《容斋随笔·周亚夫》译文与赏析
周亚夫
周亚夫
【原文】
周亚夫距[1]吴、楚,坚壁[2]不出。军中夜惊,内相攻击扰乱,至于帐下。亚夫坚卧不起。顷之,复定。吴奔壁东南陬[3],亚夫使备西北。已而果奔西北,不得入。《汉史》[4]书之,以为亚夫能持重。按:亚夫军细柳[5]时,天子先驱至,不得入。文帝称其不可得而犯。今乃有军中夜惊相攻之事,安在其能持重乎?
【注释】
[1]周亚夫:西汉名将。距:通“拒”,抗拒,抵抗。周亚夫(前199-前143),西汉时期的着名将军、军事家,汉族,沛县(今江苏沛县)人。他是名将绛侯周勃的次子。[2]坚壁:坚守阵地。[3]陬(zōu):隅,角落。[4]《汉史》:我国第一部断代体史书《汉书》,《汉书》,又称《前汉书》,一百二十卷。其主要记述起于汉高祖元年(前206),止于王莽地皇四年(23),囊括了西汉一代(包括短暂的王莽政权)二百三十年的史事,是继《史记》之后我国古代又一部重要史书。[5]细柳:今陕西咸阳西南。
【译文】
周亚夫在抵抗吴、楚军队时,坚守阵地,并不主动出战。军营在夜间时发生惊动,士兵们互相攻击扰乱,一直闹到周亚夫的帐下。周亚夫依然躺着不起。过了一会儿,军营安静下来。吴军对东南角攻打,周亚夫便命令加强西北的防备。果然吴军又来攻打西北,却不能够攻进来。《汉史》上记载了这件事,认为周亚夫用兵适当稳重。据考察:周亚夫在细柳驻军时,皇帝派的使臣到达那里,却不能够进军营。汉文帝称赞他的军队是不可侵犯的。但军队如今竟然发生夜间受扰而互相攻击扰乱的事,怎么能够说他用兵适当稳重呢?
【评析】
做事情一定要适当稳妥地处理问题。上述文章讲述了虽然周亚夫在抵抗吴军用兵得当取得了战争的胜利,也得到了《汉史》对其“能持重”的评价。但由于军中出现“夜惊,内向攻击扰乱”的现象,遭到了作者的质问,最后用反问的形式否定了“周亚夫能持重”的观点。
-
作者: 火月丽 你若是那含泪的射手 我就是那一只 "> 五人墓碑记
五人墓碑记 作者:张溥 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉! 夫五人
-
脑筋急转弯题目:为什么阿星的妈妈不喜欢他老婆,可奶奶却十分喜欢? 脑筋急转弯解析:阿星老婆和他妈妈、他妈妈和他奶奶属于婆媳关系,古往今来,婆媳关系是最难相处的,有的甚至像敌人一样,但
-
语义说明:不但欺骗自己,也欺骗他人。贬义。 使用类别:用于「欺瞒矇骗」的表述上。 自欺欺人造句:01我无法认同自欺欺人的驼鸟作风。 02自欺欺人往往骗不到人,骗到的是自己。 03有些人确实喜欢自欺欺人
-
作者: 徐荣街 伊的眼是温暖的太阳; 不然,何以伊 "> 辄文言文翻译
辄文言文翻译 辄字在文言文中翻译成什么?大家知道吗?下面小编给大家带来辄文言文翻译,欢迎大家阅读。 辄文言文翻译 〈名〉 1.形声。本义:车箱左右板上端向外翻出
-
文言文《亲政篇》原文及翻译 《亲政篇》是明代书法家王鏊所写的一篇文章。下面是小编为大家整理的文言文《亲政篇》原文及翻译,欢迎参考~ 《亲政篇》 作者: 王鏊
-
韦祐,字法保,京兆山北人也。少以字行于世。世为州郡著姓。祖骈,雍州主簿。举秀才,拜中书博士。父义,前将军、上洛郡守。魏大统时,以法保著勋,追赠秦州刺史。 法保少好游侠,而质直少
-
乌衣巷 乌衣巷在金陵(今南京市)东南,秦淮河的南边。东晋时期,这里曾是贵族的住宅区。当时位高权重的宰相王导和谢安都曾在这条街道 "> 伍子胥一夜白头、鞭尸复仇的历史故事
伍子胥是春秋时期的著名历史人物。伍子胥是一个依靠自己的努力使得历史记住他的人,并不像那些显赫的贵族的出生日期会被写进相关史料,但他卓尔不凡的成就使得他青史留名。伍子胥本出任吴国大夫,成为了一名才华