文言文《大道之行也》参考译文
文言文《大道之行也》参考译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的.现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做大同社会。
说明:
1、大道大同都属于特殊概念:大道,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;大同,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。
2、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如归指女子出嫁,但在男有分,女有归这句话中就有了及时婚配的意思;亲有亲近义,但亲其亲跟子其子是对文,前一个亲就有了奉养义,后一个亲就专指父母了。
3、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。
-
郑板桥知潍县 郑板桥,乾隆间知①山东潍县。值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之。尽封积粟之家,责其平粜②,有讼事,则右窭子而左富商
-
小升初文言文翻译积累 《学弈》 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思
-
戎王使由余于秦。由余,其先晋人也,亡入戎,能晋言。闻缪公贤,故使由余观秦。秦缪公示以宫室、积聚。由余曰:“使鬼为之,则劳神矣;使人为之,亦苦民矣。”缪公怪之,问曰:&ldquo
-
梦见和别人吵架,预示着梦者是善于思考、冷静的人,梦者将会和平处理自己所遇到的麻烦,虽然目前这个麻烦对自己有很大压力,但梦者为人处事的原则是凡事于人和善,所以梦者通常都会受到别人赞叹;职场新人梦
-
开时不与人看,如何一霎濛濛坠。日长无绪,回廊小立,迷离情思。细雨池塘,斜阳院落,重门深闭。正参参欲住,轻衫掠处,又特地,因风起。花事阑珊到汝,更休寻满枝琼坠。算人只合,人间哀乐,者般零碎。一样飘零,宁
-
暑假结束了,对于马上又要重新回归到校园生活中的青少年们来说,在新的学期里,努力的完成知识教育无疑是最重要的。但是在这个过程中如何避免人文素养的缺失呢?适当学习一些国学是极好的方法。中华文化广博精微
-
梦见难为情是什么意思梦见难为情,意味着你在现实生活中会遇到一些事情,已经触犯到了你的底线。梦见自己难为情,暗示可能会有亏心事,或是有不守信用的朋友令你难堪。梦见别人难为情,说明你的朋友很爱开玩笑,但是
-
【乔装打扮解释】形容伪装起来,改变服饰和模样,装扮成另一种相貌。乔:做假。乔装:改变服装、面貌。打扮:这里指伪装、化装。 【乔装打扮造句】 ①那个敌人排长乔装打扮成八路军侦察员,想混进村里
-
文言文《愚人食盐》翻译 愚人食盐,佛家寓言。出自《百喻经》。下面是小编为大家整理的文言文《愚人食盐》翻译,欢迎参考~ 愚人食盐 朝代:南北朝 作者:僧伽斯那
-
梦见贵重物品,得此梦,得此梦,事业好运之迹象,可拔得头筹,身边贵人运多者,财运更可提升。如做此梦,得此梦,身边贵人多者,财运有所提升之征兆,此乃吉兆。秋天梦之吉利,夏天梦之不吉利。