欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《夏完淳·别云间》原文、注释与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:01:12阅读:407

夏完淳·别云间

夏完淳(1631—1647),上海松江华亭人。14岁从父亲和师傅起兵抗清。父兵败自杀后,仍不懈为抗清奔走。被捕后不屈而死,年仅17岁。夏完淳在南京监狱里被关押了80天,给亲友写了许多可歌可泣的诗篇和书信。死亡的威胁并没有使他恐惧,审讯时曾大骂洪承畴。强烈的爱国思想、喷薄的爱国激情、炽热的战斗气息、动人的浪漫色彩和华美的文词是其诗的主要特色。作者继承了屈原、杜甫、陆游、辛弃疾、文天祥以来的爱国主义传统,成为祖国优秀爱国诗人的重要成员。

三年羁旅客,今日又南冠(guān)。

无限山河泪,谁言天地宽?

已知泉路近,欲别故乡难。

毅魄归来日,灵旗空际看(kān)。

【注释】1.云间:作者的故乡上海松江的古称。2.羁旅客:漂泊在外的人,这里指参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区共三年。3.南冠,引用春秋钟仪的故事:前582年,晋侯到军中视察,发现了两年前郑国献来的楚囚钟仪。钟仪自称是伶人,晋侯就给他一张琴命他演奏。钟仪弹奏的都是南方楚调。晋侯认为钟仪不忘故土,为了促进两国和好就礼送他回到楚国。这里指被俘的囚徒,此时作者已经被清兵逮捕。4.泉路:地下、阴间。5.毅魄:刚毅的魂魄,意思是说死后仍将抗清。6.灵旗:汉武帝为伐南越作灵旗,这里指抗清的旗帜。7.空际:天边。

【串译】三年中做奔走他乡之客,今天又做了俘虏。大好山河使人流下无限之泪,谁说天地宽阔无边呢?已经深知为国捐躯的日子不远了,但是想要和家乡告别却难上加难。在我不屈的魂灵回来的日子里,将在空中注视着后继抗敌的旗帜。

【赏读提示】本诗作为悲壮慷慨的绝命诗,除对故乡表示依恋之外,着重抒发了作者国仇未报、壮志难伸的悲愤心情和誓死不屈的斗志。本诗基调慷慨悲壮,铿锵有力,耐人寻味。前二句点题,说明三年抗敌,今朝被捕并将告别故乡。三、四句言志,面对山河破碎而自身已无用武之地。五、六两句表达在就义之前的思乡之情。末尾两句预示抗清的烽火一定会绵延下去,死后在天之灵一定会看到祖国人民奋勇抗清的旗帜。最后两句显示出作者至死不屈,希望复仇再起,反映的是一种激昂慷慨的壮美风格。

诵读此词要慷慨悲歌,壮怀激越。起句于中高、中强,一直贯达至结尾。语速不能过快。“已知泉路近,欲别故乡难”句感人至深,诵读应追求一种催人泪下的效果。

【推荐名句】无限山河泪,谁言天地宽。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译

    《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译   董遇“三余”读书,出自鱼豢的《魏略·儒宗传·董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。下面是《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译,欢迎

  • 梦见男女

    梦见男女,五行主土,事业中多有与他人间纠葛之想法,彼此难以真诚相待,财运更有不利之事,唯有换位思考,用心做事,方可有所好运,夏天梦之吉利,秋天梦之不吉利。

  • 吕祖谦《游赤松山记》阅读答案及原文翻译

    游赤松山记吕祖谦淳熙十五年,南至①后一日,与二三友访吕兄仲平之庐。后二日,呼儿觅藜杖,命友戒行囊。缓步出北郭五里许,山光野色,渐与人相应接,而晴光亦时着人。又二里许,至季氏之庐。所居依山,茂林清池相映

  • 郭震《宿渔家》赏析:灯前笑说归来夜,明月随船送到家

    宿渔家 郭震 几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。 灯前笑说归来夜,明月随船送到家。 【注释】 生涯:生活。海涯:海边。 【译文】 世代在海边生活,几间小屋上

  • 欧阳修《简肃薛公墓志铭》阅读答案及原文翻译

    简肃薛公墓志铭 欧阳修 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太师顾曰:“是必大吾

  • “马仁瑀,大名夏津人”阅读答案及原文翻译

    马仁瑀,大名夏津人。十余岁时,其父令就学,辄逃归。又遣于乡校习《孝经》,旬余不识一字。博士笞之,仁瑀夜中独往焚学堂,博士仅以身免。常集里中群儿数十人,与之戏,为行阵之状,自称将军

  • 《傅显迂缓》阅读答案及原文翻译

    傅显迂缓 傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问相见何意,曰:&ldq

  • 襄王不许请隧

    襄王不许请隧 作者:左丘明 晋文公既定襄王于郏①,王劳之以地,辞,请隧②焉。王弗许,曰:“昔我先王之有天下也,规方千里,以为甸服③,以供上帝山川百神之祀,以备百姓兆民之用,以待不

  • 把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意。全文作者翻译赏析

    [译文]看吴钩心弛疆场披坚执锐,拍击栏干悲愤难抑,登临赏景,愤激慷慨,有谁能理会。 [出典]南宋辛弃疾《水龙吟》 注: 1、《水龙吟》登建康赏心亭①辛弃疾 楚天千里清秋,水随天去

  • 《长虹饮涧》“世传虹能入溪涧饮水”阅读答案及翻译

    长虹饮涧 世传虹能入溪涧饮水,信然。熙宁①中,予使契丹②,至其极北黑水(14)境永安山下卓帐③。是时新雨霁④,虹下帐前涧中。予与同职扣⑤涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6