古诗《陈子昂·登幽州台歌》诗词注释与赏析
陈子昂·登幽州台①歌
前不见古人,后不见来者②。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
【注释】
①幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴区。燕昭王为招纳天下贤士而建。
②古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指燕昭王。
赏析
武则天万岁通天元年(公元696年),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府,随军出征。兵败,陈子昂力柬不果,反被降职。忧愤中登上幽州台,写出了诗人怀才不遇、苍茫落寞的情怀。
-
强盛隋唐时代的伟大君王,具备高强的洞察力和不懈的斗志。 1、稍懂中国史的人都知道,在公元七世纪以前,中国东北的辽河以东和朝鲜北部,存在着一个强大的中央集权制王国──高句丽。这个神秘王国,隋
-
“谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一”阅读答案及原文翻译
谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一。明年举进士,复第一。授修撰,累迁左庶子。 弘治元年春,中官郭镛请豫选妃嫔备六宫。迁上言:“山陵未毕,礼当有待。祥谭①之期,岁亦不远
-
语义说明:形容人稟赋聪敏,善于类推。褒义。 使用类别:用在「聪慧敏悟」的表述上。 闻一知十造句:01这孩子领悟力高,能闻一知十,总是名列前茅。 02他向来闻一知十,任何问题只要提示,立即知道如何解答。
-
说起插队山村那些日子,我们这些知识青年不光是与乡亲们“吃的是一锅饭,点的是一灯油”,更是唱的是一样歌,说的是一口话。那些方言土语, "> 文言文《桃花源记》中对 “外人”一解
文言文《桃花源记》中对 “外人”一解 文中有三个“外人”,注释上明确标注都解释为“桃花源以外的世人”,笔者不以为然。笔者认为,第一个解释为“世外之人”,第二、第三个才
-
《汉书·高帝纪》“高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏”阅读答案及翻译
高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏。高祖为人,常有大度,不事家人生产作业。及壮,试吏,为泗上亭长。高祖常徭咸阳,纵观秦皇帝,喟然大息,曰:“嗟乎,大丈夫当如此矣!” 单父人吕公善
-
陈情表的文言文翻译 《陈情表》是李密写给晋武帝的一份公文,也是我国古代散文中的一篇“奇文”。今天小编为大家准备了陈情表的文言文翻译,欢迎阅读! 陈情表的文言文翻
-
文言文《公输》译文及注释 《公输》是九年级下册里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《公输》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 译文 公输盘替
-
孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其粮道,乃可制。”上许之。 太尉既会兵荥阳,吴方攻梁,梁急,请救。太尉引兵
-
梦见河流意味着幸福、富有。女人梦见河流,会接到父母的邀请回娘家。农民梦见河里发了洪水,庄稼丰收。梦见干涸的河,会受到损失。旅游者梦见退了潮的河,前进的道路上会有很多障碍。梦见过河,一切顺心如意,捷报频