“唯有相思似春色,江南江北送君归。”原文、翻译及赏析_诗词名句
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
唯有相思似春色,江南江北送君归。(唯:一作“惟”)
标签: 送别 思念 寓情 景色 寓人《送沈子归江东》译文
杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。
只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。
《送沈子归江东》译文二
渡口杨柳依依,行客稀少,艄公摇起桨驶向临圻。
我的相思就像春色一样,从江南到江北送你回家。
《送沈子归江东》注释
沈子:一作“沈子福”,作者的友人。归:又作“之”。江东:指长江下游以东地区。长江自九江以下向东北方向流去,故称长江中下游地区为江东。
渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。《淮南子·精神训》:“是故视珍宝珠玉犹砾石也,视至尊穷宠犹行客也。”
罟(gǔ)师:渔人,这里借指船夫。
临圻(qí):临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。明嘉靖本洪迈《万首唐人绝句》作“临沂”,为东晋侨置的县名,在今江苏省南京市东北,与题中“归江东”吻合。
相思:此处指友人间的彼此想念。
江:大江,今指长江。
《送沈子归江东》赏析
《送沈子归江东》是唐代诗人王维的作品。此诗描述友人荡舟离去后作者目送的情景及此时的感受。诗以杨柳起兴,关合送别情事;又以春色比喻相思之情,言其如影随形,无处不到;且以春色之清丽和暖喻人间友情,亦颇宜人。
这首送别之作意韵悠长,风神摇曳,绵邈蕴藉。饱含劝勉,一叙理想抱负之情。诗的开篇直接入题,描写送别情形。渡头是送客之地,杨柳是渡头现成之景,景中却蕴含深情:“柳”与“留”同音,唐人有折柳送行的习俗,表示不忍离别,希望远行的人留下来。但分别终究是不可避免的,此时友人乘坐的船只已经起航。这里写杨柳,不仅写现成之景,更是烘托送别气氛。行客已稀,见境地的凄清,反衬出送别友人的依依不舍之情。第一句点明送别之地。第二句醒出“归江东”题意。刚才还很热闹的渡头,一下变得行客稀少,冷冷清清。惟有诗人自己,仍然立在那里,目送着友人渐渐远去。他的脑海里,或许在重温刚才与友人依依话别的情景,或许想起了之前和友人交往的点点滴滴。但这一切,都只能是追忆了。眼前只见友人所乘的船顺水而下,离自己越来越远。
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗中也有目送友人乘舟而去的情形:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”李白站在高高的黄鹤楼上,远眺孤舟,写的是远景。而王维捕捉的是船夫荡桨的细节,写的是近景。同样写送行,李白之潇洒与王维之细腻,可见一斑。
船儿渐行渐远,友人的身影也越来越模糊。友人乘船而去,只要再过一会儿,他们就将消失在诗人的视线之外。而这一别,又不知何时才能重新相逢。想到这些,诗人的心中难免有些怅惘。这时,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。诗人感觉到自己心中的无限依恋惜别之情,就像眼前春色的无边无际。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君归”,是十分美丽的想象,有着无比蕴藉而深厚的感情。诗人似乎在对友人说:你在江上走,江南江北的春色包围着你;我的牵挂、友谊也和这春色一样,时时刻刻包围着你,陪你一路前行。春满江南江北,情亦满江南江北。不必特意写离愁别苦,别情已经充盈了满篇。更巧的是,自然之景与深挚之情妙合无间,耐人寻味。将自然界的春色比心灵中的感情,即景寓情,情与景妙合无间,极其自然。这里藉难写之景以抒无形之情,功夫当然又深了一层。写离情别绪哀而不伤,形象丰满,基调明快,这是盛唐诗歌的特色。
此诗描写的是最具普遍性的离别。与许多别诗一样,先用景色来制造—定的气氛,“行客稀”可见境地的凄清,反衬与友人的依依不舍之情。此诗末两句“惟有相思似春色,江南江北送君归”与牛希济《生查子》诗中:“记得绿罗裙,处处怜芳草。”两句有着异曲同工之妙;与王维“惟有相思似春色,江南江北送君归”诗句比较,手法相同,思路相近,同样具有动人的艺术魅力,但感情一奔放一低徊,风格一浑成一婉约,各具姿态。“惟有相思似春色,江南江北送君归”两句是作者突发的奇想,将春色比作心中对朋友的情谊,情景妙合无间,表露得非常自然。原本充满愁绪的离别被诗人写得哀而不伤,反而觉得形象丰满、基调明快,其动人的艺术魅力不可否认。
全诗将叙事、写景、抒情融为一体,感情真挚,语言明快,风格清丽。尤其最后两句,想象奇妙,余音袅袅。
《送沈子归江东》创作背景
王维大约在开元二十八、二十九年(740、741年)知南选,至襄阳(今属湖北)。他集子里现存《汉江临眺》、《晓行巴峡》等诗,可见他在江汉的行踪不止襄阳一处。看诗题和头两句的意思,这诗当是作者在长江上游送沈子福顺流而下归江东之作。
-
出自唐代江为的《岳阳楼》 倚楼高望极,展转念前途。晚叶红残楚,秋江碧入吴。云中来雁急,天末去帆孤。明月谁同我,悠悠上帝都。
-
描写牡丹的古诗词: 刘禹锡《赏牡丹》 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 李白 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨
-
叙事诗 即讲述故事的诗歌,基本上可以划分为史诗及民谣两大类型。有人认为传奇诗歌应当列为叙事诗歌的第三种类型,但是因
-
出自唐代鲍溶的《杂曲歌辞。壮士行》 西方太白高,壮士羞病死。心知报恩处,对酒歌易水。砂鸿嗥天末,横剑别妻子。苏武执节归,班超束书起。山河不足重,重在遇知己。
-
远与君别者,乃至雁门关。 出自南北朝江淹的《古离别》远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚
-
陈情表原文及翻译 《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦
-
宋-苏轼嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。君随幕府战西羌,夜渡冰河斫云垒。飞尘涨天箭洒甲,归对妻孥真梦耳。我谪黄冈四五年,孤舟出没烟波里。故人不复通问讯,疾病饥寒疑死矣。相逢握手一大笑,白发苍颜略相似。
-
成语发音: 「wèi rú jiáo là 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“味同嚼蜡”。 成语出处: 《楞严经》第八卷:“我无欲心,应汝行事,于横陈时,味如嚼
-
出自唐代卢怀慎的《奉和九日幸临渭亭登高应制得还字》 时和素秋节,宸豫紫机关。鹤似闻琴至,人疑宴镐还。旷望临平野,潺湲俯暝湾。无因酬大德,空此愧崇班。
-
“春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。”原文、翻译及赏析_诗词名句
春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。解释:夜晚的春色美得令人难以入睡,只见花影随着月亮的移动,悄悄地爬上了栏杆。赏析:诗人通过香尽漏残、月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘徊之久和怀想之深。
- “唯有相思似春色,江南江北送君归。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “风情张日,霜气横秋。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “藕丝秋色浅,人胜参差剪。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “百年春梦去悠悠,不复吹箫向此留。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “待到重阳日,还来就菊花。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”原文、翻译及赏析_诗词名句