点绛唇.咏梅月
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
形式: 词 词牌: 点绛唇翻译
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
注释
水边清浅横枝瘦:横枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。
小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。
昼:白天。
共:和。
俱:一起。
透:透出,透过。
清入梦魂:即“魂入清梦”的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
千里人长久:意为祝愿千里外的知音天长地久。
雨僝云僽:梅月经受雨和云的折磨。
僝僽:折磨。
格调:品格和情调,此处专指品格。
依旧:像以前一样,指品格不变。
-
出自两汉嵇康的《声无哀乐论》 有秦客问于东野主人曰:「闻之前论曰:『治世之音安以乐,亡国之音哀以思。』夫治乱在政,而音声应之;故哀思之情,表于金石;安乐之象,形于管弦也。又仲尼闻韶,识虞舜之德;季札听
-
成语发音: 「qì èr bú kuì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻东西有储备,就不怕短缺。 成语出处: 先秦 左丘明《左传 哀公六年》:“君异于器,不可
-
十一月四日风雨大作二首原文_《十一月四日风雨大作二首》拼音注释和译文_十一月四日风雨大作二首赏析
风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
-
对雪奉饯任城六父秩满归京拼音版、注音及读音: 文学家:李白 duì xuě fèng jiàn rèn chéng liù fù zhì mǎn guī jīng 对雪奉饯任城六父秩满归京lón
-
原文幼女词施肩吾幼女才六岁,未知巧与拙。向夜在堂前,学人拜新月。注释(1)幼女:指年纪非常小的女孩(2)未知:不知道(3)向夜:向,接近,将近。向夜,指日暮时分。(4)拜新月:古代习俗。作品译文小女孩
-
使君怜小阮,应念倚门愁。出自唐代李嘉祐的《送王牧往吉州谒王使君叔》细草绿汀洲,王孙耐薄游。年华初冠带,文体旧弓裘。野渡花争发,春塘水乱流。使君怜小阮,应念倚门愁。参考赏析鉴赏唐人的送行诗很多。但送行有
-
张子正蒙注·太和(节选) 王夫之 此章乃一篇之大指,贞生死以尽人道,乃张子之绝学,发前圣之蕴,以辟佛,老而正人心者也。朱子以其言既聚而散,散而复聚,讥其为大轮回。而愚以为朱子之说反近于释
-
成语发音: 「gū jiāo tí mó 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 行车交错,马蹄磨削。形容车马来往频繁。 成语出处: 清·顾炎武《菰中随笔》:“忠穆公曾牧
-
庞籍,字醇之,单州成武人。及进士第。知州夏竦以为有宰相器。预修《天圣编敕》,擢群牧判官,因转封言:“旧制不以国马假臣下,重武备也。今日圣断乃异于昔,臣窃惑焉。若是,则清强
-
遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。