欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《杜甫·燕子来舟中作》

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:06:13阅读:896

湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。

旧入故园尝识主,如今社日远看人。

可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。

暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。

杜甫于大历三年(768)出峡,先是漂泊湖北,后转徙湖南,大历四年正月由岳州(治今湖南岳阳)到潭州(治今湖南长沙)。写此诗时,已是第二年的春天了,诗人仍留滞潭州,以舟为家。所以诗一开始就点明“湖南为客动经春”,接着又以燕子衔泥筑巢来形象地描绘春天的景象,引出所咏的对象——燕子。

“旧入故园尝识主,如今社日远看人。”旧时你入我故园之中曾经认识了我这主人,如今又逢春社之日,小燕儿,你竟远远地看着我,莫非你也在疑惑吗?为什么主人变成这么孤独,这么衰老?他的故园又怎样了?他为什么在孤舟中漂流?

“可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。”我老病一身,有谁来怜我,只有你小燕子倒来关心我了。而我也正在哀怜你,天地如此广阔,小小的燕子却只能到处为家,没有定居之所,这又何异于飘飘荡荡托身于茫茫江湖之中的我呢?

“暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。”为了安慰我的寂寞,小燕子啊,你竟翩然来我舟中,暂歇船樯上,可刚和我说了几句话马上又起身飞去,因为你也忙于生计,要不断地去衔泥捉虫呀。而你又不忍径去,穿花贴水,徘徊顾恋,真令我禁不住老泪纵横了。

此诗写燕来舟中,似乎是来陪伴寂寞的诗人;而诗人的感情像泉水般汩汩地流入读者的心田。我们的眼前仿佛出现那衰颜白发的诗人,病滞孤舟中,而在船樯上却站着一只轻盈的小燕子,这活泼的小生命给诗人带来春天的信息。我们的诗人呢,只见他抬头对着燕子充满爱怜地说话,一边又悲叹着喃喃自语……还有比这样的情景更令人感动的么?

全诗极写漂泊动荡之忧思,“为客经春”是一篇的主骨。中间四句看似句句咏燕,实是句句关连着自己的茫茫身世。最后一联,前十一字,也是字字贴燕,后三字“益沾巾”突然转为写己。体物缘情,浑然一体,使人分不清究竟是人怜燕,还是燕怜人,凄楚悲怆,感人肺腑。清人卢世评曰:“此子美晚岁客湖南时作。七言律诗以此收卷,五十六字内,比物连类,似复似繁,茫茫有身世无穷之感,却又一字不说出,读之但觉满纸是泪,世之相后也,一千岁矣,而其诗能动人如此。”(清仇兆鳌《杜诗详注》引)

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 文徵明《玉女潭山居记(节选)》原文,注释,译文,赏析

      文徵明:玉女潭山居记(节选) 文徵明宜兴诸山,桐棺、离墨最巨。其次穿石山,峻嶻不如二山,而岩窦虚嶷,湍濑联络,奥窔瑰谲,最为奇胜,而张公洞最有闻。玉女潭在张公洞西南,相去不三里而近,相传玉女尝修炼于此

    • 赵将括母

      作者: 刘萍 【本书体例】 赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代

    • 岩溜喷空晴似雨,林萝碍日夏多寒:方干《题报恩寺上方》

      题报恩寺上方 方干 来来先上上方看,眼界无穷世界宽。 岩溜喷空晴似雨,林萝碍日夏多寒。 众山迢递皆相叠,一路高低不记盘。 清峭关心惜归去,他时梦到亦难判。

    • 律诗的对仗方法

      律诗的对仗以工稳为主,对仗原是要求铢两悉称、精切不移的。分析起来,有下列几种对法。"> 李清照《南歌子》:天上星河转,人间帘幕垂

      南歌子 【宋】李清照 天上星河转,人间帘幕垂。 凉生枕簟泪痕滋, 起解罗衣聊问、夜何其? 翠贴莲蓬小,金销藕叶希 旧时天气旧时衣, 只有情怀不似、旧家时!

    • 中学生《游园不值》古诗词鉴赏

      作者: 于佩君杜文芳 【原诗】:应怜屐齿印苍苔(2),小扣柴扉久不开(3)。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。【原诗作者】:

    • “李之才,字挺之,青社人”阅读答案及原文翻译

      ①李之才,字挺之,青社人。天圣八年同进士出身。为人朴且率,自信,无少矫厉。师河南穆伯长。伯长性庄严寡合,虽挺之亦频在诃怒中。挺之事先生益谨。尝与参校柳文者累月,卒能受《易》

    • 国学《“本命年”的习俗》赏析

      “本命年”的习俗 【点睛之笔】 “本命年”是指十二年一遇的一个人的农历属相所在的年份,也叫属相年。在我国的传统习俗中,人们常常视本命年为不吉利的年份。 【经典解读】 民间自古就有“本命年犯太岁

    • 元稹《连昌宫词》“尔后相传六皇帝”之再解读

      元稹《连昌宫词》有句云:“尔后相传六皇帝,不到离宫门久闭。”陈寅恪、周相录先生先后对“六皇帝”的“六”这一数字提出质疑。陈寅恪《元白诗笺证稿》推断:“自玄宗不到离宫之后,顺数至‘今皇’即宪宗,只有五帝

    • 忍学《二十七 代钱不言》译文与赏析

      二十七 代钱不言二十七 代钱不言 陈重,字景公,举孝廉,在郎署。有同郎署负息钱数十万,债主日至,请求无已,重乃密以钱代还。郎后觉知而厚辞谢之。重曰:“非我之为,当有同姓名者。”终不言惠。 【译文】

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6