"花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥"全诗赏析
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。日长才过又今宵。
huā piàn piàn fēi fēng nòng dié ,liǔ yīn yīn xià shuǐ píng qiáo 。rì zhǎng cái guò yòu jīn xiāo 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。
注释⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“浣溪纱”“小庭花”等。⑵倚:表示楼的位置。⑶烟中还未见归桡:“烟”,在这里指江雾之类的水气。“桡[ráo]”,划船的桨,这里代指船。⑷期信:遵守预先约定的时日。
鉴赏
这首《浣溪沙》为闺怨词。起首一句,写闺妇登高远望。楼高百尺,临江而立,故用一个“倚”字,指示位置。这位思妇正凭栏眺望,尽管她思念心切,但江上还不见丈夫乘船而归。“烟中还未见归桡”之“烟”,指江上的水气。
桡即划船的桨,古诗词中常代指船。江上水气弥漫,白帆片片,由远而近驶来,她努力辨认,但都不是她所盼的那只归舟。失望之余,她埋怨起那远行之人来了,觉得他还不如江潮有信。古人谓潮涨潮落是有定期的,故李益乐府诗《江南曲》说:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。”可与此句互证。丈夫没有如约归家,她虽说不出悔不“嫁与弄潮儿”的泼辣言语,但“几时期信似江潮”七个字却表现了她幽怨与期待的复杂心理。
过片两句以景传情,仍然表现那个妇女的思念之情。依然是其望中之景,但季节的变化,更强化了她的殷切思念。她和丈夫分手时可能曾约定春日重聚,谁知春天又一次来了,却不见人影。“花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥”,是写暮春的对偶句,上句写春归,不用平直之笔,而极写花落之状,形容它们风中飞舞,象蝴蝶相戏似的。“弄”,戏弄,指相戏。下一句的“阴阴”,形容柳荫幽暗的样子,和初春柳芽初吐远望如烟的景色不同。整句说绿柳荫浓,长条拂水,雨后新波与桥面相平。这景象使闺妇发出“日长才过又今宵”这样一声压抑已久的喟然长叹,是说漫长的白昼好容易才挨过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚,至此,把女子度日如年的离别之苦写得含蓄而又深沉。此词善于捕捉意象,创造意境,表现“心中事,眼中泪,意中人”的情境,收到了很好的艺术效果。
-
韩康卖药核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语韩康卖药的详细解释、读音以及韩康卖药的出处、成语典故等。
-
出自元代童童学士的《【双调】新水令 念远》 烧痕回绿遍天涯,忆王孙去时残腊。愁垂檐外雨,忧损镜中花。掘土抟沙, 感事自惊讶。 【驻马听】望眼巴巴,春陌香尘迷去马。梦魂飒飒,晓窗初日闹啼鸦。千声 作念凑
-
鸡犬桑麻核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语鸡犬桑麻的详细解释、读音以及鸡犬桑麻的出处、成语典故等。
-
垂首帖耳核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语垂首帖耳的详细解释、读音以及垂首帖耳的出处、成语典故等。
-
晁错论晁错论 北宋·苏轼 【题解】 晁错是西汉杰出的政治家和政论家,曾担任景帝的御史大夫。鉴于当时诸侯王的势力日益膨胀,他便向景帝提出“削藩”的建议,景帝采纳而实行,结果激起了吴、楚等七国借口诛
-
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 作品赏析[赏析]这首诗首联“我居北海君南海,寄雁传书谢不能”抒写
-
周亚夫周亚夫 【原文】 周亚夫距[1]吴、楚,坚壁[2]不出。军中夜惊,内相攻击扰乱,至于帐下。亚夫坚卧不起。顷之,复定。吴奔壁东南陬[3],亚夫使备西北。已而果奔西北,不得入。《汉史》[4]书之
-
飞机是一种常见的交通工具,不同的是它们生来就属于辽阔高远的天空,一旦离开了地平线,它们就带着乘客出发了。
-
作者回到绍兴的时候正值秋季,所以此词从秋景起笔,“扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散”。西风有知,似乎知主人归来,殷勤地扫除门径以示迎接。西风吹得黄叶凋零了,白云萧散了。凋零、萧散,其实正是作者当时的
-
出自元代杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》 第一折 (智伯引缔疵上,诗云)周室中衰起战争,鸱张七国各屯兵。一从唐叔分桐后,政事分来在六乡,某乃智宣子之子荀瑶是也,国人号为智襄子,因某居长,称为智伯。这个是