欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《老妇还乡》作品分析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 00:05:58阅读:332

瑞士“荒诞派”戏剧*代表作家弗里德利希·迪伦马特*的戏剧,是“荒诞派”戏剧的名作之一。1956年问世。

这部戏剧描写的是亿万富翁克莱尔·札卡纳西安重返故乡格伦市发生的一个离奇古怪的故事。札卡纳西安17岁时,情人伊尔使她沦为妓女。此次,她带着强烈的复仇欲望回到阔别了45年的故乡。格伦市经济凋敝,萧条冷落,公司破产,工厂停工,市民们都依靠救济活命。市民们全部期望着女主人公捐赠巨款,以振兴格伦的经济。克莱尔不负众望,提出可为家乡赠款1百万,但附加的条件是处死伊尔。格伦市民接受了这一要求,果然还给了克莱尔一个公道。当克莱尔看到了因“心力衰竭”突然死去的伊尔的尸体时,便把一张百万巨额的支票交给格伦市长。格伦市将因此繁荣起来,市长祝愿克莱尔“万寿无疆”。

剧本通过克莱尔用金钱收买格伦市民而达到目的的描写,揭露了资本主义社会金钱万能的现象,无情地讽刺了资本主义社会的一些弊端。在艺术上,作者使用了“悲喜剧”的手法,以喜剧的手法来表现悲剧的主题,表现荒诞的世界,产生浓烈的讽刺性和喜剧性,取得了强烈的戏剧效果。

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 政治版图2.0
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 陆游《自咏》全诗赏析

      纷纷世态但堪悲,一念萧然我亦奇。醉里猖狂醒自笑,梦中虚幻觉方知。江湖重复风波恶,齿发凋零岁月驰。安得中原路如砥,渭川钓伴待多时。

    • 语文文言文翻译技巧分享

      语文文言文翻译技巧分享   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽

    • 怒发冲冠造句八则

      语义说明:形容盛怒的样子。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 怒发冲冠造句:01听到儿子犯下如此罪行,气得他怒发冲冠。 02他遭受到如此诬赖,难怪要怒发冲冠,大声申辩。 03你脾气不要那么坏,芝麻

    • 高启《静者居记》阅读答案及参考译文

      静者居记 (明)高启 ①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获 。 ②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。客顾而

    • 《齐天乐·夜来疏雨鸣金井》赏析

        王月山此作即由秋思写起,由清秋之景而滋生孤寂之感,由孤寂而顿起怀远之情。这首词的构思、语言和声调都很精致,时有佳句,令人称赏。就其语言风格而言,颇近周邦彦之作。宋代词坛,周邦彦以词句工丽、音律精严

    • 为什么会梦见参加别人婚礼?

      对于很多人的来说哦,婚姻都是一个人人生中重要的一件事了,结婚也是非常神圣的。我了自己的幸福,每个人在结婚之前最好能够做好心理准备,结婚是一件很重要的事情,这样的事情一定慎重。很多人现实中没有结过婚,但

    • 马致远《双调·寿阳曲》(三首)注释赏析

      远浦归帆 夕阳下,酒旆闲②,两三航未曾着岸③。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 潇湘雨夜 渔灯暗④,客梦回⑤,一声声滴人心碎⑥。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。 江天暮雪

    • 自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。全文作者翻译赏析

      自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。 [译文]少年志大曾默许,日后封侯在万里。谁料到,两鬓已花白,壮志依然心不死。 [出典]陆游《夜游宫》 注: 1、《夜游宫》陆游 雪

    • 做梦梦见牙掉了

      在梦里面什么都有可能发生,就像是换牙齿这件事我们通常只会在小时候经历一次,但是在梦里面我们可以经历无数次。你有没有一些与牙齿相关的梦境,想知道这样的梦境代表了什么吗?我们就一起看看倒是梦见牙齿掉了会发

    • 白居易《赋得古原草送别》诗词注释与评析

      赋得古原草送别 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 "> 查看更多

    相关栏目:

    古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6