欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《论语·先进·子路曾晳冉有公西华侍坐》原文,注释,译文,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-16 23:01:28阅读:358

作品:《论语》

简介

见《四书五经名篇·论语》

先进·子路曾晳冉有公西华侍坐



子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之

“求,尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可以使民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎,亦各言其志也。”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

夫子喟然叹曰:“吾与点也。”

三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣。”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十、如五六十而非邦也者?”

“唯赤则非邦也与?”

“宗庙、会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

注释

①居:平日。 ②率尔:急切。 ③摄:夹于。 ④比(bì):等到。 ⑤哂(shěn):讥讽地微笑。 ⑥如:或者。 ⑦会同:诸侯会见。 ⑧端:古代礼服名称;章甫:古代礼帽名称。 ⑨相:赞礼人。 ⑩莫:通“暮”。 冠者:成年人。古人男子20岁行冠礼,表示成年。 沂:水名。舞雩(yú):地名。

译文

子路、曾晳、冉有、公华西四人陪孔子坐着。

孔子说:“我的年纪比你们大一些,但是你们千万不要因为我年长而不敢说。平时我经常听到你们在抱怨:‘没有人了解我啊!’现在,如果有人能了解你们,那么你会如何去做呢?”

孔子话音一落,子路就迫不及待地说道:“假设有一个拥有千辆兵车的国家,处于大国中间,经常要受到那些大国的侵略,而且国内又闹饥荒。这样的国家,若是让我去治理,只需要三年时间,就可以使它的人民英勇善战,而且文质彬彬,恪守礼仪。”

孔子听罢,微微一笑。

他又问:“那么,冉求,你怎么样呢?”

冉求回答道:“如果一个方圆六七十里或五六十里的国家让我去治理,三年以后,那里的人民都可以温饱富足。但是,如果说用礼乐来教化他们的话,只有等待有德行的君子来实行了!”

孔子又问:“那么,公西赤,你怎样呢?”

“不敢说我能够做到,我只是愿意去不断地学习罢了。比方在国家的祭祀活动中,或者是在与别国的盟会中,我会穿着礼服、戴着礼帽,做好一个小小的司仪。”

孔子又问:“那么,曾点你会怎样呢?”

刚才子路他们在各谈己志的时候,曾晳一边聆听他们的对话一边弹瑟以自乐,听到先生在问自己,放缓了弹拨,瑟的声音逐渐地慢了下去,接着,只听见“铿”的一声,声音止住了。曾晳离开瑟,站起来回答道:“先生,我所想的与他们三位都不一样。”

孔子说:“那又有什么关系呢?我们今天是各人讲述自己的志向罢了!”

于是,曾晳说:“在暮春三月,穿着春天的服装,与五六个成年人,带上六七个少年人,一起到沂河里去洗澡,然后在舞雩台上吹吹风,一路上唱着歌走回来,这便是我的志向。”

孔子听罢,长叹了一声说:“我很赞同曾晳的想法。”

子路、冉有、公西华三人先出去了,曾晳后走,他问孔子说:“先生,您觉得他们三人所说的怎么样呢?”

孔子说:“这也不过是各自谈谈自己的志向罢了。”

“那么,您为什么要笑子路呢?”

“哦,是这样的,治理国家要讲礼让,可是他一点也不谦让,所以笑他。”孔子回答道。

“那么,难道冉求讲的就不是治理国家吗?”

“哪里见得方圆六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?”

“那公西华讲的不是治理国家吗?”曾晳又问。

“宗庙祭祀、诸侯会盟,这些不是诸侯的事情又是什么?如果说像公西华这样的人都只能做小相的话,那么,又有谁能做大相呢?”

季氏·季氏将伐颛臾



季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣。是社稷之臣也,何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内;吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

注释

①季氏:鲁国正卿季孙氏,是鲁国当政的三家(孟孙氏、叔孙氏、季孙氏)之一;颛臾(zhuānyú):鲁国的附属国,在今山东费县西。 ②周任:人名,周代史官。 ③兕(sì):雌性犀牛。 ④费:季氏的属地,在今山东费县。

译文

季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路一起去拜见孔子说:“季氏准备征讨颛臾。”孔子责备说:“冉求啊,这就是你的过错了!颛臾这个地方从前是周天子让它主办东蒙山的祭祀的,而现在它早已在鲁国的疆域之内,已经是国家的臣属了,为什么还要去讨伐它呢?”

冉有说:“是季孙大夫他要去攻打的呀,我和子路两人都是不愿意去的。”孔子说:“冉有!周任曾经说过:‘尽自己的能力去担负你的职务,如果做不好,那就辞职算了。’危倾时不去支撑,跌倒时不去搀扶,那还要用你们这些辅佐的人干什么呢?而且,你刚才说的话也错了,老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有辩解说:“现在颛臾的城墙坚固,而且距离我们费县很近。如果不乘现在的机会把它夺过来的话,那将来它一定会成为后世子孙的忧患,所以,我们必须去讨伐颛臾。”孔子说:“冉求,君子痛恨那些不肯说‘想要’却又一定要找借口为自己辩解的人。我听说,拥有国的诸侯、家有封地的卿大夫,他们是不怕寡少,而怕财富分配不均;不怕贫困,而只怕不安定。因为财富分配平均,也就无所谓贫穷;大家都和睦相处,也就不会感到人少了;而国家安定了,就没有被倾覆的危险了。在这样的状况下,如果远方的人还不来归附,那么就用仁、义、礼、乐去感化招徕他们;而一旦他们来归附了,就应当让他们安心下来。现在你们两个人辅佐季氏,远方的人不能来归附,而又不能吸引他们来;国内四分五裂,无法保全,而你们却要在国内策划使用武力。我担心那季孙氏的忧患不在颛臾,而恰恰在他自己的内部啊!”

微子·长沮桀溺耦而耕



长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。

长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣!”

问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍

子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与!天下有道,丘不与易也。”

注释

①长沮、桀溺(jiénì):古代隐士。 ②耰(yōu):用土覆盖种子;辍:停止。

译文

隐士长沮、桀溺一起在耕种。孔子路过这里,他不知道渡口在哪里,于是就派子路去向他们二人问路。

长沮问子路说:“那边那个手拿着缰绳的人是谁啊?”子路答道:“那是我的老师孔丘。”“是不是鲁国的那个孔丘呢?”“是的。”“哦,这样的话他早已知道渡口在哪里了,你不必问了。”

子路又问桀溺。桀溺问道:“你是谁啊?”“我是仲由。”“仲由?是鲁国孔丘的学生吧?”“是的。”这时桀溺接着说:“当今天下,像洪水一般泛滥的坏东西,比比皆是,而谁又能够改变这种状况呢?况且,你与其跟着逃避无道之君的人,还不如跟着我们这些躲避无道之世的人呢!”说完,仍旧不停地覆盖种子,不再搭理子路。

子路只好回来告诉孔子。孔子听了,怅然长叹:“是啊,人不可能与鸟兽合群共处,如果我不同世上的人相处,那我与谁相处呢?倘若天下合乎正道,我也不会与你们一起来从事改革了。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《明史·袁忠彻传》的文言文原文及译文

    《明史·袁忠彻传》的文言文原文及译文   原文:  袁忠彻,字静思。从父袁珙谒燕王,王宴北平诸文武,使忠彻相之。谓都督宋忠面方耳大,身短气浮,布政使张昺面方五小,行步如蛇,都指

  • 清明节是几月几日_清明节的来历由来_清明节的习俗

    清明是节令名。清明这个节气的第一天是清明节。但是,在商代和西周早期,很可能只分春、秋两季;到成书于战国的《左传》中,才有了“二分二至”的说法,即春分、秋分、夏至、冬至;编于战国末的《吕氏

  • 宋濂《周节妇传》阅读答案及原文翻译

    周节妇传 宋 濂 周节妇,姓赵氏,名淑。父孟德,有文学,生二女,节妇长且贤。尤爱之,授《论语》《孝经》《列女传》,皆能通其义。年十八,求宜婚者,得同邑周本恭,归焉。始归而姑卒,既而,舅

  • 梦见司机

    梦见自己是司机,开着车在高速公路上行驶,表示你近期生活愉快,精力充沛。梦见酒后开车的司机,可能表示做梦人平时有些缺乏主见,生活中时常感到困惑,没有方向。梦见司机一边开车愤愤不平地跟乘客聊天

  • 《荷叶杯·五月南塘水满》赏析

      此词写南塘泛舟时的情景。池塘水满,风暖鱼跃,泛舟的少妇在停棹戏水之际,无意间透过清澈明净的池水,看到了一朵飘落水底的红花。作者撷取这一小景入词,极具情趣。“鲤鱼风”本指九月之风,用于仲夏,亦见通脱

  • 何知美人意,骄爱比黄金:陈子昂《感遇》诗歌赏析

    感遇三十八首(其二十三) 陈子昂 翡翠巢南海,雄雌珠树林。 何知美人意,骄爱比黄金? 杀身炎洲里,委羽玉堂阴, 旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。 岂不在遐远?虞罗忽

  • 梦到小女是什么意思

    梦见小女,得此梦,行雷霆之法,自有财运之所得,事业兴盛之征兆,奈何小人多,面和心不合,半吉半凶之意。如做此梦,人情世故处理不良,多被小人所利用,因金钱之事有所猜忌,彼此相处多为不安。冬天梦之吉利,夏天

  • 读《词之美感特质的形成与演进》有感

    每当叶嘉莹先生读词时,她奇特但又富于韵味的语调总能吸引我的注意力。再加上对于词一直以来都很有兴趣,惊叹于其精致的意象,合韵婉约的字词。"> 《得台檄视堰至上皇设黄籙会北友自无而于得孙》鉴赏

    【原题】:得台檄视堰至上皇设黄籙会北友自无而于得孙承父青兄用晦弟颜威有年彦尹彦济西侄胜父王甥虚中句甥司马行父宗人季然共十七人次日道途久雨开霁

  • 梦见活着人死了怎么样

    梦见活着人死了,得此梦,桃花运多,情感不顺,为人有长远谋划,则财运可得提升,凡事应为他人着想,不可有任意妄为之事。如做此梦,小人运多也,与他人间争吵颇多,则生活不宁之事,郁结于心,发之于梦。春天梦之吉

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6