"来是春初,去是春将老"全诗赏析
来是春初,去是春将老。长亭道。一般芳草。只有归时好。
lái shì chūn chū ,qù shì chūn jiāng lǎo 。zhǎng tíng dào 。yī bān fāng cǎo 。zhī yǒu guī shí hǎo 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
注释
梦转:犹梦觉。
长亭:古时十里一长亭,五里一短亭,为饯别、暂歇之处。
评解
此词写闺情。新颖别致,不落俗套。一夜东风,原应罗愁织恨,而词中却说“枕边吹散愁多少”;“来是春初,去是春将老”往往引起人们叹春惜花,无限感伤,而词中偏说“只有归时好”。在即将结束羁旅生活、踏上归程的征人眼中,长亭道上的芳草也在分享着他内心的喜悦。全词清丽婉约,情景交融。
-
约客 赵师秀 黄梅时节家家雨[1],青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花[2]。 [作者简介] 赵师秀(1170—1219) ">
-
《狼》文言文翻译 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠夫
-
东风压倒西风核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语东风压倒西风的详细解释、读音以及东风压倒西风的出处、成语典故等。
-
外国文艺美学要略·论著·《论艺术的永恒性》 这是美国当代美学家马尔库塞一生所写的唯一的单行本的专门美学著作。该书副标题是“对一种特定马克思主义美学的批判”
-
一译《向上爬》,英国“愤怒的青年”*作家约翰·布莱思*的长篇小说,是他的代表作。写于1959年。发表当时引起了国内外文学界的强烈反响。 小说的主人公是齐·兰布顿。他生于约克郡,就学于达夫顿中学。后在当
-
桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也。少为县功曹。时豫州刺史周景行部到梁国,玄谒景,因伏地言陈相羊昌罪恶,乞为部陈从事,穷案其奸。景壮玄意,署而遣之。玄到,悉收昌宾客,具考臧罪。昌素为
-
江边柳 雍裕之 嫋嫋古堤边,青青一树烟。 若为丝不断,留取系郎船。 译文: 古堤两旁,垂柳成行,晴光照耀,通体苍翠,蓊蓊郁郁,袅袅婷婷,远远望去,恰似一缕缕烟霞在飘
-
蟾宫曲·题金山寺 赵禹圭 长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。 山水相辉,楼台相映,天与安排。 诗句就云山动色,酒杯倾天地忘怀。 醉眼睁开,遥望蓬莱, 一半
-
出自唐代寒山的《诗三百三首》 凡读我诗者,心中须护净。悭贪继日廉,谄曲登时正。驱遣除恶业,归依受真性。今日得佛身,急急如律令。重岩我卜居,鸟道绝人迹。庭际何所有,白云抱幽石。住兹凡几年,屡见春冬易。寄
-
彭蠡湖天晚,桃花水气春。 出自唐代白居易的《彭蠡湖晚归》彭蠡湖天晚,桃花水气春。鸟飞千白点,日没半红轮。何必为迁客,无劳是病身