欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

"东飞乌鹊西飞燕盈盈一水经年见"全诗赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-12 07:55:50阅读:609
原文赏析:
东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。急雨洗香车。天回河汉斜。
离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山。
拼音解读
dōng fēi wū què xī fēi yàn 。yíng yíng yī shuǐ jīng nián jiàn 。jí yǔ xǐ xiāng chē 。tiān huí hé hàn xié 。
lí chóu qiān zǎi shàng 。xiàng yuǎn zhǎng xiàng wàng 。zhōng bú sì rén jiān 。huí tóu wàn lǐ shān 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

鉴赏

牛郎织女的传说是中国一个古老的神话,《诗经·大东》就有了织女与牵牛两星分居银河两旁的叙述。到《古诗十九首·迢迢牵牛星》中,形成了故事的大致轮廓。以后在《岁华纪丽》、《尔雅翼》及六朝梁殷芸《小说》(《月令广义》引)等书中,关于这个神话的记载渐趋完整。到近代,流传于民间的,更是丰富充实,积极健康,成为脍炙人口的一则古代神话。由于这个神话在诸书中一般是以牛郎织女被银河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鹊桥相会,终究被蒙上了一层悲剧的色彩。因此历代文人经常借这个神话故事来抒发离愁,陈师道的这首《菩萨蛮·七夕》也并不例外。

词的上片写七夕牛郎织女相会的情景。起句:“东飞乌鹊西飞燕,盈盈一水经年见。”是说平日牛郎织女在天河两侧,不得相见,“盈盈一水间,脉脉不得语”(《古诗十九首》),只有到了每年七月七日,才能由乌鹊架桥,在天河相会。“东飞乌鹊西飞燕”,状乌鹊和燕纷纷前来架桥的忙碌场景,这也是让牛郎织女克服“盈盈一水”的阻隔而相会聚首的唯一条件。经年不见,只能隔河对泣;此时相逢,相见自然恨晚。“急雨洗香车,天回河汉斜”,衬托了两人盼望见面的急切心情,也隐含了历经劫难的艰苦历程。香车,泛指古代贵族妇女的专车,梁孝元帝《车名诗》:“佳人坐椒屋,按膝对兰薰,绕砌萦流水,边梁图画云,锦色悬殊众,衣香遥出群。”这里指织女所乘之车。河汉,即天河,《广志》:“天河曰银汉,又曰银河,亦曰天汉、天津、绛河、明河。”

下片以“离愁千载上”换头,抒发天上“不似人间”的感喟。牛郎织女的悲剧,其核心是有情人不能成眷属,千载悠悠,离愁绵绵。远隔天一方,“相远长相望”,这是何等的憾事。但是,“相远”犹能“长相望”,“人间”却“回头万里山”,连“长相望”亦不得,这种“终不似”就显得越加沉痛了。得到这个结论以后,“回头万里山”,对坎坷不平的人间,一种夹杂着钦羡和惆怅的复杂心情不免油然而生。据《宋史》载,陈师道“高介有节,安贫乐道”,平时常“终日不炊”,死后由友人“买棺敛之”。这首词作,作者恐怕也有借天上的牛郎织女的悲剧来衬写人间无数悲剧的意思。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《〔双调〕寿阳曲·夜忆》原文注释与赏析

    〔双调〕寿阳曲·夜忆窗间月,檐外铁①,这凄凉对谁分说②。剔银灯欲将心事写③,长吁气把灯吹灭。注释①铁:即檐马,房檐间挂的铁片,风吹时会发出声响。②分说:把实情说清。③剔银灯:将灯挑亮。赏析这是一首写作

  • 宋濂《水北山居记》阅读答案解析及原文翻译

    水北山居记 古之君子,其在朝市也,虽繁华之胶葛,恬然视之,而却有山林之遐思焉。今之君子,其在山林,虽清旷有余,往往嗤鄙为不足,而数兴朝市之外慕,唯恐失之。岂人之彝性或固然欤?抑习俗

  • “钱惟演字希圣,吴越王俶之子也”阅读答案

    钱惟演字希圣,吴越王俶之子也。少补牙门将,从俶归朝,为右屯卫将军。历右神武军将军。博学能文辞,召试学士院,以笏起草立就,真宗称善。改太仆少卿,献《咸平圣政录》。命直秘阁,预修《

  • 鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。

    出自唐代裴说的《游洞庭湖》 楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。谪仙欲识雷斧手,刬却古今愁共丑。鲸游碧落杳无

  • 传习录

    明王守仁的哲学著作。由王守仁的学生徐爱、钱德洪等辑录而成。其中一部分是语录,一部分是书札。它编入《王文成公全书》卷一至卷三。注释本有孙锊辑校的《王阳明先生传习录集集评》。《传习录》是研究王守仁哲学思想

  • 孟子·尽心章句下第三十节原文及译文

    孟子·尽心章句下·第三十节【原文】孟子之滕,馆于上宫。有业屦于牖上,馆人求之弗得。或问之曰:“若是乎从者之廋也?”曰:“子以是为窃屦来与?”曰:“殆非也。”“夫予之设科也,往者不追,来者不距。苟以是心

  • 念奴娇·井冈山原文翻译_注释_赏析

    作品原文 念奴娇·井冈山参天万木,千百里,飞上南天奇岳。故地重来何所见,多了楼台亭阁。五井碑前,黄洋界上,车子飞如跃。江山如画

  • 江夏送张丞全文翻译(李白)

    江夏送张丞全文:  欲别心不忍,临行情更亲。  酒倾无限月,客醉几重春。  藉草依流水,攀花赠远人。  送君从此去,回首泣迷津。 

  • 《清平乐·留春不住》赏析

      此词交叉地写听觉与视觉的感受,从音响与色彩两个方面勾勒出一幅残败的暮春图画,表达了词人伤春、惜春、慨叹美好年华逝去的情怀,寄寓了作者深沉的身世感慨。全词融情于景,写景中融进了自己的生活,写出了自己

  • 《青阳》原文、注释、译文、赏析

    青阳无名氏【原文】青阳开动,根荄以遂[1];膏润并爱,跤行毕逮[2]。霆声发荣,壧处顷听[3];枯槁复产,乃成厥命[4]。众庶熙熙,施及夭胎[5];群生啿啿,惟春之祺[6]。 【注释】[1]青阳:指春

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6