欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《汉魏六朝散文·阮籍·大人先生传(节选)》原文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 16:45:59阅读:333

《汉魏六朝散文·阮籍·大人先生传(节选)》原文鉴赏

大人先生1,盖老人也。不知姓字,陈天地之始2,言神农黄帝之事3,昭然也4。莫知其生年之数5,尝居苏门之山6,故世咸谓之闲7。养性延寿8,与自然齐光9。其视尧舜之所事10,若手中耳。以万里为一步,以千岁为一朝,行不赴而居不处11,求乎大道而无所寓12。先生以应变顺和13,天地为家,运去势隤14,魁然独存15。自以为能足与造化推移16,故默探道德,不与世同之。自好者非之,无识者怪之,不知其变化神微也17。而先生不以世之非怪而易其务也18。先生以为中区之在天下19,曾不若蝇蚊之著帷,故终不以为事,而极意乎异方奇城,游览观乐,非世所见,徘徊无所终极。遗其书于苏门之山而去,天下莫知其所如往也。

或遗大人先生书20,曰:“天下之贵21,莫贵於君子。服有常色22,貌有常则23,言有常度24,行有常式25;立则磬折26,拱若抱鼓27;动静有节28,趋步商羽29;进退周旋30,咸有规矩;心若怀冰31,战战慄慄32;束身修行33,日慎一日;择地而行34,唯恐遗失35;诵周、孔之遗训36,叹唐、虞之道德37;唯法是修38,唯礼是克39;手执珪壁40,足履绳墨41;行欲为目前检42,言欲为无穷则43;少称乡闾44,长闻邦国45,上欲图三公46,下不失九州牧47。故挟金玉48,垂文组49,享尊位,取茅土50,扬声名於后世,齐功德於往古51,奉事君王,牧养百姓52,退营私家53,育长妻子, 卜吉宅54,虑乃亿祉55。远祸近福,永坚固已。此诚士君子之高致56,古今不易之美行也。今先生乃被发而居巨海之中57,与若君子者远,吾恐世之叹先生而非之也。行为世所笑58,身无由自达59,则可谓恥辱矣。身处困苦之地,而行为世俗之所笑,吾为先生不取也60。”

于是先生乃逌然而叹61,假云霓而应之曰62:“若之云尚何通哉63?夫大人者乃与造物同体64,天地并生,逍遥浮世65,与道俱成66;变化散聚,不常其形。天地制域于内67,而浮明开达于外68。天地之永固,非世俗之所及也。吾将为汝言之:往者天尝在下,地尝在上,反覆颠倒,未之安固,焉得不失度式而常之69?天因地动70,山陷川起71,云散震坏72,六合失理73,汝又焉得择地而行,趋步商羽?往者群气争存74,万物死虑75,支体不从76,身为泥土,根拔枝殊77,咸失其所。汝又焉得束身修行,磬折抱鼓?李牧功而身死78,伯宗忠而世绝79。进求利以丧身80,营爵赏而家灭81。汝又焉得挟金玉万亿,祗奉君上而全妻子乎82?且汝独不见虱之处于裈中83?逃乎深缝,匿乎坏絮84,自以为吉宅也;行不敢离缝际,动不敢出裈裆,自以为得绳墨也;饥则啮人85,自以为无穷食也。然炎邱火流86,焦邑灭都,群虱死于裈中而不能出。汝君子之处区之内,亦何异乎虱之处裈中乎?悲夫!而乃自以为远祸近福,坚无穷已!亦观夫阳鸟游于尘外87,而鹪鹩戏于蓬芰88,小大固不相及,汝又何以为若君子闻于余乎?且近者夏丧于商,周播之刘89,耿、薄为墟90,丰、镐成丘91。至人来一顾92,而世代相酬93。厥居未定94,他人已有,汝之茅土,将谁与久?是以主人不处而居,不修而治,日月为正95,阴阳为期96。岂吝情乎世97,系累于一时?来东云,驾西风,与阴守雌,据阳为雄98,志得欲从,物莫之穷99。又何不能自达,而畏夫世笑哉?

【注释】 1大人:古谓德行高尚者为大人。先生:古以有学识而年长者为先生。这里的大人、先生都是表示尊敬的称呼。2陈:述说。3神农:传说中的上古帝王,他教人制作耒、耜,从事农业生产,又亲尝百草,发现药材,教人医病。黄帝:传说中上古帝王,姬姓,号轩辕氏、有熊氏。相传他打败炎帝和蚩尤,被推为部落联盟首领,统一中原,成为中原各族的共同祖先。传说养蚕、舟车、文字、音律、医学、算术等,都创始于黄帝时期。4昭然:明显的样子。这里是清楚的意思。5数:岁数。6苏门之山:苏门山,在今河南省辉县西北,又称百门山。《晋书·阮籍传》载:“籍尝于苏门山遇孙登,与商略终古及栖神道气之术,登皆不应。籍因长啸而退。至半岭,闻有声若鸾凤之音,响乎岩谷,乃登之啸也。遂归,著《大人先生传》。” 7咸:都。闲:清静淡泊的意思。8性:同“生”。9光:广阔,遥远。10尧舜:传说中的古帝王名。尧,陶唐氏,名放勋,史称唐尧;舜,姚姓,有虞氏,名重华,史称虞舜。他们都是上古的贤君。11赴:趋,快步而行。处:常。12大道:大道理。这里有寄托的意思。寓:居。13和:《广韵》:“不坚不柔也”。14隤:落。15魁然:孤独的样子。魁读塊。16造化:自然。17神微:神奇微妙。18务:追求。19中区:区,域。中区,犹言中国。20或:有人。遗:投赠。书:信。21贵:可贵之意。22服有常色:常,一定。《汉书·礼乐志》:“武帝即位,进用英隽,议立明堂,制礼服。”颜师古注:“服谓衣服之色也。”按古代礼制,衣服的颜色随贵贱,吉凶而定。故言衣服有一定的颜色。23貌有常则:“貌”,容颜,此谓面部表情。则,法则。《礼记·乐记》说:“乐者为同,礼者为异。同则相亲,异则相敬。乐胜则流,礼胜则离。合情饰貌者,礼乐之事也。” 24言有常度:度,尺度,犹今言“尺寸”。说话有一定的分寸,这也是君子之礼。25行有常式:行,行为。式,法式,模范。26磬折:磬,乐器,形曲折。折腰如磬,形容儒生鞠躬貌。27拱若抱鼓:形容打拱时像怀抱着鼓一样。28:节拍,犹言“板眼”。29趋步商羽:趋,奔。步,行。趋步,谓走路时步子的快慢。商羽,皆乐调名,古代五音之一,这里的意思是说走步的快慢都合乎音乐的节拍。30周旋:辗转相从,引伸为应接,交接之意。31怀冰:抱着冰一样。32战战慓慓:原为形容寒冷颤抖之貌,这里借以形容恐惧戒谨之貌。33束:约束。身:自己。修行:修养德行。34择地而行:表示执礼谨慎之意。35遗失:疏忽失礼。36周:周公,武王圣之弟,名旦。孔,孔子。周公与孔子都是制礼作乐的圣人。37唐:唐尧,上古传说的圣明之君。虞:虞舜,也是上古传说中的圣明之君。38法:礼法。修:谓实践躬行。39克:约束。《论语·颜渊》:“子曰:‘克己复礼为仁’。” 40圭璧:古代王侯朝聘祭祀用的玉器,有圭有璧,璧圆圭方,象天地之形;也有合为一者,称圭璧。手执圭璧,是朝见君王时示敬的仪礼,其物则如后世的“牙笏”、“朝板”之类。41绳墨:正曲直的工具,犹今木工用的墨斗,供取直之用。比喻行为正确。42目前:指当世。检:法式、榜样。43无穷:无尽,指后代。则:准则。44乡闾:乡邑里闾。45拜国:国家。46图:图谋得到。三公:周以太师、太傅、太保,西汉以大司马、大司徒、大司空,东汉以太尉、司徒、司空为三公。这里泛指朝廷最高官职。47九州:古分全国为九州。牧:一州之牧,州长。48金玉:谓珍宝。49文组:用丝织成的有花纹的绶带。垂,佩带。50茅土:古代帝王封五色土为社,分封诸侯时,取其土以白茅裹之授诸侯。取茅土,谓封诸侯。51齐:齐一,等同。52牧养:治理养育。53退:辞退。营:经营,管理。私家:指妻子儿女。54卜吉宅:谓占卜以求风水吉祥的宅地。55虑:思虑。亿:谓多至无穷。祉:福禄。亿祉指的世代的福禄。56高致:高尚的情趣。57被发:披发。巨海:大海。58行为:行,行为。为,被。59自达:自己进荐于君上。60不取:不值得。61逌然:悠然自得的样子。这里有意味深长的意思。62假:借。云霓:霓,副虹,位于主虹的外侧,色带内红外紫。63若:人称代词,你。64造物:创造世界万物者,这里指自然。65逍遥:旷放不拘,怡然自得的样子。浮世:谓飘浮于世。浮,自在无定的意思。66道:自然之道。67域:区域,境界。内:内心。68浮明:自在明智。开达:自然表现。外:外形。69度式:法度规范。70因:随。71川:河谷。72震:谓雷。73六合:指天地四方。理:次序,条理。74往者:从前。群气:犹言万物。75死虑:耽心死亡。76支体:肢体。从:顺从。77枝殊:枝叶脱离根干。78李牧:战国时赵国名将,曾屡破秦军,以功封武安君;后因秦国贿赂赵王宠臣郭开诬其欲反而被杀。79伯宗:战国时晋大夫,忠而好直谏,为权臣所害。80进求:进,仕进,作官。求,谋求。81营:营谋。82祗奉:敬奉。83裈(kun昆):裤子。84坏絮:破败的棉絮。85啮(nie聂):咬。86炎邱:炎土,指南方炎热之地。火流:谓酷热如火般流来。87阳鸟:《广雅》:“日亦名阳鸟。”《论衡·说日》篇:“儒者曰:‘曰中有三足鸟。’”88鹪鹩:鸟名,体长约三寸,羽毛赤褐色,略有黑褐色斑点,尾羽短,略向上翘,以昆虫为食。蓬芰:蓬,蓬草。芰,浮菱。89播:转移。刘:指刘邦建立的汉朝。90耿、薄:商朝旧都。耿是祖乙所都,即邢,今山西河津县。薄为汤所都,薄即亳,今山东曹县。墟:废墟。91丰、镐:周初旧都。丰在今陕西沣河西,也作酆。镐在今陕西西安市西。92至人:谓道德修养达到最高境界的人。即大人。93相酬:酬,劝酒。这里是相传作主之意。94厥:其。95正:主体。这里是说把日月作为自然万物的主体。96期:时日。这里是说以阴阳的转换昼夜的变化来计算时间。97:同吝,惜。98与阴守雌,据阳为雄:古人把世间万物划分为阴阳,阴为柔与雌相对,阳为刚与雄相称。99物莫之穷:万物没有穷尽的。

【今译】 大人先生是一位老人。不知道他姓氏名谁,他说起天地开辟和上古神农黄帝时的往事来,清楚地如在目前。不知道先生有多大岁数,他曾经住在苏门山上,所以世人都说他清静淡泊,无求于世。他保养身体,延长寿命,胸怀象自然一样广阔。他回首唐尧虞舜时所做的事,就象刚刚做完还在手边一样。在他看来一万里不过象一步那么近,一千年不过象一个早晨那么短,他走起路来从不快行,居住的地方也不固定,探求大道而无所寄托。先生顺应变化遵循中和之道,以天地为家,在势运衰落的情况下,仍块然独处存活于世。他认为自己能够与自然变化相推移,所以默默无声的探求着道德的真谛,不同于世上的其它人。那些认为自己高明的人诽议他,没有见识的人也认为他奇怪,他们不知道大人先生的变化是何等的神奇微妙啊。而大人先生不因为世人的诽议和奇怪就改变自己的追求。在他看来,中国这块地方对整个宇宙而言,还不如一个苍蝇或蚊子落在帷幕上所占的面积那么大,所以始终认为在这里没有什么可追求从事的,而非常向往那些奇邦异域,前去游玩观览,到那些世人见不到的地方,徘徊于天地之间,从来没有终点。他把信放在苏门山上就离开了,天下没有人知道他去了什么地方。

有人给大人先生写信说:天下没有比君子再尊贵的了。他们的衣服有固定的颜色,面部表情有固定的格式,说话有一定的分寸,行为有一定规矩。站立时弯腰如磬,打拱时象怀中抱鼓;一举一动都有板有眼,走起步来都合乎音乐的节拍,进进出出,与人交接,都有一定的规矩;他们心中如怀抱冰块,战战慓慓惊恐不止;约束自己修行德行,一天比一天谨慎小心;他们择地而行,唯恐有疏忽失礼之处;口中背诵着周公、孔子的遗训,赞叹着唐尧、虞舜的道德;礼法是君子们绝对要实践躬行的,还要绝对用礼制来约束自己;他们手里拿着珪璧,笔直地走路;要使其行为成为当时的榜样,其语言成为后代的准则。少年时为家乡地方人士所赞美,而年长以后则要闻名全国。他们的抱负向上要做“三公”,向下也要做一州之长。因为做官,就能拥有珍宝财富,佩带组绶,享有尊位,身列诸侯,将自己的名声显扬于世后,其功德则可与古时圣贤相比。为官时替君王办事,治理抚育百姓,告退之后经营家室,养活妻子儿女,谋求风水吉祥之地,建造住宅,考虑着使福禄得以千年万代地传下去;要远祸近福,以便永远牢固地保住自己所获得的荣禄。这才是士人君子的高尚情趣,古今不变的值得赞美的行为。如今先生却披着头发,居于大海之中,与那些君子们离得很远,恐怕世人要叹息先生的行为而加以诽议。先生的行为既为世人所笑,又无法使自己进荐于君上,那可以说是耻辱了。先生身处困苦的境地,而行为又为世人所耻笑,我认为先生这样做是不值得的。

这时先生却意味深长的叹息着,凭藉天空中垂下的云霓而回答说:“你这种说法又怎么能行得通呢?那大人与造物者同为一体,与天地一起生成;他自由自在地在世上飘游,因为他与道同时形成;世间的生死变化,并不能损害他的形体。大人将天地包容于他的内心,因而在形迹上表现出自在明智。在大人看来天地的永固不变,是绝非世俗之人所能理解的。我还要对你说:从前天曾经在下面,地曾经在上面,反复颠倒,没有固定,那么怎样才能不失法度规范而保持固定不变呢?天随着地而摇动,山岳陷落,河谷突起,云散雷消,天地四方颠倒紊乱,那时你还怎么能“择地而行”而“趋步商羽”呢?从前万物争着生存,又都耽心自身的死亡,而肢体不随心意,身躯化为泥土,如草木之根拔枝断,都失去根本所在,那时你又怎么能够“束身修行”而“磬折抱鼓”呢?李牧有功,却遭受杀身之祸,宗伯忠于晋国,反而被绝了后代。仕进求利而被杀丧生,谋求爵赏而使家门灭绝,那么你又怎么能够保有亿万珍宝,敬奉君王而保全妻子儿女呢?况且你难道没有看见过呆在裤裆中的虱子吗?他们逃到裤子的深缝里,藏匿于破败的棉絮之中,自以为找到了风水吉利的住宅;行动不敢离开裤缝、裤裆,而又自以为做得对;饿了就咬人,自以为有吃不尽的食物。然而当南方炎土热气如火般袭来,城市都邑全被烤焦,那时虱子也只能死在裤子之中而出不来了。你们君子活在世上,和虱子活在裤子之中,又有什么不同呢?可悲啊!而你却自以为远离灾祸临近福禄,坚固无比!看一看那阳鸟高翔于九天之上,而鹪鹩游戏于蓬草浮菱之间,大与小本来就是无法相比的,你又凭什么认为象你这样的君子无所不闻呢?况且近世夏朝被商朝所灭,周朝的天下又被刘邦的汉朝所取代,商朝当初的京城耿与薄已经变成废墟,周朝当初的京城丰与镐也己成为土丘。至人到世间来一趟,人间世代做主人来轮流款待他。你住的地方还未定下来,就已经被他人所据有;又有谁把诸侯爵位长久地分封给你呢?因此主人不久居一处,不洒扫也不整治,以日月作为万物之主,以昼夜的交替来计算时日。怎么能留恋于世间人情,被一时所牵累呢?来时乘着东云,去时驾着西风,与阴相处保持其柔韧,与阳相处化为刚强,志向得以满足,想法能够实现,万物是没有穷尽的。又有什么必要自我荐达,而怕世人耻笑呢?

【集评】 《世说新语·棲逸》刘孝标注引《魏氏春秋》曰:阮籍常率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。尝游苏门山,有隐者,莫知姓名,有竹实数斛,杵臼而己。籍闻而从之,谈太古无为之道,论五帝三王之义。苏门先生倏然曾不眄之。籍以嘐然长啸,韵响寥亮。苏门先生乃逌尔而笑。籍既降,先生喟然高啸,有如风音。籍素知音,乃假苏门先生之论,以寄所怀。其歌曰:“日没不周西,月出丹渊中。阳精晦不见,阴光代为雄。亭亭在须臾,厌厌将复隆。富贵俛仰间,贫贱何必终?”

又引《竹林士贤论》曰:“籍归,遂著《大人先生论》,所言皆胸怀间本趣,大意谓先生与已不异也。观其长啸相和,亦近乎目击道存矣。”

明·及朴《阮嗣宗文集·叙》:惟胸有《老》、《易》、《庄》、《骚》而后能浇以酒,并使人意消。综博之用而概之乎茗艼无能为,始轩然曰:大人先生不必穴居苏门山矣,然犹不废论著,岂虑终蒙酒人之目,而留微言待玄赏邪?故达不足尽嗣宗。

明·张燮《增定阮步兵集序》:阮嗣宗疏狂绝俗,而颜延年目之曰“识密鉴亦洞,”此深知嗣宗者。《大人先生传》陋虱㡓中,是其有讬以自放焉,未便本趣所都也。

明·张溥《汉魏六朝百三家集题辞注·阮步兵集》:履朝石而谈方外,羁仕宦而慕真仙,大人先生一传,岂子虚亡是公耶?

近代·刘师培《中国中古文学史》《魏晋文学之变迁·嵇阮之文》:阮氏之文传于今者,有《东平赋》、《首阳山赋》、《鸠赋》、《猕猴赋》、《清思赋》、《元父赋》,大抵语重意奇,颇事华采;其意旨所寄,所为《大人先生传》,其体亦出于汉人设论,(如《解嘲》之属。)然杂以骚赋各体,为汉人所未有。

今人·钱钟书《管锥编》卷三,八八,全三国文卷四六:阮籍《大人先生传》。按欲兼屈之《远游》与庄之《逍遥》,曼衍而苦冗沓。阮、嵇齐名,论文阮似忝窃,当以诗挈长补短也。

“或遗大人先生书曰云云”。按即括《全三国文》卷五三伏义《与阮嗣宗书》之旨·伏《书)讥阮言行不符:“乃谓生为劳役,而不能杀身以当论,谓财为秽累,而不能割贿以见讥”;卷四五阮《答伏义书》避而未对,徒以大言为循词,此《传》讬或遗书中,亦削去斯意。盖“两行”之说虽已标于《庄子·齐物论》,语约义隐,与释氏“二谛”合流交映,始得大章(参观《老子》卷论节一三、一七、五六章)。阮氏尚未习闻释氏“行于非道,是为通道”,“不断不惧”等话头,藉口无词,因于伏之讥讪置之不理。不然,死心岂须“杀身”,心净无伤“财秽”,“两行”,“二谛”,开脱文饰,大放厥词矣。“且汝独不见夫虱之处于裈之中乎?深缝匿乎坏絮,自以为吉宅也。行不敢离缝隙,动不敢出裈裆,自以为得绳墨也。饥则啮人,自以为无穷食也。然炎斤火流,焦邑灭都,群虱死于裈中而不能去。汝君子之处区之内,亦何异夫虱之处裈中乎!悲夫!”按“斤”、当是“炘”之伪。此节历来传诵,盖集古而增新者。《庄子·徐无鬼》:“濡需者,豕蝨是也。择疏鬣自以为广宫大囿;奎蹄曲隈、乳间股脚自以为安星利处。不知屠者之一旦鼓臂,而草操烟火而已与豕俱焦也”;《论衡·本性》:“然则人生于天地也,犹鱼之于渊、虮蝨生于人也;《奇怪》:“人虽生于天,犹虮蝨生于人也:人不好虮蝨,天无故欲生于人”。又《变动》:“故人在天地之间,犹蚤蝨之在衣裳之内、蝼蚁之在穴隙之中。”阮合庄与王而引申之,遂成一篇警策。

【总案】 《大人先生传》是阮籍撰写的一篇赋体传记,也是魏晋时的散文名篇。“大人先生”是虚构的人物,也是作者理想的化身。《晋书·阮籍传》载:“籍尝于苏门山遇见孙登,与商略终古及栖神道气之术,登皆不应,籍因长啸而退。至半岭,闻有声若鸾凤之音,响乎岩谷,乃登之啸也。遂归著《大人先生传》。”孙登是当时著名隐士,也是阮籍所推崇的人物,嵇康也曾入山与孙登交游三年。《大人先生传》即是作者取材于孙登而加以神化,借以抒写自己的理想。同时在虚幻的外形下对司马氏的统治,特别是虚伪的礼法制度及礼法之士,进行了激烈的斥责和无情的嘲讽。《大人先生传》在形式上以问答的散赋为主,杂以骚赋体式与五言诗,借用赋体长篇大论的对话以表达内容的表现手法,写得变化诡奇,生动极至。这里节选的是《大人先生传》的前三段。第一段是世士对“大人先生”的介绍:第二段是世间礼法之士给大人先生的信,信中通过礼法之士赞美“君子”的口吻,描绘了“君子”的迂腐虚伪和向上爬的丑态;第三段是大人先生回答的前半篇,驳斥了信中礼法之士的诽难,揭穿了“君子”守礼求荣、吃人帮凶的实质和可怜可笑的处境,痛快淋漓地对虚伪的礼法之士加以嘲骂。文中运用寓言式的精彩描写,对“君子”的丑恶本质进行了有力的揭露批判,尖锐、辛辣、巧妙,表现出作者重在表现一种信念,重在写出汪洋恣肆的气势的风格。《大人先生传》是对君权礼教的彻底否定,表达了无君无臣的思想,具有进步意义和认识价值。同时又宣扬了老、庄出世思想和魏晋名士风度,有一定的消极影响。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《王原庆新迁居南堂以古风求写恕斋二大字并石》鉴赏

    【原题】:王原庆新迁居南堂以古风求写恕斋二大字并石刻次韵

  • 梦见高粱

    梦见高粱是什么意思梦见高粱,预示着你近期身边的一切事情都会顺利平安,正在做的事情或是想要做的事情都会朝着好的方向发展。职员梦见高粱,意味着你最近表现很好,会受到老板的重视,有升职或加薪的可能。www.

  • 《宫中行乐词其四》赏析

      这首诗写帝与妃子嬉戏玩乐。“金宫乐事多”为全诗中心句。首句言宫中美景,且点明时令值春,以此陪衬。三四句言帝夜间无事,宫中路过。五六句写妃子花间游憩,帝过而笑,奔出花间;娇态可掬,为帝而歌。末二句言

  • 《春日》赏析

      此诗首联直抒胸臆,感叹韶光过得太快,内心有一种郁结隐密之情难以倾诉;颔联紧承首联之意,写诗人在春景中所见所感;颈联是上二联思想情绪的转折和过渡,作者轻轻荡开其幽情,以草木娱己;尾联进一步明朗前意,

  • 苏轼《淮上早发》全诗赏析

    澹月倾云晓角哀,小风吹水碧鳞开。此生定向江湖老,默数淮中十往来。

  • 《邻翁以紫石斛承粗山一块为予书室这奉斛盖端》鉴赏

    【原题】:邻翁以紫石斛承粗山一块为予书室这奉斛盖端溪这不堪为砚者然较以所载山石则胜矣予是以有白鹿苍璧之句白鹿苍璧事见西汉书若乃忘真假遗美恶则予不知此石之与真山果同异哉

  • “裴谞,字士明,河南洛阳人”阅读答案解析及翻译

    裴谞,字士明。河南洛阳人。谞少举明经,补河南府参军,积官至京兆仓曹。丁父丧,居东都。是时,安禄山盗陷二京,东都收复,迁太子司议郎。无几,虢王巨奏署侍御史,丁母忧。东都复为史思明所

  • 李白《送友人入蜀》描绘山川与淡泊名利诗作

    这首诗是唐代天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗中描绘了蜀道山川的峻美,表现了诗人淡泊名利的思想。">

  • 语文文言文的学习方法

    语文文言文的学习方法   在我们的语文学习、考试中,文言文的比重都逐渐增加,很多同学对学习文言文都有困难,这主要是没有正确的学习文言文的方法和习惯。学习文言文中,我们首

  • 清史稿文言文原文和翻译

    清史稿文言文原文和翻译   原文:  赵国祚,汉军镶红旗人。父一鹤,太祖时来归。天聪间,授三等甲喇章京。国祚其次子也。初授牛录额真,屯田义州。从征黑龙江。取前屯卫、中后所

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6