"紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨"全诗赏析
又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。
紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
yòu shì guò zhòng yáng ,tái xiè dēng lín chù ,zhū yú xiāng zhuì 。
zǐ jú qì ,piāo tíng hù ,wǎn yān lóng xì yǔ 。
yōng yōng xīn yàn yān hán shēng ,chóu hèn nián nián zhǎng xiàng sì 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
赏析
这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,确实不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住”,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。作者在词里的景物描写很充分,从“红叶”满阶到“重阳”登高,既有“茱萸香坠”,也有“紫菊气飘”,时看“晚烟笼细雨”,时闻“新雁咽寒声”。这些景物描写,虽然也有些许欢乐热闹的,如重阳登高,佩茱萸以驱邪等,但更多的却是“红叶”、“晚烟”、“细雨”、“新雁”等引人怅恨的凄冷景象,再加上作者有意点染的“暮”、“咽”等情状,一幅晚秋的悲凉气氛便笼罩了全篇,也十分自然地引出“愁恨年年长相似”的哀叹和感慨。
“愁恨”是悲秋的内容,但是在这首词里,它的表现更为自然婉致。李煜词多有以情见景的写法,但这首词他用的却是以景见情的方式。整首词大部分都是在写景,都是在营造氛围,只是到了最后才点明主旨。这种写法铺垫充分、自然流畅,如大浪远来,初见微澜,至岸方崩石裂云,有石破天惊之感,这种笔法在写景抒情时当为借鉴。但是在这首词中,李煜仍不免有以情见景之嫌,所以整词情调不明快,悲愁感伤的气氛稍浓。
-
出自唐代裴光庭的《奉和御制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…赐诗》 乐贤闻往诰,褒德偶兹辰。端揆升元老,师谋择累仁。紫庭崇让毕,粉署礼容陈。既荷恩荣旧,俱承宠命新。天文悬瑞色,圣酒泛华茵。杂遝喧箫
-
恕恕,从『心』,从『如』,本义作『仁』解,见《说文解字》,乃推己心及人心之意,故从『心』。又以『如』本作『似』解,恕在以己量人,爱人如己,故从『如』声。含体谅、宽恕之意。我们常说推己及人,就是将心比心
-
出自元代宫天挺的《杂剧·严子陵垂钓七里滩》 第一折某姓严名光,字子陵,本贯会稽严州人也。自幼年好游玩江湖,即今在南阳富春山畔七里滩,钓鱼为生。方今王新室在位,为君一十七年,灭汉宗一万五千七百余口,绝刘
-
《谏太宗十思疏》赏析 《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。下面是小编分享的《谏太宗十思疏》赏析,一起来看一下吧。 【原文】 谏太宗十思疏
-
吕祖泰,字泰然,吕夷简六世孙,吕祖俭从弟,寓常之宜兴。性疏达,尚气谊,学问该洽。遍游江、淮,交当世知名士,得钱或分挈以去,无吝色。饮酒至数斗不醉,论世事无所忌讳,闻者或掩耳而走。庆元初,祖俭以言事安置
-
杂说四 [唐]韩愈 【题解】 本文原题四则,这是第四则。所谓杂说,是一种文艺性较强的议论文,近似于现代的杂感、随笔。它不拘一格,形式灵活,偶感于心,发而为文,发抒一点不必
-
夜来风雨声,花落知多少。出自唐代孟浩然的《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。参考翻译翻译及注释翻译春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。昨天夜里风声雨声一直不断,
-
为怜他皓齿星眸,亻弃的个掷黄金,挥白壁,暗中挑斗 出自元代佚名的《杂剧·逞风流王焕百花亭》 第一折(老旦扮卜儿引旦贺怜怜、梅香盼儿上,诗云)教你当家不当家,及至当家乱如麻。早晨起来七件事,柴米油
-
高一语文文言文《师说》翻译 【原文】 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。 生乎吾前,其闻道也固先乎
-
至于负者歌于途文言文阅读原文和答案 【甲】⑴至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂