕴丰富。
“山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴”,点明了诗人此时的身份、心境以及神态行为。“山客”是诗人自谓,“客”点明处境,“龙钟”写诗人精神状态;“不解耕”表明诗人不会(懂)农桑。这里,与其说作者在介绍自己,不如说他在述说那个不幸的时代。寓居异乡,是因为国破家亡;精神疲惫,是因为颠沛流离;不事农桑,是由于在这战乱扰攘的年代无法进行和平生产。首联的出句,写出了诗人对这个特定时代的鲜明态度,是因,是“客”;对句才是果,是“主”,“危坐”表现了诗人郑重的神态及沉重的心情。“阴晴”是运用双关,既是天气的变化,也是当时抗金时局的动态。这又与前面的“不解耕”自然衔接,“观雨”与“时局”二者圆和无迹。
“前江后岭通云气,万壑千林送雨声。”写景,景象壮阔,气势雄浑。江壑林岭,风起云涌,雨声阵阵。诗人既写出了夏季云雨的固有特征,也表现了他此刻浩茫深沉的思绪:广大地域的风云翻涌、大雨滂沱,就是整个国家颠覆播迁的写照。这里不单写雨景,也是在写时局,最高统治者不作有力的抵抗,致使金兵势如破竹,这里的“云”“雨”又是两层含义巧妙的融会在一起。
尽管云雨的猛烈遮蔽万物,雨中的万物并没有全然屈服,时局也并非黑暗一片。乌云密雨中也有不屈不挠的抵抗,摇摇欲坠的危局中也有一丝生机(这里主要是指当时的长沙守帅向子湮的积极抗金举动)。颈联既是眼前实景,也是诗人对局势的企望。竹枝顽强地挺立着,高高的山角上、大风吹掀处露出了光明。这里诗人对雨势变化观察的细致入微,表明他对现实的高度关注。
尾联用典,出句化用了杜甫的“床头屋漏无干处”的诗句,对句也是老杜的“尽洗甲兵长不用”诗句的化用,在此均为反其意而用之。作者由雨又想到了一个典故:武王伐殷时,天降大雨,姜太公说:“这是上天在为我们洗刷兵甲,助我伐纣!”我大宋王朝如果兴兵伐金,也可以借助这大雨洗刷兵器。果真如此,我个人的屋子漏雨又何妨!“当然这里的“雨”所指是有助于抗金的好的事物。比如积极的抵抗政策、行之有效的作战措施、戮力同心的上下配合、催人奋进的舆论氛围等等,与上面所指的晦暗的压迫势力、飘摇欲坠的危势等等是不同的(这也是广义的“双关”)。这是作为意象的多义性决定的,更是诗人关心时局、希望政局好转的本意决定的。
当然,全诗还运用了拟人、对仗等辞格,使得气韵雄沉;但关键还是双关的应用,把眼前的自然现象、把诗人对自然现象的观感与对现实的焦灼而深刻的思虑天衣无缝般地有机融为一炉,拓宽了诗歌的意境,深化了诗歌的内涵,气足神完,极具审美意义,是陈与义现存诗中的精品。
《观雨》创作背景
《观雨》作于1130年夏。宋高宗建炎三年(公元1129年)十月,金兵在东南战线攻破临安(今杭州)、越州,继而从海上追击宋朝皇帝,高宗从明州逃至温州。在两湖(湖南湖北)一线,金兵于1130年春天进逼湖南长沙。当年二月长沙守帅向子湮积极组织军民顽强抵抗,形势略有好转。诗人在卞京(今河南开封)失陷后,流寓湖南邵阳,此时正住在贞牟山上。一场夏雨翩然而降,诗人的思绪也随着雨丝在纷飞。该诗虽然写的是雨景,但却包含着诗人对时局的极大关注,不是为写景而写景了。
-
百战百胜造句_用百战百胜怎么造句 语义说明:形容善於作战,所向无敌。 使用类别用在「威猛无敌」的表述上。 百战百胜造句: 01、王将军领兵作战总是百战百胜,威名令敌人闻风丧胆。
-
原文赏析:几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。 拼音解读:jǐ huí huā xià zuò chuī
-
宋-曹修古荷叶罩芙蓉,员香映嫩红。佳人南陌上,翠盖立春风。形式: 五言绝句押[东]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2)首曹修古(宋)成就不详经历不详
-
出自唐代李咸用的《空城雀》 啾啾空城雀,一啄数跳跃。宁寻覆辙馀,岂比巢危幕。茫茫九万鹏,百雉且为乐。
-
成语发音: 「tiān chóu dì cǎn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 天地都感到愁苦、凄惨。形容极其悲惨(多用作渲染气氛)。 成语出处: 明·罗贯中《三
-
出自唐代修睦的《题僧院泉》 何处云根新布得,归仍半日在烟萝。莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。
-
多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。出自北宋词人秦观在扬州追忆汴京旧游时而作,《满庭芳·晓色云开》。此词上片写人,先写良辰美景:雨过天晴,燕子轻飞,红花盛开,风舞榆钱,一片生机盎然。在这明媚春光的映照中
-
成语发音: 「xián qī liáng mǔ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 既是丈夫的贤慧的妻子;又是孩子的善良的母亲。旧时用以称赞女子贤淑。 成语出处: 朱
-
出自唐代鲍溶的《经秦皇墓》 左岗青虬盘,右坂白虎踞。谁识此中陵,祖龙藏身处。别为一天地,下入三泉路。珠华翔青鸟,玉影耀白兔。山河一易姓,万事随人去。白昼盗开陵,玄冬火焚树。哀哉送死厚,乃为弃身具。死者
-
出自宋代舒亶的《减字木兰花(用旧韵戏吴奉议)》 眉山敛额。往事追思空手拍。雁字频飞。生怕人来说著伊。闲抛绣履。愁殢香衾浑不起。莫似扬州。只作寻常薄幸休。
- “海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “而浮生若梦,为欢几何?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “秦王曰:布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “春风贺喜无言语,排比花枝满杏园。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “余闻而愈悲,孔子曰:苛政猛于虎也!”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “惠子曰:子非鱼,安知鱼之乐?”原文、翻译及赏析_诗词名句