欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

高树晓还密,远山晴更多。意思翻译及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:10:08阅读:786

原文

早 秋

许浑

遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

残萤栖玉露,早雁拂金河。

高树晓还密,远山晴更多。

淮南一叶下,自觉洞庭波。

词句注释

1、遥夜:即长夜。

2、泛:弹,犹流荡。

3、清瑟(sè):清细的瑟声。瑟,拨弦乐器,形似琴,二十五弦。

4、残萤(yíng):残余的萤火虫。据《礼记·月令》“(夏季之月)腐草为萤”的说法,萤火虫兴盛于夏季,秋天一到则所剩无几。

5、栖玉露:萤火虫栖息于沾着露珠的草叶上。

6、拂:掠过。

7、金河:即银河。五行学说称秋天为金,故称秋天的银河为金河。

8、还密:尚未凋零。

9、一叶下:《淮南子·说山训》:“以小明大,见一叶落,而知岁之将暮。”

10、洞庭波:用屈原《楚辞·九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”语意。正是《淮南子》上所说的“见一叶落而知岁之将暮”的时候,情不自禁想到《湘夫人》中所写的洞庭湖上生起的秋波。

作品翻译

长夜里一片清凉,绿色萝叶间吹起了西风。

残萤栖息在露珠晶莹的草间,雁群掠过初秋的星空。

晨光里高大的树木,依旧是枝繁叶密。晴空下重叠的远山,更显得分外清晰。

当枝头飘落下黄叶一片,我料想洞庭湖波浪涌起。

作品翻译

漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好像有西风飕飕而生。

白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

高大的树木拂晓看来尚未凋零;阳光下遥望远山层次格外分明。

淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

作品译文

长夜飘荡着清幽的瑟声,青萝丛中西风渐起。

残存的萤火虫栖息在寒凉的露水上,早归的鸿雁掠过空中的银河。

天亮之后.看到高大的树木仍很浓密,晴日里远山显得更为多重。

想起《淮南子》中“见一叶落而知岁之将暮”的成句,自然会感觉到洞庭湖也扬起了波涛。

赏析

前四句写夜间景象。“遥夜泛清瑟,西风生翠萝。”“遥”字写出秋夜的特点,夏季昼长夜短,进入秋天,就变成昼短夜长了。“泛请瑟”是写诗人的听觉,在寂静的夜里,似乎听到有清细的瑟声在浮动,仔细辨别,这声音乃是翠萝间生起的秋风之声。“翠萝”的“翠”字写出初秋藤萝的深绿颜色,是这个季节所特有的,它具有清凉之意,秋风从“翠萝”中生出,则凉爽、清新可想而知。“残萤栖玉露”,此句是写俯视所见。说“玉露”而不说“冷露”,也有季节的特点。“玉露”是强调露珠的晶莹光润,再配上点点莹光,媚丽无限。对句“早雁拂金河”是写仰望所见,点点雁影掠过初秋的银河。不说“银河”而说“金河”,一是为了与上句的“王露”构成工整的对仗,更重要的是借用“金”字在五行学说中与“秋”的对应关系,点明季节,传达此时银河的清丽明澈。此联二句写早秋之夜,全从光影上落笔,地面上是点点萤火,点点露光,天空中是点点星光,点点雁影,上千辉映,一派明洁,让人感到夜色的宁静与纤丽。

后四句写白天景色。“高树晓还密,远山晴更多。”夜过天晓,高大的树木依旧是叶子繁密,这是由于刚进秋天,气候尚未变冷。这一笔仍是扣住“早秋”来写。气候虽未变冷,但毕竟已是秋天,天高气爽,宇宙澄净,所以晴日下的远山就显得轮廓分明,山色清晰,这就是“远山晴更多”的原因。此联二句,一句写近景,一句写远景,重本色彩点染,树之绿,山之青,把初秋的山野写得玲珑可爱。末二句连续使用两个有关早秋的典故,为秋光增色:“淮南一叶下,自觉洞庭波。”

这是咏早秋景物的咏物诗。全诗构思缜密,句句紧扣“早秋”的风物来写,把一个“早”字表现得十分突出。此诗以细致的笔触、清丽的文字描绘了初秋的景象,无一字脱离“早秋”的题目,处处落在“早”字,抒发了诗人对自然的热爱之情。诗人通过“翠萝”、“残萤”、“玉露”、“早雁”、“晓还密”、“晴更多”、“一叶下”、“洞庭波”等词语的遣用,扣紧“早” 字,把早秋的景象写得十分真切又婉丽如画,是诗人为初秋唱的一曲深请的颂歌。俯察、仰视、近看、远望,从高低远近来描绘早秋景物,真是神清气足,悠然不尽。

作者简介

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 明朝皇帝列表,明朝历代皇帝,明朝历代皇帝简介

    太祖朱元璋(1328-1398) 年号“洪武”1368年称帝,在位31年 太祖朱元璋,安徽凤阳人,公元1368年8月,由朱元璋领导的起义军在大将徐达、常遇春等人的指挥下一举攻陷元大都--北京,宣告了

  • “谭广,字仲宏,丹徒人”阅读答案解析及翻译

    谭广,字仲宏,丹徒人。洪武初,起卒伍,从征金山,为燕山护卫百户。从成祖起兵,以百骑掠涿州,生得将校三十人。战白沟、真定、夹河咸有功,屡迁指挥使,留守保定。都督韩观帅师十二万来攻。

  • 《宋一鹤传》“宋一鹤,宛平人”阅读答案及翻译

    宋一鹤,宛平人。为诸生,见天下大乱,即究心兵事。崇祯三年举于乡,授教谕,以荐迁丘县知县。巡按御史禹好善以一鹤知兵,荐之。授兵部员外郎,寻擢天津兵备佥事,玫饬汝南兵备,驻信阳。时熊文灿总理南畿、河南等地

  • 杀驼破瓮小古文拼音版及意思解释

    杀驼破瓮小古文拼音版《 杀shā驼tuó破pò瓮wèng 》昔xī有yǒu一yī人rén , 于yú瓮wèng中zhōng盛shèng谷gǔ 。 骆luò驼tuó入rù瓮wèng食shí谷gǔ , 首

  • 注释赏析《江 南 春[唐]杜牧》诗词意思解释

    江 南 春   [唐]杜 牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。酒旗:古代酒店用的旗帜,又称酒帘。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。南朝 "> 《流放的飞鸟》鉴赏

    作者: 张俊山 沐鸿无边的海浪奔腾着;一只飞鸟逐流去了。它颠扑在奔涛之中,找寻

  • “刘文静,字肇仁,自言系出彭城”阅读答案解析及原文翻译

    刘文静,字肇仁,自言系出彭城,世居京兆武功。倜傥有器略。大业末,为晋阳令,与晋阳宫监裴寂善。寂夜见逻堞传烽,叱曰:“天下方乱,吾将安舍?”文静笑曰:“如君言,豪英所资

  • 经典的文言文名句

    经典的文言文名句   文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于经典的文言文名句的内容,欢迎阅读!  1、见义不为,非勇也。  

  • 《郈成子返璧》“郈成子为鲁聘于晋”阅读答案及翻译

    郈成子为鲁聘①于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐②而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯③渫过④而弗辞?”郈成子曰:&ldquo

  • 欧阳修《劳停驿》全诗赏析

    孤舟转山曲,豁尔见平川。树杪帆初落,峰头月正圆。荒烟几家聚,瘦野一刀田。行客愁明发,惊滩鸟道前。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6