带湖吾甚爱,千丈翠奁开。
出自宋代辛弃疾的《水调歌头·盟鸥》
带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回。凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处?尝试与偕来。
破青萍,排翠藻,立苍苔。窥鱼笑汝痴计,不解举吾杯。废沼荒丘畴昔,明月清风此夜,人世几欢哀?东岸绿阴少,杨柳更须栽。
-
竹王牌(台湾)许是东坡移植我于窗前吧?千百年来我就成了文人雅士笔下至圣至洁的象征其实,我除了可供食用之外——胸无点墨,节节空心!( "> 唐明皇赐名文言文翻译
唐明皇赐名文言文翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编整理的关于唐明皇赐名文言文翻译,欢迎阅读。 唐明皇赐名 原文 贺知章有高名,告老归
-
上联:平安夜普天同庆; 下联:圣诞节万民齐欢。 横批:欢度佳节 上联:道成肉身,彰显主爱; 下联:以马内利,见证神恩。 横批:神恩浩荡 上联:庆圣诞,拜神需用敬畏; 下联:迎基督,爱人当有真诚。
-
出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦和,与我作伴,他要娶我。怎奈我身边又有一个魏邦彦,我要嫁他。听
-
五猖会孩子们所盼望的,过年过节之外,大概要数迎神赛会的时候了。但我家的所在很偏僻,待到赛会的行列经过时,一定已在下午,仪仗之类,也减而又减,所剩的极其寥寥。往往伸着颈子等候多时,却只见十几个人抬着一个
-
《欧阳修散文名篇·归田录(选录)》唐宋八大家名作鉴赏 陈康肃公①尧咨善射,当世无双。公亦以此自矜②。尝射於家圃,有卖油翁释担③而立,睨之④久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:
-
“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。【出处】唐·白居易《长恨歌》【意思翻译】佳丽: 指皇后、贵妃及有才学的比较美丽的女子。三千:极言其多。句意: 后宫漂亮的女子多得很,可是玄宗只是专心一意地爱着杨
-
《谈谈书家代笔》 赵翼《陔馀丛考》卷四〇“书家代笔”条:“《韵石斋笔谈》谓,东坡时,有丹阳人高述,能仿公书。赵松雪时,有京口人郭天锡,仿松雪书逼肖。董思白有门下士吴楚侯名翘,后改
-
芙蓉为荷花的别称,这是一篇借咏荷花抒发词人对如花女子的追忆之情。同时,着重表达她一生的哀怨。“藻”为水生植物。荷池中飘浮着青绿色的萍藻,充满清冷的色调,景色迷茫。“麴”为黄桑色,“麴澜”即青黄色的水波
-
剑客 / 述剑唐代:贾岛十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事?译文及注释 译文十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告