欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

李继勇《玉出酒泉》

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-20 23:40:51阅读:593

祁连玉的梦

以千年积雪为被

玉 是祁连山的睡美人

莽莽群山有海一般的胸怀

任由玉们撒娇无赖

不肯醒来,一梦便是亿万年

除了石头还是石头

除了苍凉还是苍凉

玉却毫不在乎

用严酷环境所锻造的坚韧

用与冰清交相辉映的玉洁

吐纳着天地的精华,年复一年

将无数日月星辰的清辉

沁作通体晶莹剔透,默默地

温暖着祁连山的万年冰川

润泽了干渴的戈壁朔风

用尽春天的泛滥

也唤不醒,玉在岩石里的梦

宛若游走的萤光 玉的梦

呵护住内心的光芒

照亮黝暗矿脉和亘古孤寂

也照亮每个人

心中深藏的那块玉

玉出酒泉

玉是祁连山最美的女儿

粗犷的祁连山倾尽所有

为柔情似水的女儿

置办了嫁妆

踏上兵家必争的河西走廊

向西就是玉门关 祁连玉

是飞砂走石的那缕春风

漾着冻不裂的水色

仿佛惨烈历史的一颗泪

仿佛沙尘暴中的一滴水

玉出酒泉

注定要引发旷世的惊艳

葡萄美酒夜光杯

冲淡了金戈铁马的肃杀

与祁连玉邂逅

激昂悲壮的边塞诗

平添了几分细腻圆润

历史的纵横捭阖间

幸亏有玉的倩影闪过

让读史的目光不那么干涩

我触到坚硬岩石中

最柔软的部分

与祁连玉相遇 仿佛

与世界上的一切美好相遇

我看到了荒凉之上的满天清辉

那是幸福安康,和平吉祥的象征

这一天,来到酒泉

跋千千山,涉万万水

这一天,来到酒泉

宛若嶙峋岩石流出的骨髓

玉 以石的缄默

讲述大地的奥秘

让我的肌肤焕发光泽

我知道,没人有玉走过的路多

月光匝地。今夜,我在酒泉

在绵延雪山和无垠戈壁之间

探索地质年代的宝贵馈赠

今夜,一万朵昙花让夜色绽放

祁连玉的纯净眼神

比昙花更深邃,更永恒

令苍茫 霎间潮水般退去

玉屑飞溅,那是玉的呼吸

一双双雕刻岁月的手

指尖有着祁连山的温度和心跳

用爱与创意,才能唤醒

这些曾沉睡大山的精灵

来到酒泉,群玉拥抱

让每个人似乎都重返初恋

采玉者还走在采玉的路上

我和玉 一同走上

一条返朴归真的道路

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 百家姓《东(dōng)》姓起源

    360 东(dōng)360 东(dōng) 【寻根溯源】 一是源自伏羲太昊氏的后裔东户氏,其后代以东为姓。二是汉复姓十三氏中有东宫、东郭、东门、东野、东田、东陵、东蒙、东莱、东邱、东乡、东里、东

  • 梦见谈恋爱,寓意着什么?

    梦的产生,是因为我们在入睡之后,大脑并未休息,而是将内海中奇幻的场景呈现出来,是人类的一种正常生理现象。频繁做梦可能是由于生活的压力所导致,所以从某种意义上说做梦也是一种释放压力的形式。

  • 病入膏盲文言文翻译

    病入膏盲文言文翻译   病入膏盲意思是病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编整理的病入膏盲文言文翻译,希望对你有所帮助!  原文:  公疾病,求

  • 高考文言文唐伯虎识破术士强化练习

    高考文言文唐伯虎识破术士强化练习   本文主要结合历年高考语文试题,为考生准备了“高考语文文言文强化练习题及答案”,希望对考生有所帮助。高考频道提醒考生,考前可以多看

  • 《乙巳清明游青阳峡》赏析

    金朝灭亡之后,遗民诗人段克己隐居龙门山中,终身不仕,以诗自娱,成为“河汾诸老诗派”的杰出代表。由于诗人生活在金、元易代的征伐战乱之世,深切体验了“念昔始读书,志本期王佐。时哉不我与,触事多坎坷”(《赠

  • 《曹刿论战》原文及译文注释

    《曹刿论战》原文及译文注释   《曹刿论战》本文以曹刿为主、鲁庄公为宾,通过他们有关齐、鲁战争问题的对话,阐明弱国在对强国的战争中所采取的战略原则,即政治上取信于民,军

  • 《吕氏假山》赏析

    王令因“见知”于王安石,“一时附丽之徒,日满其门”。(见《王直方诗话》)他是一个“倜傥不羁束”,对“为不义者”敢于“面加毁折,无所避”的诗人。王安石很赏他的才识,认为“可以共功业于天下”(刘发《广陵先

  • 周公解梦梦见鱼

    每个人睡觉的时候都会做梦,而梦的情景也会有所不同。在周公解梦里,不同的梦境所带来寓意也会有所不同,那么如果在梦里,梦见了鱼代表的是什么意思呢?又会有什么寓意呢?下面就跟着小编一起来看看吧!

  • 送李材叔知柳州序文言文阅读

    送李材叔知柳州序文言文阅读   送李材叔①知柳州序  【北宋】曾巩  谈者谓南越偏且远,其风气与中州②异。故官者皆不欲久居,往往车船未行,辄已屈指计归日。又咸小其官,以

  • 流芳百世,遗臭万年

    流芳百世,遗臭万年 [译文]有益人民的人,好名声永远传留于后世;坏人死了,坏名声却留在世上,永远受人唾骂。 [出典]《晋书》 注: 1、出处:《晋书·桓温传》(《晋书》

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6