欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

君子于役原文_《君子于役》拼音注释和译文_君子于役赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:37:01阅读:929
君子于役

《君子于役》正文拼音版

君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

jūnzhīzhìzāishízhīyángniúxiàláijūnzhī

jūnyuèyǒuhuójiézhīyángniúxiàkuòjūngǒu

《君子于役》注释

⑴役:服劳役。

⑵曷:何时。至:归家。

⑶埘(shí 时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。

⑷如之何勿思:如何不思。

⑸不日不月:没法用日月来计算时间。

⑹有佸(yòu huó 又活):相会,来到。

⑺桀:鸡栖木。

⑻括:来到。

⑼苟:表推测的语气词,大概,也许。

《君子于役》译文

君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?

君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。君子远出服役,该是没捱渴饥?

《君子于役》赏析

鉴赏

这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。所谓“君子于役”的“役”,不知其确指,大多数情况下,应是指去边地戍防。又“君子”在当时统指贵族阶层的人物,但诗中“君子”的家中养着鸡和牛羊之类,地位又不会很高,大概他只是一位武士。说起“贵族”,给现在读者的感觉好像是很了不得的。其实先秦时代生产水平低下,下层贵族的生活,并不比后世普通农民好到哪里去。就是在二十世纪三四十年代,西南少族民族中的小贵族,实际生活情况还不如江南一带的农民。

这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简单的语言说出的内心独白。稍可注意的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。如果只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?

这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。这里的笔触好像完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注意。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。读者好像能看到那凝视着鸡儿、牛儿、羊儿,凝视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在“曷至哉”之后,感觉会完全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特别的情味。

熟悉农村生活的人经常看到这样的晚景。农作的日子是辛劳的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、安谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最平常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。

这诗的两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最平常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。

这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。

展开

《君子于役》繁体

君子於役,不知其期,曷至哉?雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子於役,如之何勿思!

君子於役,不日不月,曷其有佸?雞棲於桀,日之夕矣,羊牛下括。君子於役,苟無饑渴!

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 圣人隐伏墨术行

    圣人隐伏墨术行 出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其

  • 文心雕龙比兴原文拼音版

    文心雕龙比兴原文拼音版《 比bǐ兴xīng 》《 诗shī 》 文wén宏hóng奥ào , 包bāo韫yùn六liù义yì ; 毛máo公gōng述shù 《 传chuán 》, 独dú标biāo

  • 年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。意思翻译、赏析

    年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。出自唐代王涯的《塞下曲二首·其二》年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。参考翻译注释①冠军:古代将军的名号。②金妆宝剑:用黄金装饰剑柄 或剑鞘

  • 《五人墓碑记》原文及欣赏

    《五人墓碑记》原文及欣赏   《五人墓碑记》是明代张溥的作品。热情歌颂了五位烈士仗义抗暴、至死不屈的英勇行为,下面就是小编跟大家分享一篇《五人墓碑记》原文及欣赏,欢

  • 梦见小狗代表什么

    狗是人类非常忠诚的朋友,几乎所有的狗狗,无论是什么品种,和人们生活了一段时间之后,它都会认准自己的主人,而且不管家里的生存条件是怎么样的,它都会非常拥护自己的主人,这也就是为什么,现在的年轻人都非常喜

  • 《遥远的山桃》陈芙蓉散文赏析

    端午时节,我尝到了友人清晨采购的鲜桃,也很甘甜,边吃边回味,再尝却不得其味。我还是想念家乡的山桃,那种酸甜津爽的滋味始终萦绕在心头,多年挥之不去。是城里的果子不够鲜吗?桃叶青翠,果实鲜红,她们美而甜津

  • 我这几日不曾见他,就弄得我手里都焦干了

    我这几日不曾见他,就弄得我手里都焦干了 出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州

  • 苏轼诗集《竹阁》原文、翻译及赏析

    熙宁六年(1073)苏轼通判杭州时作《孤山二咏》,《竹阁》即其中的一篇。竹阁在杭州广化寺柏堂之后,唐代诗人白居易为鸟窠禅师建。"> 沙丘城下寄杜甫全文翻译及字词句解释(李白)

    沙丘城下寄杜甫全文:我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。沙丘城下寄杜甫全文翻译:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多

  • 为人作嫁造句五则

    语义说明:比喻徒然为他人辛苦,自己却得不到好处。 使用类别:用在「徒劳无功」的表述上。 为人作嫁造句:01忙了半天,为人作嫁,别人却一点也不领情。 02她一辈子都在为人作嫁,从没替自己的将来打算过。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6