《淮南子·人间训·塞翁失马》原文,注释,译文,赏析
作品:《淮南子》
简介
《淮南子》,又名《淮南鸿烈》,是在刘安主持下,由他和他的门客苏飞、李尚、伍被等集体编撰而成的。原著录内二十一篇,外三十三篇,现仅存内二十一篇。全书的主旨是以老庄思想为主干,吸收、融合各家学说,从而形成一种综合性的理论,是对先秦诸子学说的一次全面的总结。
刘安(前179—前122),沛郡丰(今江苏丰县)人,西汉哲学家、文学家,袭父封为淮南王。
人间训·塞翁失马
近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡①,人皆吊之②。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀③。人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九④。此独以跛之故,父子相保。
注释
①胡:指少数民族。 ②吊:慰问。 ③髀:大腿骨。 ④十九:十分之九。
译文
在靠近边塞的居民中,有一个擅长术数的人。一次他家养的马无缘无故地跑到胡人那里去了,人们都因为此事而来慰问他。他却说:“这事难道就不能变成一件好事吗?”几个月之后,他的马带着一群胡人的骏马回来了。人们因而又去祝贺他,他却说:“这事难道就不能变成一件坏事吗?”果不其然,因为家里有着很多胡人的骏马,他儿子非常喜欢骑着马玩,有一次从马上摔了下来,把大腿骨摔断了。人们又去慰问他,他却又说:“这事难道不能成为一件好事吗?”一年后,胡人大举进攻边塞,当地青壮年都拿起武器参战了,结果边塞附近的居民战死了十分之九。而这户人家却因为儿子腿跛的缘故没有参战,父子的性命都得到了保全。
人间训·弦高犒秦军
秦穆公使孟盟举兵袭郑①,过周以东②。郑之贾人弦高、蹇他相与谋也③:“师行数千里,数绝诸侯之地④,其势必袭郑。凡袭国者,以为无备也。今示以知其情,必不敢进。”乃矫郑伯之命⑤,以十二牛劳之。三率相与谋曰⑥:“凡袭人者,以为弗知。今已知之矣,守备必固,进必无功。”乃还师而反。晋先轸举兵击之,大败之殽⑦。郑伯乃以存国之功赏弦高。弦高辞之曰:“诞而得赏⑧,则郑国之信废矣。为国而无信,是俗败也。赏一人而败国俗,仁者弗为也;以不信得厚赏,义者弗为也。”遂以其属徙东夷⑨,终身不反⑩。
注释
①孟盟:又作孟明,秦将。公元前628年秦穆公派孟明、西乞、白乙率军袭击郑国。 ②以:而。 ③相与:一起。 ④绝:穿过。 ⑤矫:假托。 ⑥三率:三帅,即孟明、西乞、白乙。 ⑦先轸:晋将;殽:古代著名要塞,在今河南境内。 ⑧诞:欺骗。 ⑨东夷:古代对东方诸民族总称。 ⑩反:同“返”,回来。
译文
秦穆公派孟盟等人率军偷袭郑国,孟盟率领他的部队通过东周的国境后向东进发。郑国的商人弦高和蹇他看到了这种情况,就一起商量:“秦国的军队行军数千里,穿过了那么多诸侯国的国境,看他们的样子,肯定是要去袭击我们郑国了。凡是去偷袭别国的人,总是以为对方是毫无防备的。如今,假如我们有办法让秦军知道郑国是早有防备的,他们就不敢再去袭击了。”于是,弦高就假借郑伯的命令,拿出十二头牛去犒劳秦军。见到这种状况,秦军的三个将领商量说:“本来去偷袭别人,总是觉得别人是不知道自己的军事行动的。现在看来,郑国已经知道了我们的意图,他们防备一定会很严密的,我们如果继续去进攻的话,看来很难取得成功。”因此,秦军便往回撤。途中遇到了晋国先轸军队的袭击,大败于殽山。郑国国君郑伯知道了这件事情之后,认为弦高保全国家有功,就要奖赏他。而弦高推辞说:“我是欺诈了别人的,如果还能得到奖赏的话,那么郑国的信义就会被我破坏了。而一个国家的治理如果不依照信义的原则的话,那么整个社会风气习俗都会被败坏的。奖赏了我一个人,而却因此败坏了整个国家的风气习俗,一个有仁德的人是不会这样做的;以欺诈的行为换取奖赏,讲道义的人不做这种事情。”推辞了奖赏之后,弦高便带着他的宗族迁移到了东夷地区,终身都没有回去过。
-
帕罗残粉*啼痕。远岫湿寒云。枫叶寒江,芦花夜雪,孤雁怕离群。归来独对银*坐,锦被待谁温。歌谱羞拈,舞衣闲挂,何处不思君。
-
隐善扬恶举人一善似抽筋,片语微词必与闻。朋比偏沾些雅致,骄矜辱没了斯文。熙熙攘攘心难守,是是非非道不分。毁誉竟无关理法,只从私僻惑 "> 王珪《七律·上元应制》千家诗鉴赏
珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集一百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。">
-
文言文《桃花源记》中对 “外人”一解 文中有三个“外人”,注释上明确标注都解释为“桃花源以外的世人”,笔者不以为然。笔者认为,第一个解释为“世外之人”,第二、第三个才
-
备考语文文言文翻译口诀 (一)基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚
-
绝句 志南 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。 佳句:沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风 译文:春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻
-
文言文渔家傲的重点字句 塞下:边地。风景异:指景物与江南一带不同。 衡阳雁去的倒文。湖南衡阳县南有回雁峰,相传雁至此不再南飞。见王象之舆地纪胜卷五十五。 边声:
-
《韩愈·蓝田县丞厅壁记》文章鉴赏 丞之职所以贰令①,于一邑无所不当问,其下主薄、尉②。主薄、尉乃有分职③。丞位高而逼④,例以嫌不可否事⑤。文书行⑥,吏抱成案⑦诣丞,卷其前⑧,钳以左手⑨,
-
杨震的文言文阅读练习 阅读下面的文言文,完成1-3题。 杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘闻其贤而辟
-
【甲】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧