欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

管子九守篇文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 23:14:01阅读:318

《管子·九守》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子九守篇文言文翻译,欢迎阅读。

管子九守篇文言文

主位

安徐而静,柔节先定,虚心平意以待须。

主明

目贵明,耳贵聪,心贵智。以天下之目视则无不见也,以天下之耳听则无不闻也,以天下之心虑则无不知也。辐凑并进,则明不塞矣。

主听

听之术,曰:勿望而距,勿望而许。许之则失守,距之则闭塞。高山,仰之不可极也;深渊,度之不可测也。神明之德,正静其极也。

主赏

用赏者贵诚,用刑者贵必。刑赏信必于耳目之所见,则其所不见,莫不暗化矣。诚,畅乎天地,通于神明,见奸伪也?

主问

一曰天之,二曰地之,三曰人之,四(曰)上下,左右前后,荧惑其处安在?

主因

心不为九窍,九窍治;君不为五官,五官治。为善者,君予之赏;为非者,君予之罚。君因其所以来,因而予之,则不劳矣。圣人因之,故能掌之。因之修理,故能长久。

主周

人主不可不周。人主不周则群臣下乱。寂乎其无端也。外内不通,安知所怨?关闬不开,善否无原。

主参

一曰长目,二曰飞耳,三曰树明。明知千里之外,隐微之中,曰动奸。奸动则变更矣。

督名

修名而督实,按实而定名。名实相生,反相为情。名实当则治,不当则乱。名生于实,实生于德,德生于理,理生于智,智生于当。

管子九守篇文言文翻译

主位

安定沉着而保持静默,和柔克制而率先保持镇定,虚心平意地准备着和等待着。

主明

目贵在明,耳贵在聪,心贵在智。利用天下人的眼睛看,没有看不到的事物;利用天下人的耳朵听,没有听不到的消息;利用天下人的心思考虑,就没有理解不了的问题。集中大家的力量共同行事,聪明就不会被蒙蔽了。

主听

听取情况的方法是:不要一下子就拒绝,也不要一下子就肯定。肯定则可能失误,拒绝则可能闭塞。要象高山一样,仰视看不到顶;象深渊一样,计量摸不到底。象神明的德性一样,端正、冷静到极点。

主赏

行赏贵在信实。处刑贵在坚决。刑赏信实坚决,对于亲身耳闻目见的人兑现了,那么,没有亲身见到的,也无不潜移默化了。“信实”这一点,有着畅行天地、通于神明的力量,何况对于奸邪的人们呢?

主问

一是天上的,二是地上的,三是人间的。四方上下,左有前后。不清楚之处都在哪里呢?

主因

心不包办九窍的事,九窍会治理得好;君主不包办大臣的事,大臣会治理得好。做好了的,君主给予赏赐;犯错误的,君主给予刑罚。君主只需利用人们提供的成果,因而给予赏罚就不至政务烦劳了。圣人就是能做到“因势利导”,所以就能管理。因势利导能够合理,所以国运长久。

主周

人君不可不注意保密,不保密则群臣在下面会发生混乱。静默地不露出任何倾向,使内外不串通消息,人们怎么能产生不满呢?传话的门户不开,好坏的传闻也就没有发源地了。

主参

第一是看得远,第二是听得远,第三是做到明察。明察到了解千里之外和隐微之中的情况,便可以洞察奸恶。奸恶被洞察,变乱就被阻止了。

督名

依照名称考察实际,根据实际确定名称。名、实互相促进,反过来又互为说明。名实相当则治,不相当则乱。名产生于实,实产生于德,德产生于理,理产生于智,智则产生于“当”。

作者简介

管仲(前719一前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,被称为管子、管夷吾、管敬仲,华夏族,颍上(今安徽省颍上县)人,周穆王的后代。是中国古代著名的军事家、政治家、经济学家、改革家。管仲的著作今称《管子》,内容涵盖各种学术,是后世道家、儒家、名家、法家、农家、兵家、阴阳家等等多家学术思想的源头。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 头上安头

    头上安头核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语头上安头的详细解释、读音以及头上安头的出处、成语典故等。

  • 《宋史·许翰传》原文及翻译

    许翰,字崧老,拱州襄邑人。中元佑三年进士第。宣和七年,召为给事中。为书抵时相,谓百姓困弊,起为盗贼,天下有危亡之忧。愿罢云中之师,修边保境,与民休息。高丽入贡,调民开运河,民间骚然。中书舍人孙傅论高丽

  • 干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。意思翻译及赏析

    原文丹青引赠曹将军霸杜甫将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文采风流犹尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。开元之中常引见,承恩数上南薰殿。凌烟功臣少颜色,

  • 不痴不聋

    不痴不聋核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不痴不聋的详细解释、读音以及不痴不聋的出处、成语典故等。

  • 秦朝一统:商人吕不韦最大的一笔风险投资

    吕不韦是卫国濮阳人,因在韩国都城阳翟(今河南禹州)经商发了大财,成为当时著名的豪富。由于他主要从事贩贱卖贵的投机生意,所以经常到邯郸出差。一次偶然的机会,他结识了正处于极度落魄的异人。 与其他绝大多

  • 贡师泰《游江阴君山》原文、注释、译文、赏析

    贡师泰游江阴君山孤嶂临沧海,千山涌大江。远帆归市独,高塔倒波双。鸥鹭争洲溆,蛟龙怒石矼。壮游心未已,飞雨洒楼窗。作者简介 贡师泰(1298—1362年),字泰甫,号玩斋,宣城(今属安徽)人。泰定四年(

  • 明史崔恭传文言文翻译

    明史崔恭传文言文翻译   《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,下面是明史崔恭传文言

  • 梦见悬崖

    ·梦见悬崖——生命和财产都会受到严重的威胁。·梦见站在悬崖边上——灾难会降临在自己和家人的头上。·梦见从悬崖上掉下来——生意会倒闭。·已婚女人梦见自己从悬崖上掉下来——会被丈夫看不起。·青年男

  • 不用花钱就能自学的乐器是什么? 答案:吹口哨

    脑筋急转弯题目:不用花钱就能自学的乐器是什么? 脑筋急转弯解析:撮口吹气发声有如哨音,谓之吹口哨。在某种程度上可以发出有节奏感的声音来,就像乐器一样,富有韵律感。

  • “帝城春欲暮,喧喧车马度。共道牡丹时,相随买花去。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】帝城春欲暮,喧喧车马度。共道牡丹时,相随买花去。 【出处】唐·白居易《买花》 【翻译】这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡,原来是到了牡丹盛开的时节,长安城里的名门大户纷纷相随前去买花。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6