欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

青芝岫

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-12-20 02:08:36阅读:954
清-弘历

我闻莫釐缥缈乃在洞庭中,湖山秀气之所钟,爰生奇石窍玲珑。

石宜实也而函虚,此理诚难穷。

谁云南北物性殊燥湿,此亦有之殆或过之无不及。

君不见房山巨石磊岦岌,万钟勺园初筑葺。

旁蒐皱瘦森笏立,缒幽得此苦艰涩。

致之中止卧道旁,覆以葭屋缭以墙。

年深屋颓墙亦废,至今窍中生树拱把强。

天地无弃物,而况山骨良,居然屏我乐寿堂。

青芝之岫含云苍,嶊嵬刻削裒直方,应在因提疏仡以前辟玄黄。

无斧凿痕剖吴刚,雨留飞瀑月留光,锡名题什翰墨香。

老米皇山之石穴九九,未闻一一穴中金幢玉节纷萦纠。

友石不能致而此致之,力有不同事有偶。

智者乐兮仁者寿,皇山洞庭夫何有。

形式: 古风

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 和征妇寄寒衣
  • 下一篇:顺东西门行
  • 猜你喜欢
    • 我是个插翅的金雕,你是个没眼的燕雀,本合两处分飞,焉能勾百岁和谐?你则待折灵芝喂牛草,打麒麟当羊卖,摔瑶琴做烧柴

      我是个插翅的金雕,你是个没眼的燕雀,本合两处分飞,焉能勾百岁和谐?你则待折灵芝喂牛草,打麒麟当羊卖,摔瑶琴做烧柴 出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟

    • “君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。”原文、翻译及赏析_诗词名句

      解释:国君能建立人与人之间相互亲爱的关系,全国莫不能建立人与人之间相互亲爱的关系;国君能选择最佳行为方式,全国莫不能选择最佳行为方式;国君正直,全国莫不能正直。

    • 不二门

      唐-白居易两眼日将闇,四肢渐衰瘦。束带剩昔围,穿衣妨宽袖。流年似江水,奔注无昏昼。志气与形骸,安得长依旧。亦曾登玉陛,举措多纰缪。至今金阙籍,名姓独遗漏。亦曾烧大药,消息乖火候。至今残丹砂,烧乾不成就

    • 孟子·离娄章句上第十节原文及译文

      孟子·离娄章句上·第十节【原文】孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀

    • 东关二首(其二)

      宋-陆游云蹙鱼鳞衬夕阳,放翁系缆水云乡。一筇疾步人惊健,斗酒高歌自笑狂。风暖市楼吹絮雪,蚕生村舍采桑黄。东阡南陌无穷乐,底事随人作许忙。形式: 七言律诗押[阳]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录

    • 赠别贺兰铦

      唐-杜甫黄雀饱野粟,群飞动荆榛。今君抱何恨,寂寞向时人。老骥倦骧首,苍鹰愁易驯。高贤世未识,固合婴饥贫。国步初返正,乾坤尚风尘。悲歌鬓发白,远赴湘吴春。我恋岷下芋,君思千里莼。生离与死别,自古鼻酸辛。

    • 饮酒·故人赏我趣原文翻译_注释_赏析

      原文饮酒二十首·其十四故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉。父老杂乱言,觞酌失行次。不觉知有我,安知物为贵。悠悠迷所

    • 含血喷人造句七则

      语义说明:比喻捏造事实,诬赖他人。贬义。 使用类别:用在「指控无据」的表述上。 含血喷人造句:01大家有话好好说,不要含血喷人。 02这种含血喷人的卑鄙手段,非君子所当为。 03他硬是含血喷人,指控经

    • 韦庄章台夜思古诗翻译 章台夜思赏析

      原文翻译注释⑴章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传·昭公七年》:“楚子城(筑)章华之台。”⑵瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:

    • 谪居三适三首(其一)旦起理发

      宋-苏轼安眠海自运,浩浩朝黄宫。日出露未晞,郁郁濛霜松。老栉从我久,齿疏含清风。一洗耳目明,习习万窍通。少年苦嗜睡,朝谒常匆匆。爬搔未云足,已困冠巾重。何异服辕马,沙尘满风騣。雕鞍响珂月,实与杻械同。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-14