欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

唐宋八大家·送石昌言使北引

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 16:27:04阅读:90

送石昌言使北引

送石昌言使北引

【原文】

昌言[205]举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君[206]侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎[207]。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折[208]复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。出文十数首,昌言甚喜称善。

吾晚学无师,虽日当文,中甚[209]自惭;及闻昌言说,乃颇自喜。今十余年,又来京师,而昌言官两制[210],乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭[211],建大旆[212],从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲[213]口舌之间足矣。

往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭[214]。闻介马数万骑驰过,剑槊[215]相摩,终夜有声,从者怛然失色。及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。”凡虏所以夸耀中国者,多此类。中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿[216],壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。今之匈奴,吾知其无能为也。孟子曰:“说大人则藐[217]之。”况与夷狄!请以为赠。

【注释】

[205]石昌言:即石扬休。字昌言,宋代四川眉州人。少孤力学,登进士。累官刑部员外郎,知制诰。仁宗朝上疏力请广言路,尊儒术,防壅蔽,禁奢侈。其言皆有益于国,时人称之。石、苏两家均眉州大户,世有通家之谊。昌言进举,洵方五岁。昌言出使契丹,为契丹国母生辰寿,在嘉祐元年(1056)八月。“引”本应作“序”,苏洵父名“序”,避家讳而改。

[206]先府君:亡父的尊称。

[207]狎:亲近,亲密。

[208]摧折:挫折,打击。

[209]中甚:中:内心,心中。甚:非常。

[210]官两制:身居两制。

[211]虏庭:虏庭亦作“虏廷”。古时对少数民族所建政权的贬称。

[212]旆(pèi):古代旐旗末端形如燕尾的垂旒飘带。

[213]折冲:使敌方的战车折返,意谓抵御、击退敌人。

[214]驿亭:古代供旅途歇息住宿的处所:风帆数驿亭。

[215]剑槊:剑和槊。泛指兵器。

[216]冒顿(mò dú):单于是匈奴部落联盟的首领称号。冒顿于公元前209年(秦二世元年),杀父头曼单于而自立。

[217]藐:藐视。

【译文】

昌言参加进士考试的时候,我才只有几岁,还没开始学习。回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣和栗子给我吃;我们两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲近。昌言考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句读、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我放弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,高居第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够反省自己,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。

我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百人,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会出息到这一步?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人也足够了。

前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,随从的使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上到处是马蹄印,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,并且有的人甚至害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有判断力啊!古代奉春君刘敬出使匈奴,匈奴冒顿将壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力和作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权当作临别赠言吧。

【解析】

宋仁宗嘉祐元年(1056)八月,刑部员外郎、知制诰石扬休(字昌言)出使北国前往契丹,庆贺契丹国母生辰。苏洵给他这篇赠序(因为苏洵之父名序,不称序改称引),就是让他借鉴历史经验,不怕强敌威胁,发扬民族正气,夺取外交胜利。

文章首段回忆他们之间的亲密交往,感佩石扬休奉使强虏实现平生抱负,寄于莫大信任,充满劝勉之情;二段回顾历史情况,剖析强虏本质,指出藐视强虏是唯一正确的态度。

本文采用多种艺术手段,结构严谨,脉络清晰,是一篇文道统一的杰作。文章用语简炼,仅在这数百言间,就已经发挥得淋漓尽致,大家风范顷刻毕现。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “燕将攻下聊城,聊城人或谗之燕”阅读答案及原文翻译

    燕将攻下聊城,聊城人或谗之燕,燕将惧诛,因保守聊城,不敢归。齐田单攻聊城岁余,士卒多死而聊城不下。鲁连乃为书,约之矢以射城中,遗燕将。书曰: 吾闻之,智者不倍时而弃利,勇士不却死而

  • 《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》赏析

      此诗前四句写了深秋之意,秋深寒重,更有空堂,对一点孤灯;其后两句言及诗人自己平日的修行状态,即独自参禅打坐,兼学道家;最后两句点题,写黎昕、裴迪二友的到访,于诗人有陶渊明载酒之欢。全诗毫无惯有之凄

  • 《九江霜蟹比他处黑膏凝溢名冠食谱久拟遗高紫》鉴赏

    【原题】:九江霜蟹比他处黑膏凝溢名冠食谱久拟遗高紫微而家僮后期未到以诗道意

  • 岑参《天山雪歌,送萧治归京》全诗赏析

    天山有雪常不开,千峰万岭雪崔嵬。北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。交河城边飞鸟绝,轮台路上马蹄滑。晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。正是天山

  • 势不可当造句九则

    语义说明:来势迅速、猛烈,无法抵挡。 使用类别:用在「气势强盛」的表述上。 势不可当造句:01民主浪潮一起,汹涌澎湃,势不可当。 02民主改革的浪潮在全国兴起,势不可当。 03这是势不可当的时代潮流,

  • 关汉卿《【双调】沉醉东风》全诗赏析

    夜月青楼凤箫,春风翠髻金翘。雨云浓,心肠俏,俊庞儿玉软香娇。六幅湘裙一搦腰,间别来十分瘦了。

  • “陈俊卿,字应求,兴化人”阅读答案解析及译文

    陈俊卿,字应求,兴化人。幼庄重,不妄言笑。父死,执丧如成人。绍兴八年,登进士第,授泉州观察推官。秩满,秦桧当国,察其不附已,以为南外睦宗院教授。 金主亮渡淮,俊卿受诏整浙西水军,李宝

  • 李清照《满庭芳》:小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽

    满庭芳 【宋】李清照 小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。 篆香烧尽,日影下帘钩。 手种江梅更好,又何必、临水登楼? 无人到,寂寥恰似、何逊在杨州. 从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风

  • “魏羽者,字垂天,歙州婺源人”阅读答案及原文翻译

    魏羽者,字垂天,歙州婺源人。少能属文,上书李煜,署弘文馆校书郎。时改当涂县为雄远军,以羽为判官。宋师渡江出其境,羽以城降,太祖擢为太子中舍。 太平兴国六年,受诏诣瀛州覆军市租,得

  • 饱经风霜造句九则

    【饱经风霜解释】比喻经历了艰难困苦的生活磨炼。饱:足够、充分。经:经历,经过。风霜:风和霜,比喻艰难困苦。也作“饱经霜雪”。 【饱经风霜例句】 ①站在我眼前的是一位饱经风霜的农民,从那乡情

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6