欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“社稷”为何成为国家的代称

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-21 23:13:57阅读:583

“社稷”为何成为国家的代称

社稷,原指古代的土谷之神。

“社”,即土地之神,按方位命名为东方青土,南方红土,西方白土,北方黑土,中央黄土,合称五色土。祭祀时,将五色土覆盖于坛面,象征着实际的国土。后来,人们又把祭土地的地方、日子和礼仪统称为社。

稷,原是周民族的始祖后稷,是西周初期的农业之神,被尊为五谷之长。

古代君主每年都要到郊外祭祀土地神和五谷神,以求国事太平,五谷丰登,后将二者并祭合称“社稷”。根据《周礼·考工记》中记载,宗庙设在王宫左侧,代表血缘,而社稷坛代表土地设于王宫右侧与之相对。所以,社稷逐渐又演变为国家的象征,如《礼记·曲礼下》中记载:“国君死社稷”,就是国君与国家共存亡的意思。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 韩愈《燕喜亭记》阅读答案及原文翻译

    燕喜亭记 韩愈 太原王弘中在连州,与学佛人景常、元慧游。异日,从二人者行于其居之后,丘荒之间,上高而望,得异处焉。斩茅而嘉树列,发石而清泉激,辇粪壤,燔 翳 ①,却立而视之。出者突

  • 高适与武威

    高适从军边塞的一个重要经历是入哥舒翰河西幕府为掌书记。周勋初先生《高适年谱》以为高适始入哥舒翰河西幕府在天宝十二载,盖高适有《同李员外贺哥舒大夫破九曲》之作,“李员外”即李希言,希言天宝十四载已在河西

  • 顽猴见巧文言文翻译

    顽猴见巧文言文翻译   大家看的懂顽猴见巧文言文吗?下面小编整理了顽猴见巧文言文翻译,欢迎大家阅读学习!  顽猴见巧文言文翻译  原文:  吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见

  • 鲁迅《这样的战士》散文全文

    这样的战士要有这样的一种战士——已不是蒙昧如非洲土人而背着雪亮的毛瑟枪的,也并不疲惫如中国绿营兵而却佩着盒子炮。他毫无乞灵于牛皮和废铁的甲胄;他只有自己,但拿着蛮人所用的,脱手一掷的投枪。他走进无物之

  • 普明《十牛图颂之十:双泯》佛门禅诗分析与鉴赏

    十牛图颂之十:双泯 普明 人牛不见杳无踪,明月光寒万象空, 若问其中端的意,野花芳草自丛丛。 《十牛图颂》,卍续藏第一 "> 赵显宏《【中吕】满庭芳·【中吕】满庭芳》题解|注释|鉴赏

    赵显宏《【中吕】满庭芳·【中吕】满庭芳》题解|注释|鉴赏赵显宏赵显宏,元代散曲家,号学树,生平不详。存世散曲有小令〔黄钟·刮地风〕《别思》等21首、套数〔南吕·一枝花〕《行乐》等2首。大多为咏赞隐逸,

  • 孟浩然《凉州词》全诗赏析

    浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。

  • 杜牧《唐故歙州刺史邢君墓志》阅读答案及原文翻译

    唐故歙州刺史邢君墓志 唐•杜牧   亡友邢涣思讳群。牧大和初举进士第,于东都一面涣思,私自约曰:“邢君可友。”后六年,牧于宣州事吏部沈公,涣思于京口事王并州

  • 悟道录

    【3047】悟道录(陈全林著,中央编译出版社,52.3万字, 2015年9月第1版,48元)△本书是修学随笔,共365篇。以生活为本位,以国学为根基,以修学为媒介,以经典为标准,以散文为构架,以叙述为

  • 为文言文学的全文翻译

    为文言文学的全文翻译   《为学》 本文选自《白鹤堂文稿》,原题为《为学一首示子侄》。为文言文学的全文翻译,我们来看看下文。  【原文】  天下事有难易乎?为之,则难者亦

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6