渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。意思翻译及赏析
原文
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制
王维
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。
词句注释
1、圣制:皇帝写的诗;蓬莱:宫名,谓大明宫;兴庆:兴庆宫,唐玄宗为诸王时以旧宅改建;唐代宫城位于长安东北,而大明宫又位于宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。阁道:谓大明宫入曲江芙蓉园的复道。应制:指应皇帝之命而作。
2、渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。
3、秦塞:谓长安城郊,古为秦地。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。
4、黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。
5、汉宫:也指唐宫。
6、銮舆(luán yú) :皇帝的乘舆。
7、迥出:远出。
8、千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。
9、上苑:泛指皇家的园林。
10、双凤阙:指大明宫含元殿前东西两侧的翔鸾、栖凤二阙。阙:宫门前的望楼。
11、阳气:指春气。
12、行时令:谓行迎春之礼。
13、宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。
14、物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。
作品译文
弯弯曲曲的渭水萦抱着秦塞,河边的黄山盘绕旧日的汉宫。
天子的车驾行走在半空中,远远高出宫门的柳丛。
从阁道上回身望去,御苑里繁花姹紫嫣红。
云雾弥漫,一切都显得缥缈,独有帝城有一双凤阙高耸突兀。
春雨绵绵,树色葱茏,掩映着千家万户。
天子出行并不是为了赏玩景物,乘着阳气要把农事的政令传布。
创作背景
公元735年(开元二十三年),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。
赏析
“渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。”诗一开头就写出由阁道中向西北跳望所见的景象。首句写渭水曲折地流经秦地,次句指渭水边的黄山,盘旋在汉代黄山宫脚下。渭水、黄山和秦塞、汉宫,作为长安的陪衬和背景出现,不仅显得开阔,而且因为有“秦”、“汉”这样的词语,还增强了时空感。诗人驰骋笔力,描绘出这样广阔的大背景之后,才回笔写春望中的人:“銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。”因为阁道架设在空中,所以阁道上的皇帝车驾,也就高出了宫门柳树之上。诗人是回看宫苑和长安。这里用一个“花”字渲杂繁盛气氛,“花”和“柳”又点出了春天。“云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。”这两句仍然是回看中的景象。经过三四两句回旋,到这里再出现,就更给人一种高峰突起的感觉。云雾低回缭绕,盘亘在广阔的长安城上,云翠中托出一对高耸的凤阙,像要凌空飞起;在茫茫的春雨中,万家攒聚,无数株春树,在雨水的沐浴中,更加显得生机勃发。这是一幅带着立体感的春雨长安图。由于云遮雾绕,其他的建筑,在视野内变得模糊了,只有凤阙更显得突出,更具有飞动感;由于春雨,满城在由雨帘构成的背景下,春树、人家和宫阙,相互映衬,更显出帝城的阔大、壮观和昌盛。这两句不仅把诗题的“雨中春望”写足了,也表明了这个春天风调雨顺,为过渡到下文作了铺垫。“为乘阳气行时令,不是宸游重物华。”古代按季节规定关于农事的政令叫时令。这句的意思是说,这次天子出游,本是因为阳气畅达,顺天道而行时令,并非为了赏玩景物。这是一种所谓寓规于颂,把皇帝的春游,夸饰成顺天道之举。
古代应制诗,大多是歌功颂德之词。王维这首诗也不例外,但诗歌的艺术性很高,王维善于抓住眼前的实际景物进行渲染。比如用春天作为背景,让帝城自然地染上一层春色;用雨中云雾缭绕来表现氤氲祥瑞的气氛,这些都显得真切而自然。这是因为王维兼有诗人和画家之长,在选取、再现帝城长安景物的时候,构图上既显得阔大美好,又足以传达处于兴盛时期帝都长安的风貌。
作者简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。出身河东王氏,开元十九年(731年),王维状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
-
秀才何岳文言文阅读题答案 秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金
-
梦见过去,五行主木,近期生活多有不顺之事,与他人间纠葛多者,更有不利之迹象,如与他人互相猜疑者,财运难以提升,春天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
亡国音乐——靡靡之音 【点睛之笔】 “靡靡之音”是一种令人萎靡、颓废的亡国音乐。传说商末乐师师延为纣王演奏这种靡靡之乐,纣王陶醉其中,无心治理国家,不久便被周武王打败了,乐师师延也投水自杀了。
-
谏说之难文言文翻译 《谏说之难》原文及翻译洪迈容斋随笔。以下是小编整理的关于谏说之难文言文翻译,欢迎阅读。 谏说之难 原文: 韩非作《说难》,而死于说难,盖谏
-
世说新语任诞第二十三注音版《 世shì说shuō新xīn语yǔ · 任rèn诞dàn 》 陈chén留liú阮ruǎn籍jí , 谯qiáo国guó嵇jī康kāng , 河hé内nèi山shān涛tā
-
王恕,字宗贯,三原人。正统十三年进士,授大理左评事。迁扬州知府,发粟振饥不待报,作资政书院以课士。天顺四年,以治行最,超迁江西右布政使。成化元年,南阳、荆、襄流民啸聚为乱,擢恕右
-
选质不如选时。 投资进,投机出。 看大势,赚大钱。 利好出尽是利空。 割肉空仓,赚钱不慌。 人弃我取,人取我弃。 手中有股,心中无股。 识马者长途
-
世说新语德行第一注音版《 世shì说shuō新xīn语yǔ · 德dé行xíng第dì一yī 》 陈chén仲zhòng举jǔ言yán为wéi士shì则zé , 行xíng为wéi世shì范fàn ,
-
》原文与赏析张磊原创 薛逢十二楼中尽晓妆, 望仙楼上望君王。锁衔金兽连环冷, 水滴铜龙昼漏长。云髻罢梳还对镜, 罗衣欲换更添香。遥窥正殿帘开处, 袍袴宫人
-
梦见赔偿,五行主金,得此梦,乃是财运不顺之迹象,为人谨慎,做事谦和,奈何事业中多被小人纠缠,为人固执者,多有不安之感,秋天梦之吉利,春天梦之不吉利。