日月
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
形式: 四言诗翻译
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!
注释
居、诸:语尾助词。乃:可是。
之人:这个人,指她的丈夫。
逝:助词。
无实义,起调整音节的作用。
古处:一说旧处,和原来一样相处;一说姑处。
胡:何,怎么。
定:止。
指心定、心安。
宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。
我顾:顾我。
顾,念。
冒:覆盖,照临。
相好:相爱。
德音:好名誉。
畜我不卒:即好我不终。
畜,同“慉”,喜爱。
不卒,不到最后。
不述:不循义理。
-
成语发音: 「wěi wěi tuó tuó 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 雍容自得貌。《诗·墉风·君子偕老》:“委委佗佗,如山如河。”毛传:“委委者,行可委曲
-
我是一个机关干部。工作是清闲的,人家说我们上班是:八点上班九点到,一杯开水一张报,麻将、象棋车马炮;收入是稳定的:工资有几十元钱一个月,是衣食无忧的。福利是可以的:过年过节会发一点钱、物。看到农民作田
-
天问复招魂,无因彻帝阍。岂知千丽句,不敌一谗言。 作品赏析这首诗以“离骚”为题,取其忧愁怨愤之意,抒写了吟咏《离骚》的作者、伟大的爱国诗人屈原身遭放逐,心系君国,但无由以达天听的不幸遭遇和孤愤情怀;抨
-
出自唐代唐彦谦的《叙别》 谯楼夜促莲花漏,树阴摇月蛟螭走。蟠拏对月吸深杯,月府清虚玉兔吼。翠盘擘脯胭脂香,碧碗敲冰分蔗浆。十载番思旧时事,好怀不似当年狂。夜合花香开小院,坐爱凉风吹醉面。酒中弹剑发清歌
-
出自唐代魏扶的《和白敏中圣德和平致兹休运岁终功就合咏盛明呈上》 萧关新复旧山川,古戍秦原景象鲜。戎虏乞降归惠化,皇威渐被慑腥膻。穹庐远戍烟尘灭,神武光扬竹帛传。左衽尽知歌帝泽,从兹不更备三边。
-
只是旧时行履处 慈受怀深[1] 只是旧时行履处,等闲举着便淆讹, 夜来一阵狂风起,吹落桃花知多少? 《指月录》卷二十八页 "> 长安秋望
唐-杜牧楼倚霜树外,镜天无一毫。南山与秋色,气势两相高。形式: 五言绝句押[豪]韵翻译楼阁高耸于经霜的树林之上,登高望远,天空如明镜无纤云一毫。南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大
-
原文赏析: 曾宰西畿县,三年马不肥。 债多平剑与,官满载书归。 边雪藏行径,林风透卧衣。 灵州听晓角,客馆未开扉。 拼音解读:céng zǎi xī jī xiàn ,sān nián mǎ bú
-
唐-白居易今日看嵩洛,回头叹世间。荣华急如水,忧患大于山。见苦方知乐,经忙始爱闲。未闻笼里鸟,飞出肯飞还。形式: 五言律诗押[删]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2943)首白居易(唐)
-
出自元代关汉卿 的《【双调】沉醉东风》 咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。手执着饯行杯,眼阁着别离泪。 刚道得声保重将息,痛煞教人舍不得。好去者望前程万里!