杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。意思翻译、赏析
杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。
出自元代萨都剌的《小阑干·去年人在凤凰池》
去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。
今年冷落江南夜,心事有谁知。杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。
参考翻译
注释
1、凤凰池:中书省所在地。
2、弹丝:弹奏丝弦乐器。
3、沉水香消:沉香已经燃尽,香气飘洒了。沉水:一种名贵的香料,即沉香。
4、梨云梦暖:王建《梦梨花》诗:“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。
参考赏析
赏析
今昔对比,愈见而今心事。凤池银烛之夜,坐听伎人弹丝弄乐,香温梦暖,这是去年的旖旎。而今流落江南,身居异乡,再无温柔为伴,只有在杨柳风前、海棠月下,追忆前尘,不胜凄婉。此词大似北宋人语,天然佳处,不减《珠玉》。
作者介绍
萨都剌
萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。...
-
上联:酒热不须汤盏汤(烫); 下联:厅凉无用扇车扇(煽)。 上联:雨洒灰堆成(陈)麻子; 下联:风吹荷叶像(向)乌龟。 上联:狗啃河上(和尚)骨; 下联:水流东坡诗(尸)。 上联:
-
随何难汉高祖 项籍①死,天下定,上②置酒。上折③随何之功,谓何为腐儒,为天下安用腐儒。随何跪曰:“夫陛下引兵攻彭城④,楚王⑤未去齐⑥也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南
-
1、执手相看泪眼,竟无语凝噎。 2、有美人兮,见之不忘,一曰不见兮,思之如狂。 3、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 4、望夫处,江悠悠,化为石,不回头。 5、天不老,情难绝。心
-
《淳于髡传》摘自司马迁(约公元前145~90年)所著的中国第一部纪传体通史《史记》是。该文记载了关于齐国的“招女婿”淳于髡的逸事。淳于髡身高不足七尺,语言流畅、能
-
梦见剪短了头发,得此梦,得此梦不顺,因金钱之事与他人间争吵颇多者,事业中难以有长远发展之机遇,财运不得,心中有逃避之感。如做此梦,小人运多,情感之事,切莫与他人争执。夏天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。【原文】某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视
-
原文佳人杜甫绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家女,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人
-
这是一首哲理诗,而一般被认为是游赏之作,诗通篇用比体,用诗人探寻春天以及对春天的勃勃生机的感受来讲明一个道理:只要进了孔圣之门,懂得了儒家真谛,就能领略到无边生机。">
-
在水中划船如今已经成了我们很多人出去游玩的必备项目,水代表着财运,而船则代表了助力,虽然这两种事物在梦中出现都是一种比较好的现象,但是具体代表了什么,还需要根据一个人具体的身份和做梦时的处境来决定,那
-
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说? 作品赏析【注释】: