周问渔《小石楼·独木梯》白渔诗选集
小石楼·独木梯
斜竖在角落里
负载过多少代的沉重
是演绎远古穴居的生活
还是重现祖先爬树的本能
踏着利斧砍出的臼印
一步一沉思,一声询问
向山外伐运原木的兄弟
为什么不凿壁开牖,架设阶梯?
任流光在屋里沉淀浑浊
和墙角的纺锤、瓦罐比着古老
像一位部族长者,絮叨饱经的磨难
教子孙保持过去的光荣
还是把艰难常留身边
让后人习惯于爬越陡峭嶙峋?
住这样的石屋只会做黑色的梦
楼顶已架起雕花的木屋
却似这自原始的独木
蓬发的绿叶新枝?
沿着一个民族历程的甬道
我从楼底登上楼顶
像穿过长夜,爬上早晨……
1986年7月 于班玛
1987年11月 改于西宁
作者简介:
白渔,原名周问渔,四川富顺人。1958年大专毕业到青海工作至2008年退休。曾任青海省作协秘书长、副主席、荣誉主席,青海省政协常委等职。1979年加入中国作协。已在人民文学出版社、中国文联出版社、中国青年出版社、陕西人民教育出版社、青海人民出版社等十余家出版社出版了《白渔诗选》《黄河源抒情诗》《江河的起点》《历史的眼睛》《黄南秘境》等诗文集26部(其中两部译成英文)。被誉为“江河源诗人”。
-
曹刿论战文言文复习 《曹刿论战》 选自《左传》 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何
-
春天的微风给人们带来的是一种温柔的感觉,夏天的狂风暴雨给人们带来的壮烈感,飒爽的秋风给我们带来的是一种清凉感,凛冽的冬风为大家呈现的则是寒冷的感觉。强度不同的分给我们带来不同的感受,而在梦中不同的风给
-
语义说明:大街小巷中的谈说议论。 使用类别:用在「眾人谈论」、「传闻流言」的表述上。 街谈巷议造句:01这些街谈巷议未必可靠,不值得去深入探讨。 02这个重大案件发生后,街谈巷议都以此为焦点。 03口
-
《次北固山下》文言文赏析 次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。下面是其赏析,欢迎阅读: 次北固山下
-
陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯。淮阴侯挈其手,辟左右与之步于庭,仰天叹曰:“子可与言乎?欲与子有言也。”豨曰:“唯将军令之。”淮阴侯曰:“公之所居,天下精
-
何陋轩记 [明]王守仁 昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡①之外。人皆以予自上国②往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月
-
曹休字文烈,太祖从子也。天下乱,宗族各散去乡里。休年十余岁丧父,独与一客担丧假葬,携将老母,渡江至吴。以太祖举义兵,易姓名转至荆州,间行北归,见太祖。太祖谓左右曰:“此吾家
-
《蜀道难》 李白 噫吁,危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地
-
【长吁短叹解释】长一声短一声地叹气。形容神情沮丧的样子。吁:叹息。也作“短叹长吁”。 【长吁短叹造句】 ①许久没有接到儿子的来信,老妇人又愁容满面,长吁短叹起来。 ②父亲失业后,整日里长吁短叹,为一家
-
三镜的文言文翻译 大家看的懂三镜的文言文吗?下面小编整理了三镜的'文言文翻译,欢迎大家阅读学习! 三镜的文言文翻译 三镜 郑文贞公②寝疾,上③遣使者问讯,赐以药饵