欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

凯塞尔,盖欧尔格作品分析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 00:33:46阅读:952
【生卒】:1878—1945

【介绍】:

一译凯泽、凯撒。德国表现主义*剧作家、小说家、诗人、小品文作家。生于马格德堡一个商人家庭。1894年开始经商,1897年到南美等地从事商业活功,1901年因患疟疾,始返国。治病期间开始文学创作。第一次世界大战后,他的剧作经常演出,成为当时最受欢迎的德国剧作家。1933年,希特勒上台,他的戏遭禁。1938年,他被迫流亡瑞士,过着孤独和穷困的生活。后来在瑞士的阿斯科纳逝世。

凯塞尔把自己的剧作称为“思想剧”,他自己也被称为“思维剧作家”。他认为作家写一个剧本就意味着“把一个思想想到底”,“思想应该变成为形象”。所以,他的剧本具有明显的“席勒化”的倾向,作品成了个人思想感情的传声筒。他剧作的主题是多方面的:对资本主义社会现实的否定,对人失去本质及其价值的异化的极度愤慨,反对战争,反对帝国主义,反对崇拜英雄,探讨人的复兴道路,讴歌“新人”等是他的剧作常常出现的主题。他的第一个剧本《卡雷城的市民》(1914)便写了一个“新人”为解救被英军围困的卡雷城而献身的故事,反帝、反战,讴歌人复兴的思想极为明显。他的代表作《从清晨到午夜》*(1916)也是讴歌“新人”的作品。

凯塞尔的作品具有非常明显的思想和艺术特征。由于他强调主观思想的绝对性,因而便产生了描绘客观事物的随意性。历史剧《卡雷城的市民》描写的是1347年英军围困法国卡雷城的故事。历史事实是英国发出最后通牒,要求城里派6名光头赤足,身穿认罪服,颈上系绞绳的代表出城受降,全城人才能幸免于难。凯塞尔将6人改为7人,而第7个人就是他所讴歌的“新人”;全城也是由于英女王生一王子才得以赦免于难的。这两处改动严重违背了历史的真实。形象的抽象化、符号化是其剧作的又一特征。他的剧本场景常出现各种各样立方体、抽象面、阶梯、机器部件等,这些场景实际是某种思想的代号。他的剧本有很多人物无姓无名,全用职业代替,如“出纳员”、“阔太太”、“银行经理”等。剧中行文也多有电报式的短句。表现形式也多采用电影的声光效果等。

他早期作品大多是表现主义的。20年代以后则转向现实主义的社会批评。晚期作品带有明显的悲观厌世情绪。除上述作品,凯塞尔还有剧本《煤气三部曲》:《珊瑚》(1917),《煤气Ⅰ》(1918)、《煤气Ⅱ》(1920),《并存》(1923)、《谣传》(1924)、《士兵塔纳卡》(1940)、《八音盒》(1943),短篇小说《一个学者》等。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 注释赏析《枫桥夜泊[唐]张继》诗词意思解释

    枫桥夜泊   [唐]张 继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。江枫:江边的枫树。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。寒山寺:因传唐高僧寒山 "> 精卫填海全集文言文的意思翻译

    精卫填海文言文精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据《山海经》记述这种叫精卫的鸟,原来是炎帝宠爱的女儿,有一天她去东海玩,可是突然风暴袭来,她死了。女娃

  • 文言文特殊句式详解例子

    文言文特殊句式详解例子   现代汉语的判断句,一般要在主语的谓语之间加判断动词是。 古代通常不用是来联系,而是采用以下方式表示。  (1) 用语气助词来表示判断  采用者

  • 徐晃字公明文言文翻译

    徐晃字公明文言文翻译   徐晃(?-227)字公明,河东杨县(今山西洪洞县东南)人。三国时期曹魏名将,曹操部下“五子良将”之一。下面是小编给大家分享的徐晃字公明文言文翻译,让我

  • 《辞召命作‌》赏析

    诗人在仕隐之间矛盾着,心是痛苦的。许衡为元初的一位著名理学家,笃信程朱理学,居苏门时与姚枢、窦默“相讲习”,“慨然以道为己任”。苏门是太行山的支脉,在河南辉县西北,古所谓“苏门啸”者以此。他的本意是要

  • 千家诗五绝《孟浩然·送朱大入秦》诗词赏析

    诗人化用了战国时期吴季札以宝剑相赠友人的典故,表达了对友人的期许、勉励,并抒发了自己仕途的失意。"> “四个全面”:新布局 新境界

    【4691】“四个全面”:新布局 新境界(魏礼群主编,人民出版社,17.1万字,2015年3月第1版,28元)△6章:①“四个全面”:新时期治国理政的重大战略布局;②全面建成小康社会:新时期治国理政的

  • 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花:元稹《菊花》全文翻译赏析

    作者简介 元稹,字微之,河南洛阳人。生于唐大历十四年,死于大和五年(779年~831年)。他8岁丧父,15岁以明两经擢第。21岁初仕河中府,25岁登书判出类拔萃,授秘书省校书郎。28岁列才识兼茂明于体

  • 韩非《重轻罪》阅读答案及翻译

    重 轻 罪 韩 非 公孙鞅①之法也重轻罪。重罪者,人之所难犯也;而小过者,人之所易去也。使人去其所易,无离其所难,此治之道。夫小过不生,大罪不至,是人无罪而乱不生也。 公孙鞅曰:&

  • “灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”阅读答案解析及翻译

    灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其表带,相

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6