《李觏·命箴》原文注释与译文
《李觏·命箴》原文注释与译文
宜失而失,斯谓之正①。宜得而失,斯谓之命。身之未修,责命可乎?谨尔攸趍②,惟道之图。命之不谐③,躁乎则惑。慎尔食息④,躁尔之贼⑤。得失不言,吾道孰辨。臧之否之⑥,繄我之愿⑦。言不以道,幸其哀己⑧。食而摇尾,彼兽之耻。非道而哀,尚盍耻之⑨。矧其无益⑩,祗辱奚为(11)。三十曰壮,圣人以立(12)。先迷无悔,今是犹及。早诗夜书,以遨以娱(13)。戒之勿渝(14),天其舍诸(15)。
【注释】
①斯:此。
②尔:你。趍(qu):同“趋”。攸趍:所趋,所向。
③谐:和谐,指顺利。
④尔:你。食息:吃饭和休息。
⑤尔:你。
⑥臧(zang):表扬。否(pi):批评。
⑦繄(yi):是。
⑧哀:怜悯。
⑨盍(he):为何。
⑩矧(shen):况且。
(11)祗(zhi):只,仅。奚为:何为。
(12)圣人:指孔子。《论语·为政》:“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立。”(13)遨(ao):游。
(14)渝:变,改变。
(15)诸:“之乎”的合音。
【译文】
该失去的失去了,这叫做正常。该得到的却失去了,这叫做命。自身不进行修养,责怪命运可以吗?对你的趋向要谨慎,只追求道。命运不顺利,急躁则是不明事理。对你的饮食休息要谨慎,急躁是你的蟊贼。对正确与错误不谈论,我们的学说怎能弄明白?该表扬的表扬,该批评的批评,才是我的心愿。言论脱离了道,侥幸求人可怜自己。吃东西就摇尾巴,像兽类那样无耻。脱离了道而求人可怜,还为什么不感到可耻。况且它是无益的,只侮辱了自己,还为什么去做?三十岁就是壮年了,孔子在这时候已经有所成就。以前错了不要后悔了,今天对了还来得及。早晚读诗读书,沉浸在其中。警戒它,不要改变,天怎么能抛弃你呢?
-
公子行 作者:聂夷中 汉代多豪族,恩深益骄逸。 走马踏杀人,街吏不敢诘。 红楼宴青春,数里望云蔚。 金缸焰胜昼,不畏落晖疾。 美人尽如月,南威莫能匹。 芙
-
描写牡丹的古诗词: 《辛夷坞》作者:王维 木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。 《赏牡丹》作者:刘禹锡 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡
-
在摇摇晃晃的人间,岁月跌跌撞撞地打量人世间的每一个人,包括我自己。任何人都逃不过时间的摧残,漫漫人生路,用铅字在纸张上把那些漏掉的时光刻录下来,让自己在人世可以永葆童心。在某个合适的时间点脱胎换骨,做
-
起晚怜春暖,归迟爱月明。放慵长饱睡,闻健且闲行。北阙停朝簿,四方入社名。唯吟一句偈,无念是无生。
-
两小儿辩日文言文原文和翻译 两小儿辩日原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。
-
古捣练子望书归[宋]贺铸边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。关于“过年惟望得书归”胡云翼先生《宋词选》注 "> 谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞:钱起《暮春归故山草堂》
《暮春归故山草堂》是一首唐人七绝。此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。全诗前二句写景,诗中有画;后二句抒情,意在言外。诗风质朴自然,意境清幽深沉
-
苦茶啜后,再饮白水,水是甜的。 啖过苦瓜,再嚼素馍,馍也甘美如饴。 蜜水饮多了,不仅不再甜,相反,还生出涩味,类似盐分摄取过量之后,嗓子在那里。 酷寒之下,金属的表面结一层毛茸茸的细霜,手摸在上
-
中考文言文课外阅读 杨子之邻人亡羊,既率其党;又请杨子之竖(竖:童仆)追之。杨子曰:嘻!亡一羊,何追者之众?邻人曰:多歧路。既反,问:获羊乎?曰:亡之矣。曰:奚亡之?曰:歧路之中又有歧焉,吾
-
《战国策韩二胡衍之出几瑟于楚》文言文翻译 胡衍之出几瑟于楚也,教公仲谓魏王曰:“太子在楚,韩不敢离楚也。公何不试奉公子咎,而为之请太子。因令人谓楚王曰:‘韩立公子咎而