古诗《李白·渡荆送别》诗词注释与赏析
李白·渡荆送别
渡远荆门①外,来从楚国②游。
山随平野尽,江入大荒③流。
月下飞天镜④,云生结海楼⑤。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
①荆门:荆门山,在今湖北宜昌西北。
②楚国:今湖南、湖北一带。
③大荒:广阔的原野。
④天镜:天上的镜子。
⑤海楼:海市蜃楼,海上形成的一种幻景。
赏析
诗人第一次离开家乡四川,来到荆门。看着眼前一马平川,江水奔流,不禁心潮澎湃。明亮的月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,变幻无穷的云彩升起,犹如美丽的海市蜃楼。想着那千里迢迢、远送而来的故乡水,思乡之情油然而生。
诗人没有直写想家,可是却把对家乡的思念写得含而不露,意味深长。令全诗的意境更加高远。
-
贪婪 拼音:tanlan 近义词:贪心,贪图贪恋贪腐 释义: 1.贪心而不知满足,也作“贪得无厌”(含贬义)例句:他贪婪的目光一直盯着那些财宝。 2.渴求而不知满
-
文言文考点复习 文言文考点系统化复习 阅读下列短文,回答1~2题。 世主有先生①者,有后生者,有不生者。昔者楚庄王谋事而当,居有忧色。申公巫臣问曰:“王何为有忧也?”庄
-
张耳文言文翻译 文言文翻译对很多孩子来说,都是一个弱项,很多同学觉得文言文翻译很难,下面为大家分享了张耳的文言文翻译,一起来看看吧! 张耳 张耳、陈余,皆魏名士。秦
-
文言文《逸周书卷一命训解》原文及翻译 天生民而成大命,命司德正之以祸扶。立明王以顺之,曰大命有常,小命日成,成则敬,有常则广,广以敬命则度至于极。夫司德司义而赐之福禄,福
-
崔挺,字双根。父郁,位濮阳太守。挺幼孤,居丧尽礼,少敦学。五代同居,后频年饥,家始分析。挺与弟振推让田宅旧资,惟守墓田而已。家徒壁立,兄弟怡然,手不释卷。乡人有赡遗,挺辞而后受,仍亦
-
【怒气冲天解释】怒气直冲到天上。形容非常愤怒。 【怒气冲天辨析】参见“怒不可遏”。 【怒气冲天造句】 ①他怒气冲天,带着一队兵马,杀奔天屏山而来。 ②受到一番嘲笑挖苦,他怒气冲天地
-
归嵩山作 王维 清川带长薄,车马去闲闲①。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递②嵩高下,归来且闭关③。 【注释】 ①闲闲:从容貌。
-
朝天子·咏喇叭 明王磐 喇叭,唢呐, 曲儿小,腔儿大。 官船往来乱如麻, 全仗你抬身价。 军听了军愁, 民听了民怕, 哪里去辨什么真共假?
-
梦见旗帜,有好消息。梦见半载的旗子飘扬,要受苦难。囚犯梦见旗子,很快会被释放。已婚女子梦见旗子,会长期与丈夫分居。少女梦见旗子,会嫁给一位有社会影响的人物。梦见黄色旗,生意兴旺。梦见三色旗,是忧愁和
-
鹧鸪天 向子堙 有怀京师上元,与韩叔夏司谏、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同赋。 紫禁烟花一万重。 鳌山宫阙倚晴空。 玉皇端拱彤云上,人物嬉游陆海中。 星转斗,驾回龙。