"小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦"全诗赏析
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
rì chū liǎng gān yú zhèng shí ,yī jiā huān xiào zài nán chí 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。
注释
榼:古代酒器。
醪:浊酒。
接䍦:代一种头巾。
简析
诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。
-
原文张鸿渐,永平人[1]。年十八,为郡名士。时卢龙令赵某贪暴,人民共苦 之。有范生被杖毙[2],同学忿其冤,将鸣部院[3],求张为刀笔之词[4],约 其共事。张许之,妻方氏,美而贤,闻其谋,谏曰:“大
-
朱熹《春日》“等闲识得东风面 万紫千红总是春意”全诗翻译赏析
朱熹《春日》等闲识得东风面 万紫千红总是春意思解析 春日 朱熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 [注释]
-
原文有乡人货梨于市(1),颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣(2),丐于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐其一(3),于居士亦无大损(4),何怒为?”观者劝置劣者一
-
作品简介《已凉》是唐末诗人韩偓创作的一首情诗。此诗以工笔画的手法,用旖旎秾艳的色彩,精细入微地描写了诗人所钦慕的美人深闺绣户中精巧典雅的陈设布置,点出已凉未寒的
-
我也不是个善婆婆 出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦和,与我作伴,他要娶我。怎奈我身边又有
-
语义说明:形容假意慇懃,敷衍应付。 使用类别:用在「虚意应付」的表述上。 虚与委蛇造句:01都说是莫逆之交了,竟然还如此虚与委蛇地应付我! 02他一边与敌军虚与委蛇,一边准备从敌后展开突袭。 03这种
-
出自唐代佚名的《杂曲歌辞。离别难》 此别难重陈,花深复变人。来时梅覆雪,去日柳含春。物候催行客,归途淑气新。剡川今已远,魂梦暗相亲。
-
梦见会议是什么意思梦见大会,预示着你近期会和他人发生争吵,产生矛盾,通过这次争吵看清一个是我的真面目,也有可能因此得罪他人,受他人排挤,所以要自身把握好力度,理论时候不要伤到和气。梦见自己在大会上沉默
-
出自唐代卢仝的《冬行三首》 虫豸腊月皆在蛰,吾独何乃劳其形。小大无由知天命,但怪守道不得宁。老母妻子一挥手,涕下便作千里行。自顾不及遭霜叶,旦夕保得同飘零。达生何足云,偶然苦乐经其身。古来尧孔与桀跖,
-
虽信美而无礼兮,来违弃而改求 出自先秦屈原的《离骚》 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮